Home Autori Dialettali

GIANI D'MARIN / GIOVANNI FEDUZI
Gallo di Petriano

 

Chesa mia

Che fin ha fatt el viagra

Quant'è bella la nev

El mi' ritrat

 

 

CHESA  MIA

di Giovanni Feduzi 

del Gallo, detto Giani d’Marin

 

Se va in vacanz,  è giust acsì,

chi va ma là - chi va m alì,

chi in montagna, chi al mèr,

divertintse - quant’ i pèr.

P’ro’, passèt 3-4 giorne  spec  a lum d’ Maria

en c’ è nisciun ch’ en digga:

« quant stèv ben a chesa mia !».

Machì, fracass e confusion,

le valig – tutt’ arbalton:

cerch ‘na robba – en c’e la unvell,

facc la barba – en trov’ el pnell.

A la sera, en s’ po’ dormì,

un bachèn ch’ en te so dì.

La matina, ch’ s’ dorme ben,

son de clacson, de siren

dle corrier ch’ fann le incursion,

giorn’ e nott, ‘na confusion

da guastat i cervèi:

« mo’ – ma chesa mia – quant stev mei !».

E c’è chi dic ch’è l’unich mod per arposàss,

mo’ en è mei a masàss:

vè per magnè, trovi ‘l menù,

e quill ch’ pièc ma te – cucù ?.

S’ en avisti tanta fretta,

v’ la daggh jé  una ricetta

che scond me è esemplèr,

dopp ognun fa quill ch’ i pèr.

El prim giorne dorm – quant’ sia

sensa el telefne ch’ te sona dria,

el second – ‘na bela passegèta

t’ un cla part dimentichèta

do’ ch’ ho passèt – dla vita – i ann pió bei

sotta le piant, el cant d’ i ucèi.

E facc lavrè la fantasia:

ah, s’ podissa tornè indria

e arveda le mi’ robb de tutt i giorne,

el mi’ pèn sensa contorne,

tutt mez’ nud, a piedi scals,

fina già dai prim de mars.

Le mi’ clasión tra le covèt,

un po’ in g’nocchj un po’ sdraièt.

El mi sangue sent t’ le vén

tutt’ intorne odor de fién,

l’ acqua chiera de chi foss

fresca e bona com t’ i poss,

la cucina sa tre cocc,

sensa sold in t’ le sacocc,

un calenderi appés ma’ l mur:

ma lì i ladr’ en nivne de scigùr.

Quattre sedie un tavlin e ‘na vetrina

era tutt quill ch’ c’era t’ la cucina.

In t’ la cambra c’era ‘n lett

sa dó tavle un cavallett,

un paiacc com un palón

pién de foi de formentón,

dó crocett sa quattre pagn:

ció,  jé stev ben  compagn !

E adess ch’ è ora d’ chiuda

propri achscì vrìa concluda:

« en c’ è musica, en c’ è poesia

più dolc e più chera – d’ chesa mia.»

 

<INIZIO PAGINA>

 

CHE FIN HA FATT EL VIAGRA

di Giovanni Feduzi

del Gallo, detto Giani d'Marin

 

Ogg parlen un po' dla scienza

che sa lu santa pacenza

sti ultme temp ha fatt daffatt

credèm pur, roba da matt.

Ha inventet 'na tel sostanza

ch'ardàt fiducia, ardàt speranza

ma tanta gent che rassegnéta

per la lor età avanzéta

per fortuna da ogg in qua

en c'è più limit, en c'è più età.

T'un albergh vers la Romagna,

do' che la nott è una cucagna,

se troveva do client

lu miss propi malament

ottant'ann già compiuti

sai capei tutti canuti

tutt mez curve a tanta gobba

lia ... tutt un'antra robba:

sui vent'ann alta snella

occhi azzurri piuttòst bella.

Quant sta roba ha fatt effett

montne su tutt do tel lett

È stat come metta un motor d'na Ferrari t'na cinqcent

alla prima accelereta en è armast gnent

casca giù da cl'atra part

en gli ha fatta, ha vutt l'infart.

E machì ch' ho ditt sa mi' moi

per co' fè cerché tant noi

mei a fè lavré la fantasia

che mori' stechit a clavìa.

 

<INIZIO PAGINA>

 

QUANT E' BELLA LA NEV

di Giovanni  Feduzi /  Giani d'Marin

del Gallo detto Giani d' Marin

 

Casca la név legera a la rinfusa

Vien giù tant pien che sembra chiedme scusa

Se un, diec, cent fiocon bei

Se posne dolcement ti mi capei.

Tanta è la gioia in me ch' sfiora 1'ebrezza;

sol d'una medra è simil 'na carezza.

Lia casca tel giardin de chi sta ben

Lia casca tel camin de chi c' n'ha men

E tun poch temp stend el su' mantel

Facend le part precis, ma tutti uguel

E sembra dim: "Godte sta meravéa

Davanti al foch sa tutt la tu faméa".  

 

<INIZIO PAGINA>

 

EL MI RITRAT

di Giani d'Marin

 

C'è un paes situet a vali

ch'me piec' tant, se chiama Gali:

propri al centre de st' paes

è net un om, sa poch pretes.

Quist è propri el su ritratt:

lu en è furb, né colt né matt;

et capit ch've parie d'me?

So net l'ann del trentatrè,

da alora el mond è cors veloc'.

Era el giorne d'Santa Croc';

dop ott giorne ch'ser net

a Ricec' m'ha batezet

ch'el bon om d' Don Agostin

ch'ma dit.t: «Tu sarè Giani d'Marin»,

ed ha agiunt sta frès quista:

«Chiametle Gian Batista».

N'antre giorne d'comosion

è stat quii d'ia Comunion.

Dop la Cresma, el militer

tra person a me tant cher

a Palermo e pu a Mesina.

Do ann dop, una matina,

ser a la stasion d'Losanna

sa poch sucre e mena panna,

sa tei mèn le mi valig';

quii è stat el dì più grig,

Dop, prò, tant, a forsa da stè

me so' cmenc' ad abituò

e poss di' che in ott ann

en ho avut nisciun malann.

Ho cmincèt a gi' a la scola

ch'en capiv una parola

e modestament ades

in frances qualch'co' capis,

e de quist so' tutt content.

Dop è nut el gran moment

ch'è daver una gran cosa:

ser trop sol, bsogna ch'me sposa.

Dop d'tre ann d'vita in comun

en svedeva a ni' nisciun;

el quart ann, la prima fiola

ch'è bela e fresca com na viola;

fu el serén dop la tempesta,

tutt la chèsa era in festa:

quei daver è di moment

ch'en i scordi facilment!

Quattr'ann dop, ecch la sconda,

ch'è vispa alegra e gioconda;

ha portet tun chèsa mia

la completa armonia.

Qualch temp dop ho avut un sogn;

na voc' ma dit: «È inutle ch'mogn,

fa quii ch't' per, è inutle ch'raschie;

tu en l'avré mai un maschie!».

Ciò! Ste sogn s'è averet

sensa esa armast freghet,

perchè el ben ch'voi ma quista

el sa sol San G'van Batista;

credém pur, è for del va.

Qualchidun se d'mandarà:

«El tu bobbi co' saria?».

Manch a dill, la poesia.

Tra na machia, bel sol sol,

sota al cant de chi usignol,

a contatt sa la natura,

sai polmon pin d'èria pura,

sempre insiem sa la fameia:

mei de quist? C'è poch da sceia.

 

<INIZIO PAGINA>