II° Concorso 1999: Parte Antologica, La Brombolona |
PRESENTAZIONE ANTOLOGICA DE:LA BROMBOLONA di Luigi Nardinidi Michele Gianotti
Poemetto in dialetto urbinate tratto da un racconto del XV secolo. La copia anastatica dell'edizione integrale è pubblicata nel 2° volume di "V' l'arcont in dialett" Ed. Montefeltro 1999. Qui di seguito si riportano alcuni brani.
. . . Ve dirò ch' la Brombolona
era 'n temp la campèna de Gaifa,
che malassò in tla torr, a l'èria
bona,
ce stèva com' un rass dentra la
stifa;
sonèva sernpr' e en se stanchèva
mèi
tant in t'i giorn dle fest che
di guèi.
Gaifa era 'n castell: ce stèva
'n cont
sa tutta la faméia. Era sempre
pront
a sminchionè e a tormentè la
gent:
ma tutti chi por chèn fèva
spavent.
Prò en era un sanguineri, era
un birbon
ch' vleva rida a le spall di pór
minchion.
(Ha spaventato a morte un frate cercatore gettandolo dalla finestra, ma, a sua insaputa,
cadde su quasi
due metri di neve senza altro danno oltre la paura.)
Chiamèven el cont d'Gaifa I'
"Arabit",
mo en c'è da fasne chès ti
nostre sit,
ch' el sopranom l'hann tutti,
anch' el sú fiol,
el pió grand, ch'i dicéven
"Lataròl".
Aveva st' nom, perché era tant
gossut
de latarol, che vleva magnè
ogni minut.
..............................................................
De costó tutt la grand
occupasion
era quella de gi' caccia tutt'
el giorn,
sempre per cle macchi' a
ravaston giva
cercand le starn, i lepr', i
storn.
........................................................
Quand' ecch che sotta '1 mont
dla Conserva,
t'un stradin, batè el mus sa do
bordelle.
Ed eren la Bruschina e la su'
serva,
dó biscagnine propri dle pió
belle.
È vera per daver ch' lia en era
brusca
ch'era dolcia, portina, com'el
miel,
ma i piaceva de magnè la fèva
brusca.
E t'f invernète, sa chi tocch
de gel,
vicin al su' camin ha s'la passèva
tutt le serèt a roda la su' fèva.
Mo, me diret pro vo': "Chi
è sta bruschina ?"
È la fiola. d' Roscin, la pió
carina.
Era cont de Primicili, era 'n
bon om,
e avend el pel com quel del
formenton,
'i diceven Roscin per sopranom;
ma s' era bon en era pro
minchion.
(Nonostante la timidezza, sboccia un grande amore fra il Lattarol e la Bruschina - è inutil, che l'amor è com la toss, cioè non si può nascondere - ; Roscin concede la mano della figlia e tutto è pronto per il contratto, ma ecco uno scherzetto dell' Arabit: finge di notte un incendio al suo castello e si burla di Roscin che con la sua gente
è corso in suo aiuto, lasciandolo
fuori del castello.)
;,
"Se bruscia Latarol ! aiut
! curit !"
Gridèva sempre lia da spaventèta;
ma tutti finalment, segnand sa
'1 dit
de fora a la finestra
spalancheta,
fec veda vers Gaifa un
grand splendor
mandèt da certe fiamm che fèvn
oror.
Gaifa giva a foch: e già se
sent
la brombolona a dai sensa ripos
t'la sbatochèta per chiamè la
gent
per domè cfincendi spaventos
...................................................
El cont Roscin sa la su` voc sa
'1 fatt,
feva i su' omin caminè alla.
lesta;
gridèva e caminèva com un matt,
ch'anca quei ch' ha sa ló
perden la testa:
finalmente, tutti pieni de sudor
ern' arivèti m'al pont levator.
Ma el pont è tirèt so, chius
è '1 porton,
e nisciun pol gi' dentr'al
castell
e malassó dla gent in t' el
torion
rideva d' gust com chi en ci ha
pió '1 cervell. . .
(Si stabilisce una tregua fra i due conti a causa di un intervento armato del Duca Federico per ristabilire l'ordine in Fossombrone, al quale erano chiamate a partecipare tutte le famiglie nobili con servitù e contadini. Qui si distingue il Lattarol che, con l'armatura rimediata con secchi e marmitte, "pareva el ritratt d'San Crescentin". Il Duca Federico di ritorno dal vittorioso intervento,a cono- scenza degli attriti fra Roscino e l'Arabit, vuole rendersi conto sul posto per sapere
di più
e riappacificarli)
... el Duca Federich pr' argì
'n Urbin
ma '1 castel de Gaifa se fermò,
e fu costrett d' fermars' anca
Roscin
perché ló en vleva ch' avessa
capit
el Duca el su' rancor sa l'Arabit. ....................................................
Capiret da per vo' s' la
Brombolona
i deva gió de gust t'la
sbatocheta
dopp el fatt de Fossombron; e
dai e sona
e sona e ardai per tutta la
giornèta;
ma chi tocch per Roscin ern' un
torment
che cla cansonatura 'i arniva in
ment.
E diceva tra d' ló: « en soni
a martell ? . . .
en chièmi aiut ?.. .ma l'ho
segnèta a dit . . .
Se per te ho avut la mia in 'ste
castell,
avrè
la tua, vedrè, sa l'Arabítt . . .
O ch' te daggh 'na schioptèta o
ch' te port via,
ch' ho bsogn d' sfogalla 'sta
rabbiaccia mia ».
...................................................................
Stèvèn già per gi' a pranz, e
cerca e chied,
ma Roscin en s'artrova in
nisciun sit;
quand entra un servitor
ch' mal Duca died
un fòi ch' era acsè dentra
concepiti
« Sa 'n piatt de macaron e 'n
bichier d' vin
en s'arvolta la testa ma Roscin
»
(Così è rottura fra le due famiglie e Roscin rinchiude nella sua stanza la Bruschina senza più farla uscire di casa. Il Latarol deve accontentarsi di spiare la sua Bru- schina da lontano e sente il suo canto struggente. Ma l'idillio viene improvvisamente interrrotto dal rumoroso crollo di una parte del castello di Gaifa e rovina anche
la torre campanaria.)
Lia
cantèva: « Fiortin de pinpinella
se potessa volè com 'na
farfalla
'niria vicin a te, speransa
bella ».
E chel por Lattarol stèva a
guardalla,
e a senti' chi bei cant ch' i
givn' al cor,
piagneva, por bordell, dal gran
dolor.
Un giorn' anca ló i fec 'na
cantatina,
e i diss acsè: « Fiortin de la
Cesèna,
vôi portè via sa me la mi'
Bruschina
foss' anca tra i leon dentra 'na
tèna ».
Quand' una matina, tutt in t'una
volta,
se sent un scotiticc', un
diavléri,
là, vers Gaifa, e per de piò
s'ascolta
com un gran tonf da spaventè
sul séri,
che te pareva che per chi valon,
ce gissa'na montagna a rugolón.
Ma '1 Latarol 'i vien la pell
polina,
'i s' arisn' i capei, e a la
sfugita,
facend un segn d' salut ma la
Bruschina,
se mett a corra só per cla
salita;
ma guardand ma Gaifa ebb 'na
gran stretta
che n' era gita via 'na bella,
fetta.
......................................................
El cont de Primicili, o mei
Roscin,
quand sepp ch' la Brombolona en
c'era piò,
che de Gaifa tra tutt cle rovin
sa tutt cle pietre era gitta giò,
en ve so dì, machè, che gust
provassa,
ma quell ch' è cert, ch'era
content 'na massa.
(I castellani recuperano
alacremente la campana fra le macerie e, appurata la sua integrità, le
cercano una nuova sistemazione)
La portóron in trionf fin mal
castell,
mo quand furen per mettla in
qualchi sit
só in alt, quell' è stat al
pess pió bell;
ch' essend el campanil sua già
sparit,
t'un olm la schiaffen ch' era
t'un torion,
perché da tutt le part se senta
'1 son.
Quanden s'pol gi' vestit de seta
o d' lèna,
bsogna vestirs d' bigell o d'
rigatin;
e acsè i tocò ma cla pora campèna
a stè t' na pianta com stann i
cardlin,
sensa avè nisciun altre
adornament,
che le fòi e i rèm mossi dal
vent.
Pacensa el vent ma quand t' i mes d'invern
sa cle nev' ch' 'niven, sa cle barburen
e
sa cle boia de cle galaverne,
ch'eren
bon da durè dle settimèn,
cla
campena se vdeva sempre piena
de
cert brombol, che faceven pena.
........................................................
Per
chi brombol fu detta Brombolona
perchè
'i aveva spess a spindolon
ed
eren longhi piò d'una persona;
e
quand s' moveva per dè un po' de son,
se
'i cascheven, 'i feva t'un moment,
per
la nev ch' 'niva giò continuament.
.........................................................
V'è mèi sucess de sapè mort ma 'n tel
e
po' dopp d'incontrall in qualch sit ?
...........................................................
Acsè
i fec ma Roscin quand arsentì
i
son dla Brombolona tutta d'un chiopp ...
«
E questa da dov' scappa ? - smett a dì -
s'
l'hann artoveta sèna ho fed ch' ce schiopp »
I
pareva da sognè, ma sogn en era,
e
lo brontola sbuffa e se dispera.
(Il
frate cercatore travestito da mendicante gobbo in una notte da lupi
convince Roscin a rubare la campana all'Arabit per metterla nella torre
del suo castello che non ne aveva. Nel
frattempo, fa rapire la Bruschina dal Latarol.)
...
Tirèva un'èria propi bugiardona
quand
chiapparon d'assalt la Brombolona
...dacsè....
tutti stèven dentra el lett
e
Roscin e su' om fec el giochett.
....................................................
El
sol fèva bug bug da d' là dal mèr
mandand
sa 'l su' lum, un po' de chièr
quand
ecch ch' ma Primicili già se sent
la
Brombolona a sveghiè la gent.
......................................................
Propri
in tel mod ch' i èp scappen dal buzz
e
s' mettn a gironzè maqua e malà
per
vlè trovè chi è statt ch' 'i ha datt de fruzz,
acsè
fu ma Gaifa, quand se sa
da
tutti cla campèna era sparita;
c'è
chi bestemmia e chi da mors ti dita.
Sentend
la Brombolona a sonè fort
ma
Primicili: « Boia d' un Roscin !
grideven
tutti - ha da essa la tu' mort
sta
barvacèta, aspetta un concinin ».
E
l'Arabit, en vdend el Latarol,
grideva:
« M'ha tradit anca mi' fiól ».
...........................................................
En
crediat, prò giaminga, ch' malagiò
ma
Primicili fossa tutt' na festa,
che
quand Roscin s'acors ch'en c'era piò
la
su' Bruschina, s' deva i pugn t'la testa.
...............................................................
«
Ha d'èssa statt cl' infèm del Latarol
sa
chel gobacc; oh ! quest è tropp daver !
Girò
dmatina apena sals' el sol
dal
Duca a sentì tutt el su' parer.
Se
giustizia en me farà sarò tremend:
min
dov' incontre Latarol el stend ».
(Fortunatamente,
anche l'Arabit, capita la gravità della situazione, decide di andare a
chiedere consiglio al Duca. Il
Duca già sapeva tutto ed aveva consigliato il Lattarol di rispettare la
Bruschina e di lasciarla in un convento.
Pace, matrimonio, pranzi, dove non mancarono lattarol e fava
brusca, e grandi libagioni concludono la storia)
Se
trovorn' in Urbin in t'el stess giorn,
e
'l Duca i voss riceva a la stess ora;
ognun
i diss la sua, sa chel contorn
de
tigna, de rabbia e d' bil ch' butèven fora;
'i
fec sfoghè ben ben ma tutti dó
e
dopp per ultim, 'i parlò ben ló.
Ma
l'Arabit 'i diss: « Impareret
de
tant sminchionè continuament,
'na
lesion ve ce vleva, ch' lasceret
in
tel gì avanti, un po' pió in pèc la gent.
V'hann
rubèt la campèna ? Ve sta ben ...
gitl'
a archiappè s' larvlet e s' ve convien ».
E
dopp diss ma Roscin: « Ha pièt el vol
chel
bell ucclin ch' tnevèt dentra la stifa ...
ve
sta a pnell, ch' ancha per vo' ce vol
'na
lesioncina com' al conte di Gaifa.
Sa
da tiena 'na fiola imprigionèta
solament
perchè s'era innamorèta ?»
..........................................................
La
friteta era fatta; e fu 'n moment
dopp
a fai gi' d'acord, e sa 'na stretta
de
mèn, sa 'n bèse e sa 'n abraciament,
fra
tutti dó artornò 'na pèc perfetta.
Diss
el Duca: « Sta ben ! chi ha 'vutt ha 'vutt ... mo prò arcordètve d' en fè piò i cociutt ».
|
II° Concorso 1999: Parte Antologica |