Alfredo  Zampolini  La scampanata

Bibliografia

 

 

 

La scampanata. Terra di Urbino 1938

COMUNE DI URBINO
ASSOCIAZIONE PRO URBINO
ASSOCIAZIONE URBINO ARTE

LA SCAMPANATA

COMMEDIA DIALETTALE  di
ALFREDO ZAMPOLINI

Personaggi:

Debolessa
Pistapep
Rimedi
Marolla
Gisto
Santina

Interpreti:

Gabriele Sperandio
Luca Silvestrini
Claudio Capellacci
Amleto Santoriello
Gilberto Uguccioni
Lucia Tempesta

 

Regia a cura della COMPAGNIA DIALETTALE URBINATE
Canzoni di Duccio Alessandro Marchi
URBINO 21 dicembre 2002
TEATRO SANZIO

 

Alfredo  Zampolini:   LA scampanata

Testo completo in v'l'arcont in dialett del 2000

 

Il Prof. Alfredo Zampolini al terzo Concorso di Poesia Dialettale "Renzo De Scrilli"
presenta la commedia dialettale, La Scampanata, al III° Concorso di poesia dialrttale "Renzo De Scrilli"
ottenendo il Primo Premio per la prosa

 

 

 

 

 

Dalla Premessa alla III Edizione:

 

Nuove poesie dialettali e La Scampanata

Il concorso di poesia dialettale urbinate piano piano si sta avviando verso la quarta edizione, creando quel legame di continuità che è indispensabile per cementare una tradizione ancora troppo labile.

... omissis  ...

L'ultimo concorso dialettale ha premiato la commedia in dialetto La scampanata di Alfredo Zampolni: è un giusto riconoscimento al ritorno del teatro dialettale a Urbino, con una tematica, quella dello sberleffo verso i matrimoni strani, molto diffusa nelle letterature del nostro continente: Rolando Bacchielli mi ricorda il francese "charivari", l'inglese "rough music" o "Skimmington-ride", lo spagnolo "cencerrada", e il tedesco "Katzenmu- sik". L'allargamento delle tematiche del concorso non può quindi che far bene alla produtti­vità del concorso e all'interesse che questa iniziativa riesce a far emergere.

Sanzio Balducci

I PERSONAGGI

 

I quattro compagnanoni      PISTAPEP

                                           DEBOLESSA

                                           RIMEDI

                                           MAROLLA

L'uomo beffeggiato             GISTO

L'amica di Gisto                 SANTINA

 

L'episodio ricorda l'usanza di un tempo di canzonare ad alta voce, di notte, vicino all'abitazione, una coppia di sposi o altre persone che avessero dato motivo di scandalo.

 

MAROLLA: E' il capobanda. E' uomo anziano, di esperienza. Ha organizzato lui la scampanata, ma quando la faccenda si mette male, si dimostra irascibile e puntiglioso. Non cede nemmeno quando gli altri si sono arresi alla nuova situazione. Ben inserito nel suo ruolo, perde via via la sua autorità e finisce sconfitto.

RIMEDI: E' un altro anziano della compagnia. Ha buon senso, è controllato, riesce bene nelle battute di motteggio nelle quali mette un tono di ironia. Non sta sottoposto a Marella e alla fine risolve la situazione a suo favore.

PISTAPEP: E' il più giovane della compagnia. E' un bambinone, un ingenuo, che non riesce a inserirsi nel programma della scampanata. Le sue domande sono spiritose, ma spesso inopportune, le sue battute di motteggio esilaranti.

DEBOLESSA:  E' un altro giovane. Come Pistapep non ha espe-rienza di scampanate, ma si inserisce meglio nel programma. E' vivace e ha spesso la battuta buona.

SANTINA:  E' una ragazza decisa. Riesce a tener testa ai quattro compagnoni e alla fine è lei che vince. Sicura nelle risposte, volitiva e tenace, domina gli avvenimenti. Donna senza prevenzioni sociali., sincera e leale.

GISTO: Uomo forte, con voce tonante e tono collerico. La sua voce minacciosa fa presagire un dramma

 

PROLOGO
I quattro compagnoni compariranno sul palcoscenico a telone abbassato preceduti da vivace musica di scena.

MAROLLA - (rivolto al pubblico) Sa ch'è na scampanata? So sigur ch'en el sapet ! Alora ve 1' dirò i'. Era na gran minchionatura ch' se dava ma chi faceva scandol....oh, na volta s' faceva prest a fè scandol! Bastava che na donna avessa avut un fiol bastard, o men ancora, che un om un po' ansian avessa spusat ma na ragassa giovna. E alora sa s' faceva? Tre o quattre person del paés, tutte d'acord, s' meteven, na nott, sotta la finestra de quell ch' aveva fatt scandol, e gió malé, a svergognal!  Minga sa du' parulìn, mo sa i sgagg', le cansunacc e la batraccola fatta sa i bidon ! Insomma, un gran chiass, e tutt el paés sentiva e se divertiva. E el minchionat? Ma'l minchionat i tucava stè sitt e non risponda, se no, quei de sotta, faceven pegg. Nó adess, maché, in ste teatre, pruvém a arfè na scampanata. Sem in quattre, i' e sti' atre tre (li indica). Per prim, i'. Chi so' i'?  I' so' Marolla, el piò ansian dla cumpagnia, el capoccia, l'organisator, se dirìa ogg', de ste bell schers; quest, vicin ma me, è Rimedi, n' amich mia, ch' me dà na mana per tiena in pied tutta la baracca (Rimedi darà qualche segno di compiacimento) perchè chi' atre èn dò giovanott, inesperti un, quell malé, (lo indica) se chiama Debolessa - e quest ve basta per capì el tip (Debolessa avrà una reazione contenuta di risentimento); cl' atre è ancora un burdell, un mucicon, ch' se chiama Pistapep (Pistapep avrà una reazione esagerata di compiacimento) - Sti dò giovincell farann tutt quell ch' i dirò i'! E adess pudém anca incmincè (fa l'atto di andarsene)

RIMEDI (trattenendolo) - Oh, en è dett gnent del minchionati... e de cl' atra!

MAROLLA (un po' seccato) - El minchionat en cè perchè ló s' vergogna!... ad ogni mod el sentirann parlè, dopp... cl'atra... cl'atra, quand vien, la vedrann!... adess, gim a fè la scampanata (e rivolto al pubblico) e v' la prumett brodosa, cum ha da essa. Parola mia, parola de Marolla! (si ritira dietro il telone seguito dagli altri mentre si ripete il motivo vivace della musica).

 

INIZIO

 

PRIMA PARTE

La scena si apre su un paesaggio di campagna nostrana; da una parte, in alto, si vede una vecchia casa. Gli uomini entrano a uno a uno con in mano un bidone con dentro un bastone. Dalla cinghia pende un imbuto che servirà da trombetta.

Ma - Oh, sem arivati, finalment!
De - Alora, sarìa quest el post?
Ma - Propri ... mo parla pian, sem de front a la casa de Gisto.
De - Ostia, che casa vecchia c ha Gisto!...guarda com s' ved ben la loggia e chi du camìn tel tett!
Ma - E piò in là c è el capann.
De - En avrìa mai credut che Gisto, sa tutt i su gir, abitassa t'na casa tanta vecchia!
Ma - GÌ' ha lasciata el nonn sta casa....chi sà quant ann c ha? Mo Gisto ce sta ben listess, e pó adess e' ha anca la cumpagnia!
De - Toh! s'ved la luc tun chel finestrini
Ma - Malé c è la cucina. Ló e la burdella avrìen d' avé magnat e adess starann un cuncìn a parlè.. .prima de gì a lett!
De - Mo dimm un po', da maché ce sentirann?
Ma - E com no!? Tel silensi dla nott ce sentirann icuntadin e tutt el paés!
De - Pusibbil quei del paés?
Ma - Se te 1' digh i', c he da creda! En el sè che de nott se sent anca el respir del lepre? (gli uomini, dopo aver esplorato il luogo, prendono posto)
De - Sti bidon du' i metém?
Ma - (con importanza) - Questi i he da tiena sa te che serven sempre!
Pi - Alora ... vlem incmincè?
Ma - Sent ma quest! Ló vol incmincè....(rivolto a lui) Se ved ch' se' un burdell!
Ri - Prima tocca pensè quell ch' s' ha da dì, coion !
Ma - E' la prima volta ch' fa na scampanata. Ha furia, cum s' avessa la crescia in tel foch!
Ri - E invec tocca ste calmi, se no el giochett en vien ben !
Ma - Alora (li chiama a raccolta), statme a sentì tutti. Nó, ma Gisto, i duvém dè l'assica e tratall mal. Se ló sta sitt e s' arend, se fnisc prest; se ló en s' arend, alora tocca arni dmana sera ... e ardai gió fin ch' en se stuffa....e alora ha da ceda per forsa.
De - E sa i dicém per svergognal?
Ma - I pudém dì tutt quell ch' ce par, basta ch' parlàm ùn a la volta, se no s' fa confusion. Facém acsé: ma chi i vien in ment calcò, cmincia per prim... tant, dopp, da na parola ne vien n' antra.
Pi -1' voi cmincè per prim!
Ma - (rivolto a Rimedi) -  Fal ste sitt, ma chel piscialett!
Ri - Marolla ha ragion. Propri te vo' parlè, ch' è la prima volta!
Pi - c ho na bella cuslina da dì!
Ri - Sentìm.
Pi - I digh ma Gisto: "Gisto, sa c arconti d' beli?"

(Risata generale)
Ri - (imitandolo, ma burlandolo) - "Gisto, sa e' ar-
conti d' beli?" Ostia, che fantasia! E va ben.e dopp? Sa ch' i dici dopp?
Pi - Dopp, basta!. (Altra risata)
Ma - Bravo! Bravo! Sa te se farla propri na bella scampanata!
Ri - Cert che tocherìa essa spiritosi....
Ma - E1 brutt è se en vien in ment gnent.
De - E alora cum se fa?
Ma - Sent ma quest!... ah, gim ben!
Ri - Cum se fa? Aspetti ch' venga in ment calcò e dopp parli.
De - E quand ho fnitt?
Ri - T' arposi.
Ma - Sa credevi da non lascè mai gì da sgagè?
Ri - Sarìa un bel lavor! Invec nó bagaiàm per un pess e po' carposam, archiapam per n' antre pess ... e acsé de seguit.
Ma - Avet da capì che le fermat serven ma nó per archiapè fiat e serven anca ma Gisto se vol risponda.
De - E se Gisto en rispond?
Ma - He da veda se rispond! E1 sa ben ló? che piò aspetta e piò critich ricev. El se' sa te digh? Quest maché, dopp diec minut, ha fatt!
De - Alora argìm a casa subbit?
Ma - Cum capisci le rob, te! Diec minut per mod de dì, ce vol quel che ce vol, e basta! Piutost, arcurdatve che se cmincia tutti asiém, prima a batta ti bidon e dopp sa n' urie gross. Oh, la gent s' ha da acorgia ch' sém arivati!...E dopp dai sa le trombetti
Pi - Alora i' en so' piò el prim?
Ma - Uffa! Te me fe dventè matt! ... Te en pò cmincè da per te sol, duvém atacal tutti asiém, acsé: "GISTOO! GISTOO!"...dopp tocca ma te. Te i dici: "Gisto, sa c arconti d' bell?" e pò vengh i'. I facc: "N' avrè dle robb da dì?".... pol gì questa... e pò chi vien?
Ri - Dopp vengh i'. I' facc la part, acurdatve, cum se avessa da difendle, ma Gisto. I digh: "c n'ha da dì e da arcuntè dle robb, mo a st' ora avrà voia?"
Ma - Va ben, va ben. (a Debolessa) Adess ce se' armast te. Te sa chi dici?
De - I digh: "Dai pur só, Gisto, che nó te stam a sentì!"
Ma - Embè, en è na gran robba blina, mo fa listess... intant acsé... dopp nirà in ment calcos' altre. Oh, se en vien in ment piò gnent, se sta sitti... mei a ste sitti che dì le sciapat.
De - (indicando) Guardat, hann smorciat la luc !
Ma - Ènn gitti a lett i dò moròs, adess vien el bell! ... Arcurdatve ch' ha da essa na surpresa...se nisciun de voiatre ha parlat.
De -Pi (uno dopo l'altro)- Io, no! Io, no!
Ma - Tun ló, tun Rimedi, ce mett la man tel foch, mo tun voiatre en el so!
De - Pi (uno dopo l'altro) El giur! El giur
Ma - En el so s' v' ho da creda ... mo tant, se avet parlat, se capisc subbit, e alora ...
(fa un gesto di punizione molto evidente)
De -1' so' pront!
Pi - Anch' i' so' pront!
Ma - Cambia, cambia discors! Intant, per essa pronti, avet da ste' vicin... acsé... ecch, acsé (li allinea). Te, Rimedi, te metti maché ... Va ben.... oh, el batecch pront tle man, e avet da sbatta fort, mo quand el dirò i'... donca prima se batt e pò se sgaggia, e pò dai sa le trombett! Ce sém capitti?
(Pistapep si curva reverenzialmente)
Ma - E te sa fe', adess?
Pi - (girandosi e movendosi) - Me s' è slaciat na scarpa.
Ma - Propri adess! A fall aposta, en se credrìa!
Pi - (sempre armeggiando intorno alla scarpa) - Ho fatt, ho fatt!
Ma - Propri adess te se' acort?
Pi - (scusandosi) Eh, sé, propri adess!
Ma - (risentito) Mo chi t' ha chiamat ma te?
Pi - (scusandosi) - So' pront, so' pront!
Ma - (risentito) - Te, burdell, se' bon sol da perda el temp !
(si riforma l'allineamento)
Ma - Alora, sem pronti davér ...c è nisciun ch' ha da alaciass na scarpa o un buton?
(tutti i compagnoni fanno cenno che son pronti)
Ma - Alora, apena digh "via", partìm tutti asiem sa i batecch! Alora, atenti... atenti...
(Marolla si ferma perchè si accorge che qualcosa non va bene)
Ma - (a Debolessa) E te sa co' batti, sa quest? (gli
prende dalle mani un bastoncino sottile sottile e lo
fa vedere a tutti) Mo sa c avrè te tel testón? Ch!...i' t' ho dett da chiapè un batecch, no un righìn come quest!...adess tocca perda el temp per truvè un batecch adatt! ... (rivolto a Rimedi) I' tel dicév che sti dó en faceven !
Ri - En fè el dificil! Un baston? Sa c vol a truval! (dà uno sguardo in giro). Véd, maché, ste ram d' alber (lo raccoglie). Quest pol fè! (lo dà a Debolessa dopo aver fatto l'atto di picchiarlo in testa)
Ma - Ragassi, gim mal, mal na mucchia!...avrìa voia d' lascè nico' (con forza e decisione). Mo sicom me chiam Marolla e quand ho decìs da fè na robba la facc... alora, alora, arcminciam da cap:prima batét ti bidon e dopo urlat fort, mo sempre tutti ìnsiem. Va ben?... e guai a chi sbaia! ... Alora, atenti ma me, pronti!...pronti!....atension, tutti insiem... pronti ... via! (Marolla e i compagnoni battono sui bidoni e suonano le trombette)
Ma - N' antra volta! (si ripete)
Ma - Va ben! E adess, subbit sal sgagg'! Alora... atenti, guardat tutti ma me, urlat fort...pronti, via! (Insieme) GISTOO! GISTOO!
Ma - M' è piaciuti Alora n'antra volta! (si ripete)
(a Pistapep) Adess tocca ma te!
(URLATO)
Pi - Gisto! Sa c arconti d' bell?
Ma - N' avrà da dì dle robb!
Ri - c n' ha da dì e da arcuntè dle robb, mo a st' ora avrà voia?
De - Incmincia pur, Gisto, che nó sem maché a sentì! (commenti favorevoli, risatine di compiacimento)
Ma - Intant, adess ch' he spent la luc e se' a lett, sa i vo' fè ma cla burdella?
Ri - Sa vo' ch' i faccia? Gnent i fa!
Ma - Gisto, maché digghen ch' en se bon a fai gnent, rispond un po' te!
Ri - (facendo finta di sentire la risposta di Gisto) - Sa dici, ch' en è vera? che te invec ce se fè?
Pi - (in falzetto) - Sarà, mo i temp dl'amor per te enn pasati!
Ri - He sentit ma quest? Ma quest tocca perdonal perchè è pcin e sfaciat! (commenti, risatine e conciliabolo per le prossime battute)
Ma - Da che part te se' mess tel lett, Gisto?
De - Li farè a truvè la pusision bona?
Ri - Gisto, questi machè en maligni. El sè sa pensen? Lor pensen che te se' bon a dai sol i bascin ma cla burdella!
De - E' vera, è vera! T' hann anca vist da finestra!
Ri - Sa t'importa ma te, fìcanas! (risatine e conciliabolo)
Pi - En era mei se tutti sti bascin i davi ma la moj?
Ma - ...chè alora en sarìa fugitta cum ha fatt!
Ri - Sta sitt, che la moj caveva altre da pensè!
Ma - Sa dici? Na moj acsé giovina, acsé blina.en pensava sempre ma ló?
Ri - S' véd de no, che per la testa c aveva altre robb !
(risatine e conciliabolo)
Ma - Gisto, sa ne dici de tutt ste maldicens?
De - En rispondi, Gisto?
Pi - Alora vol dì ch' ènn vera!
Ma - Dimm na robba, te en se' un po' bagiott per gì a lett sa cla burdella?
Ri - Sta sitt, che invec la gent dic che ló è el piò arabitt (risatine)
Ma -1' vrìa sapé na robba: du' li de' sti bascin?
Pi - Tla punta del nas o tun urecchia? (applausi per Pistapep)
Ma - En rispondi, Gisto? Alora t' vergogni!
De - Cert che sa i ann sua me vergognerìa anch' i'.
Ma - El sè sa te digh? Per non fat veda a dè i bascin, prova a chiuda la finestra (risatine)
Ri - Me sè di' n' antra robba: cum set messi te ecla burdella?
De - Spusati en sét e fidanzati nemen, e alora?
Ri - Alora, ve chiamerém: chi dó ch' vann a lett insiem ... che pó vrìa dì che a lett ce porti ma l'amicca!
Ma - Di un po' só - ma l'amicca du' la metti per fè chel lavor, tel lett dla moj?
De - ... o che un canapè de riserva?
Ri - Quant ne voine sapé sti Curioson!
Ma - O Gisto, se en c he el canapè se' propri un sfaciat!
Ri - E la burdella alora, che chiappa i mosc tel lett d' un antra donna? Cert che en se sarìa dett de sta Santina!
Ma - (ironico) Perchè, acsé se chiama?
Ri - Un bel nom, è vera?
Ma - Un bel nom, se un el merrita.
Ri - A la bendision, tel més de magg cè gitta sempre!
Ma - Mo el més de magg', è pasat da un pess, babeo! (conciliabolo)
Ma - T'arcordi, Gisto, de cla cansuncina ch' cantavne i nostre nonn?
De - Cla cansuncina di fidansatìn?
Ma - Va ben per te e la tu' amicca!
De - La vo' senti, Gisto?
Ri - Sa dici, ch' en t' arcordi de sta cansuncina?
De - Se en t' 1' arcordi, tla meterém in ment nó!
Pi - E se 'n la vo' sentì, tla cantam listess! (Insieme, mettendosi in posa e con diversi gesti)
(seguendo un motivo molto noto)
«El ragass ma la ragassa chiappa le pulc e pó le massa e le mett tel tegamin per cundic i taiulìn!»
Ma - T' è piaciutta, Gisto?
Ri - Nó tropp ne sapem cum questa!
De - Pudém durè fin a dmatina!
Pi - ... e se te en rispondi.arcminciam dmana sera!
Ma - Te vlem tiena alegre, Gisto! Va ben?...dai! tacca banda! (si ripete la canzoncina)
Ma - O Gisto, voi parlè sul seri: cum è ch' è mandat via ma la moj?

Pi - Sem i amich tua, ma nó ce 1' pò anca di'!
Ma - N' ha dett tant la gent de sta moj tua. E' mei che parli, se no tocca stè a sentì ma le linguacc.
De - E sa digghen, donca, ste linguacc?
Ri - En li dit ma Gisto, che dopp i dispiac!
Pi - Se i dispiac, pegg' per ló!
Ma - Alora, el sé sa digghen ste linguacc? Che la colpa è la tua perchè ma la moj en se stat bon de sudisfalla!
Ri - Brutt sfaciatl, acsé i dici ma Gisto!
Ma -I' diggh quell ch' ho sentitt.
De - Ecch perchè lìa s' è stufata!
Pi - ....e acsé un bel giorne è fugitta!
Ma - ...e te c he prés un gran dispiacer che per poch en t' amassi!
Ri - Dopp, te se' armess... mo t' è nutt el brill de cumpagnat sa n' antra donna!.
Ma -I ann ènn pasati anca per te, Gisto!.
Ri - Mo ló minga i conta!
Ma - Sta a sentì ma me: cla burdella è troppa dolcia per i tu' dent!
De - Sa rispondi, Gisto? (pausa e messa in posa di Rimedi)
Ri - Ha dett che i salt tel lett, en i poi fè piò.
De - Bravo, Gisto, sta volta se' stat sinceri
Ma - E alora arcordet: en te fè ni el panscion!
De - El panscion, el panscion!
Pi - Quant è bel Gisto sa' 1 panscion! (Marulla fa un cenno brusco di tacere e invita i compagnoni a trovarsi un posto per riposarsi)
Ma - Alora ... ste Gisto en rispond. Cum la metém?
Ri - Fa el dur, fa el sostnut.
Pi - E se non s' arend?
Ma -Sciap, com en s' arend? Nó continuàm a stussicall, a la fin duvrà dì ch' i basta!
Ri - Ste Gisto ce dà da fè, en credevi
Ma - Faccia quel ch' vol: nó sem in quattre, ló è sol!
De - Prò i' vrìa sapé sa suced se en ce rispond.
Ma - T' 1' ho già dett, incantat, arcminciam dmana sera!
De - E la gent sa dirà?
Ma - Se divertirà na gran mucchia!
Pi - Sta a sentì: se dmatina Gisto me vien a cerchè e pó me mena?
Ma - Mo sent ma quest! Va là ch' en te vien a cerchè, el sa ben ló dopp sa chi tocca!
Pi - Mo i' intant le chiapp !
 

Ma - Te en capisci propri gnent. Gisto dman en vien nè da te, nè da me, Gisto en va da nisciun!
Ri - Pensàm intant cum pudém fall risponda, ma Gisto.
De - El sapet sa i pudém dmandè? I pudém
dmandè: "Cum se' riuscit a purtalla a casa ma cla burdella? "
Ma - Toh, na volta ch' parli ben!.
Pi - (a Debolezza) - Me 1' fè dmandè ma me?
De - Sa centri, te? L'ho pensata i' sta facenda!
Pi - Alora i' i facc na cantatina!
Ma -  (sbuffando) - Oh, ló canta! ... e sa i canti?
Pi - Na cansuncina!
Ma - Mo gli avém cantata?
Pi - N'antra...pió blina!
Ma -  (sbrigativo) - Statme tutti a sentì!...Nit tutti vicin a me. Debolessa ha ragion, i duvém tuchè ma la burdella. Se pudrìa dì: "Gisto, cum è ch' è nutta via da casa, cum è ch' ha lasciat el su si' per nì a stè sa te?"
Ri - Facem cum dic Marolla.
Ma - Vedret che se tucàm ma lìa, ló s' arsent e ri-
sponde. (Uno dopo l'altro) - Va ben...va ben, va
ben....ostia se va ben!
Pi - Prò i' voi incmincè sa na cansuncina!
Ma - Mo lascia gì de pensè ma le sciapat!
De - E cum ha nom sta cansuncina?
Pi - Quella dia furmicca.
De - Quella dia furmicca ch' cerca maritt?
Pi - Sé, propri quella!
De - Oh, è blina per daver!
Ma (duro) - V' ho dett de no!
Ri - Digh la vrità, me piac anca ma me cla can-
suncina!
Ma (sbuffando) - Mo sa facém maché?...
Ri - Girìa propri ben per chi dó (con un cenno di
allusione)
Ma (irritato) - Voiatre sét na cova d' matt!
Ri (alludendo agli altri due e rivolto a Marolla )-
Mo lasci fè!
Ma - Tutti contra d' me! (innervosito) - Mo fat
cum ve par! Cantat la cansuncina, cantat quell
che vlet, basta ch' fat presti
Pi (battendo le mani e canticchiando) - Bravo Ma-
rolla, bravo Marolla!
Ma (risentito) - Un acident che te spacca!
Ri - Dati só, en perdém temp! Cum fa già cla can-
suncina?
Pi (recitando) -La furmicca va pel prado, gira gira
vol maritt. Scappa fora un bel lumbricch....
Ri - Basta! Chi è ch' la canta
Pi -1'la cant.
De - Anch' i' la cant.
Ri - E te, Marolla?
Ma (duro) - No! I' en la so e manch la cant.
Ri - Alora sem in tre!
Ma (allontanandosi) - I' vaggh ma là, dietra cla
cerqua!
Ri - No, en gì via!
Ma - E' mei ch' en ve véd!
Pi - Mo sta sa nó!
De - Sta sa nó !
Ma - Artorne quant ét fnitt sta bufonata! che
ora sarà?....sarà le undic. Tirat via,
che la scampanata è longa! (scompare dalla scena)
Ri (a Pistapep) - Dai, incmincia te!

(Pistapep canta da solo, con molte mosse, i primi quattro versi. Gli altri due versi vengono cantati in coro. Poi i tre compagnoni si alternano, sempre restando due versi cantati in coro. Gli ultimi cinque versi sono cantati in coro):

La furmica va pel prado
gira gira vol marit.
Scappa fora un bel lumbrich
- se me vua sarò el marit ! -
El marito trovato 1' avemo
D' una casa come faremo ?
Scappa fora 'na lumèca
- se me vua sarò la chesa -
E la casa trovata l'avemo
d' un paiacc come faremo ?
Scappa fora un raganacc
- se me vua sarò el paiacc -
El paiacc trovato 1' avemo
d' una coperta come faremo ?
Scappa fora 'na lucertola
- se me vua so' la coperta -
La coperta trovata l'avemo
Dei guancèl come faremo ?
Scappa fora dò conei
- se me vua sarò i guancèl -
I guaincèl trovati li avemo
del lensol come faremo ?
Scappa fora dò rosignol
- se me vua sarò i lensol -
I lensol trovati li avemo
d' una carossa come faremo ?
Scappa fora 'na pacca rossa
se me vua sarò la carossa !
La carossa trovata l'avemo
d' una frustaccia come faremo ?
Scappa fora 'na bisciaccia
- se me vua so' la frustaccia ! -
La frustaccia trovata l'avemo
dei cavall come faremo?
Scappa fora 'na pera de gall
- se me vua sarò i cavall ! -
I cavall trovati li avemo
di una servaccia come faremo ?
Scappa fora 'na somaraccia
se me vua so' la servaccia! -
Sa i orecchj ce careggia l'acqua
sa la lengua lia ce lava i piatt
sa la coda ce spassa la chesa
sa le gamb carduna la legna.
Guarda cla sumarra com la s'ingegna !

 

De - La sapevi questa, Gisto?
Pi - cavrè vist da la finestra cum avém fatt ben!
Ri - Mo Gisto c ha atre da pensè, en 1' he capit ancora?
Pi (graziosamente) - Ma chi penserà tutt el giorne, ste Gisto!?
(Intanto Rimedi chiama a bassa voce Marolla e gli fa cenni di ritornare sulla scena. Anche gli altri
due lo invitano con parole e cenni. Marolla alla fine rientra e dopo un breve conciliabolo riprende la
canzonatura)

(URLATO)
Ma - O Gisto., t' voi dmandè na robba: cum è ch' he prés tun casa ma cla burdella?
Ri - Lia chiappa ancora el latt, te cè piò de quaran'ann!
Ma - Gìrà ben n' acopiament acsé?
Ri - Quest en el so, ma in tutt i mod ha da essa svelt, ste Gisto!
Ma - Ostia! Guarda cum el macina!
Pi - Gisto, birichin, me pudresti insegnè cum se fann le conquisti
Ri - Perchè, te c he invidia dle su conquist?
Pi - Nooo! dicév per parlè!
Ri - Perchè, Gisto te sa antipattich?
Pi - Onnò antipattich, Gisto è n' amich mia!
Ri - Alora perchè i dici "birichin"?

Pi - Acsé...per rida.
Ri - En è ch' pensavi che Gisto fossa un vecchj?
Pi - No, no!
Ma - (a Rimedi) Quant ann de precis ha, ste Gisto?
Ri - Te poss risponda ch' è un pess ch' è ma'l mond!
Ma - E quant?
Ri - Bsognarìa dmandalli ma ló!
Ma - Ben dett! Gisto, quant anni c he tla schina?
De - En te vergognè, ansi è mej che '1 dici, se no cartocca sentì ma le linguacc!
Pi - El se' che le linguacc ènn sfaciat na mucchia!
Ma - El se' sa pudrìen dì? Che te c he piò de quarant'ann!
Ri - Ch, piò de quarant' anni!
Ma - Alora, quant ènn? Quaranta o cinquanta?
Ri - (fingendo di ascoltare) - Cum dici, Gisto?... ch !... quarantaquattre !
Ma - Ènn un bel brustoli He sentit ben?
Ri -  (stando alla finzione) - Cum no? L' ha dett chiar: quarantaquattre!
Ma - E lia quant c n' ha?
Ri - Se' un bell sfaciat a dmandè i ann d'na donna!
Ma - Mo tant el san tutti che lia c ha men dla metà di ann de ló!
Ma - (a Rimedi) - Sa dici, se sarà ofesa la Santina per via di ann?
Ri - Nooo! E' vera Santina ch' en te se' ofesa?
Ma - Alora i' voi fè n' antre discors. I voj dmandè: "Cum è fatt a lascè ma'l tu si' che te mantneva cum na fiola?"
Ri - En se' stata ricunuscent! Acsé se fa?
Ma - El tu si' t' ha arcolta, el tu si t' ha arlevata...e te invece de ringrasial, se gitta ti bracc de Gisto. Mo cum è?
Ri - Ha d' avè pers la testa per ste Gisto!
Ma - El vo' sapé chiar? La gent dic ch' se' fugitta da la casa del si' cum se el piancitt te scutassa sotta i piéd!
Ri - Sta a sentì. En era mei se te metevi sa un giuvanott?
Ma - c n' avem tanti di bei giuvanott ch' vojen fè l'amor!
Pi - (graziosamente) - Pudevi 'ni sa me, Santina!
Ri - En badè, quest è un sfaciat!
Ma - Mo maché c n' avem n' antre de sti giuvanott... ginial... ben fatt. Pudevi chiapè ma ló, Santina! E te invec, subbit sa Gisto!
Ri - En arcminciam a parlè mal de Gisto!
Ma - E chi parla mal?
Ri - E' da sapé che Gisto, sa tutt i su ann, è sempre un bell om!
Ma - E chi dic gnent!
Ri - E pó digh che la Santina chiappa ma ch' i par!
Ma - Che vrìa dì, che se ma la Santina i piac un om de cinquant' ann el pol chiapall!
Ri - Sigur ch' el pol chiapal! Pol chiapè anca ma ùn piò vecchj! E ma te en ha da impurtè gnent.
(Pausa)
Ma - O Gisto, me se dì cum è che te.. Gisto (con voce forte che viene dalla casa, senza che il personaggio si veda) - Vlét lascè gì o vengh gió e ve romp el mus! (scena di sorpresa e anche di smarrimento tra i compagnoni)
Ri - Toh, Gisto s' è sveiat!
Ma - Vien, vien gió, farem a chi le dà piò gross!
Gisto - I' digh ch' è ora de fnilla, è ora d'lascè in pac ma la gent! (breve pausa tra i compagnoni per pensare a una risposta)
Ri - Ostia, se' trist, Gisto!
Pi - Nó facevam per rida, è vera?
Gisto - Bel rida, è da un' ora ch' urlat.
Ma - Mo questa è na scampanata, Gisto!
Gisto - Avet fatt tropp critich, avet ofés tropp!
Ma - Mo questa è l'usansa, el sè anca te!
Gisto - Voiatre sét di vilan e di sfaciat!
Ri - Te se' arabiat, Gisto?
Ma - En pensavam ch' t'la chiapavi tant!
Gisto - Ve diggh de fnilla, se en vlét buschè!
Ma - Guarda che Rimedi c ha el pugn proibit !
Gisto - E i' ve diggh che se vengh gió ve spacch el mus ma tutti!
Ma - Oh, vò fè basta da dì le fregnacc? Nó en avém  paura de te e continuam a butatt só le crittich! La scampanata fnisc sol quand ce farè entrè dentra casa, ce darè da beva e ce farè fè un balett sala tu burdella!
Ri - Perdón, Gisto, mo l'usansa dic propri dacsé!
Gisto - A casa mia voiatre en ce metét piéd!
Ma - E alora la musiga cuntinua!
Gisto - Vlét veda ch' git via? Tutti (uno dopo l'altro) - No!..Oh no!...No,   no!...No e pó no!Gisto - Vlét veda ch' ve facc corra per i camp cum i lepre? (gesti di diniego, risatine)
Gisto - Adess vaggh a prenda el schiopp ! (smarrimento da parte dei compagnoni)
Ma - Gisto, en te sarè minga immatitt?
Ri - El sè che chi massa la gent va in galera!
De - E quand se' dentra en scappi piò, el sè?
Pi - E quand se' dentra, chi bada ma la tu bur-
della?
Gisto - En ve rispond per gnent, rassa de tarpani, mo adess vaggh a prenda el schiopp e ve mass ma tutti e quattre!
(Paura dei compagnoni, confusione e fuga dalla scena di Pìstapep e Debolessa. Poi se ne va anche Rimedi mentre Marnila cerca di trattenere tutti, imprecando. Alla fine se ne va anche lui. Tutta la scena sarà accompagnata da un motivo musicale) 
 

 

INIZIO

 

SECONDA PARTE
(La stessa scena dell'inizio. I compagnoni però sono seduti e con gli occhi bassi)

 

De - E adess, sa facém?
Ma - (duro) - Adess s' resta maché!
Pi - Mo se quell ce spara?
Ma - Ma chi spara!? En capisci ch' 1' ha dett per
spaventace?
Pi - Mo se facessa per davér?
Ma - Acident ma te e la paura ch' c he adoss!
Pi - (implorante) - I' en voi chiapè le schiuptat!
Ma - (sempre duro) - E i' te diggh che te en te movi!
(Pausa)
Ri - S'la vlém dì propri giusta, se pudrìa anca lascè gì!

Ma - Bravo, bravo! En credev che Gisto avessa cunvint anca ma te!
Ri - Mo Gisto in da canna del schiopp en ce mett minga i stupacc - ce mett el piomb, el sè?
Ma - Mo ló en 1' ha manch el schiopp?
Ri - Com en c ha el schiopp! Li fa ló i schiopp!
Ma - I fa per venda, quest el sapem, mo per ló s'l'è tnut?
Pi - L' ho vist i' na volta a butega a fè un schiopp !
Ma - Sta sitt, che te he tanta paura ch' en t' arcordi manch quell ch' he vist!
Pi - Ce poss giurè ch' è vera!
Ma - Sta sitt.ch' è mei per te! (a se stesso) Prima d' argì sa questi m' ha da chiapè un colp, m' ha da chiapè!
De - Mo quell è matt, quell ce vol sparè!
Ma - En è matt, no, è birb!
De - Mo c' ha un nervos !
Ma - Sa credevi che dopp tutt quell ch'i he dett te facessa le caress?
Ri - I' la pens sempre come prima: per adess se pudrìa fè basta.
Ma - En t' vergogni? En è mai sucess che na scampanata se ferma!
Ri - Mo stavolta c ènn de mezz le schiuptat, oh! !
Ma - Le schiuptat ch' ha inventat Gisto! La scampanata bsogna fnilla, en vol caschè tel ridiccoll!
Ri - Sa i frega pó ma la gent?
Ma - Ostia se i frega! Dman sta scampanata sarà tla bocca de tutti!
Pi - Mo c' avrann sentit davér?
Ma - Ecca el solit imbecilli Parla sol perchè c' ha la bocca!
De - Va ben, c' hann sentit, mo pudrìen pensè che la scampanata è fnitta !
Ma - O babeo, la gente en è minga sensa cervell!
Ri - Decidém, perchè Gisto ormai ariva.
Ma - Stat a sentì ma me: voiatre git tel bosch, i'vaggh tla casa de sotta, da Orest, ch' è un amich mia, e me facc dè el schiopp.
Ri - Acsé te t'la squai e ma nó ce lasci tel bosch !
Ma - Quant se' coión anca te! Tel bosch ve pudet nasconda, no? 
Ri - Sa ste chiaror de luna, Gisto ce trova anca tel bosch, e pó per arivacc bsogna traversò tutt el camp. El se' cum è cuntent, Gisto? Per ló è cum sparè ti fringuelli
Ma - Ho capit, anca te la fè adoss!
Ri - (risoluto) - Stamm a sentì ben: se te attorni sal schiopp d' Orest maché ce scappa el mort. No, te en ve' da nisciuna part!
Ma - (saltando addosso a Rimedi) - Arcòrdet ch' i' en chiapp i ordin da nisciun!
Ri (tenendogli testa) - Mo nemén nó chiapam i ordin da te!
Pi - Vlém turnè a casa?
Ma - (durissimo) - Ardai!
Pi - I' staggh pront per dmana sera!
Ma - (c.s.) - Te cnosch ma te! Te se' bon de nascondet per non fat truvè dmana sera!
Pi - No, no! I' vengh, vengh!....basta che Gisto en tira fora el schiopp !
Ma - Brutt fifón, en è capit che Gisto sal schiopp te vol imbambolè? Te te spaventi e ve' via, acsé 1'ha de vinta ló.
Ri - (a Marolla) - I' te diggh che la scampanata ha da essa na robba divertent. Se s' ardue' acsé, en va piò ben!
De - Ha ragion Rimedi!
Pi - Sé, sé, ha ragion Rimedi!
Ma - (molto risentito) - c 1' avet tutti sa me, è vera?... Acidenti cla volta!
De - (indicando la casa dì Gisto) - O Dio, vien ùn!
Pi - E' Gisto, fugìm tutti!
Ma - (guardando da quella parte) - Aspetta ch' en è Gisto!
De - Com en è Gisto! Chi vo' ch'sia?
Ma - (sempre guardando) - Te diggh ch' en è ló!
Pi - I' fugg', listess !
Ma - En è ló, papagall, è un piò pcin de ló e pó en c' ha el schiopp.
Ri - (guardando) - Adess el veggh chi è.

Ma - (agli altri due pronti a fuggire) - Indvinat chi è?
Gli altri due (spaventatissimi) - Chi è? Chi è?
Ma - E' la Santina!
Gli altri due - La Santina?
Ma - Propri lia! Véd che Gisto en vol masè ma nisciun? (Compare Santina, seria ma senza collera e si avvicina)
Ma - El tu Gisto vleva rompa el mus ma tutti, vleva tirè le schiuptat, cum è ch' en ha avut el coragg' da nì fora?
Sa - Sta sitt, per carità! Sapessi quell ch' ho fatt per tienle bon?
Ma -Te duvém creda? O invec Gisto ha mandat ma te perchè da la paura la fa adoss?
Sa - Paura ló? Ló è sol ner da la rabbia. Vleva nì gió sa 'n torcol tle man per spacavle tla testa!
Ma - Mo dimm un po', s' è immatit el tu Gisto?
Sa - Per gnent!
Ma - Mo tant è l'usansa de minchionè quand un omin ansian se porta tun casa na ragassa?
Sa - Minchionè un po', va ben; mo vuiatre ne avet dett troppe, l'avet ofés propri ma Gisto!
Ma - (ironico) - O purtin! Mo te en sarè minga nutta da nó per avé le nostre scus?
Sa - No, i' so nutta a dì che ma Gisto en el duvét prenda in gir, che de tutt quell ch' è sucess la colpa en è la sua.
Ma - (ironico) - E de chi, alora?
Sa - E' la mia.
Ma - Toh, questa è propri nova!
Ri - T' vo' spieghè un po' mei, carina?
Sa - C' è poch da spieghè, v' 1' ho già dett: la colpa è tutta la mia!
Ma - E se te inventassi tutt per scagionè ma ló?
Sa - Sét padroni de creda o de non creda, mo i' parlerò!
Ri - E alora di pur só!
Sa - Embè, so statta i' a gì da Gisto.
Ma - Me piac de sapéll, toh! Mo è pensat che Gisto è un omin sposat?
Sa - C' ho pensat sé, c' ho pensat!
Ma - Alora, carina, daver en te capisch !
Sa - I' en avrò fatt ben a cumpagnàm sa Gisto, mo anca el mi si'!...
Ma - En me dì ch' el tu si' en te vleva piò tun casa?
Sa - No, no, ansi ló sarìa stat tutt cuntent s'i' fossa armasta!
Ma - E alora?
Sa - Alora... ho vlut nì via i', t' ho dett, de testa mia!
Ma - Alora la matta se' te, no Gisto!
Ri .- Stam calmi. Donca, te arconti d'avé lasciat el tu si' de voia tua. Mo quest par impusibil, perchè tutti sann ch' el tu si' te vleva ben, ch' t'ha arcolta da pcina quand è perdut babo e marna, t' ha arlevat cum na fiola!
Sa - Quant ce vol a capilla! Tun cla casa en ce stav piò ben, e sicóm malé sotta lavora Gisto, ch' i' cnuscev da 'n pess, e so ch' è un bon om, so' fugitta da ló!
Ma - Ah, te fè prest! Un giorne te chiappa el brill de gì sa chi cha passa quarant'ann e che per de piò è spusat, e te ce ve' subbit de corsa, sensa pensè ma gnent!
Sa - Na ragion c' 1' avrò avutta, no?
Ri - Oh, sentìmla sta ragion! He parlat, he parlat, mo sensa dì la robba piò impurtant: perchè è lasciat ma'l si'?
Sa - Se el vlét propri sapé, l'ho lasciat perchè ló me dava fastidi.
Uno dopo l'altro - Cosa!?...Cosa!?..Cosa hè dett! ?... mo se' sigura de quell ch' he dett?
Sa - Avet capit tant ben !
Ma - Te vo' spieghè mei?
Sa - Uffa! Me dava fastidi, me tucava, me niva
adoss, avet capitt, adess?
Ma - Mo dirè per schers?
Sa - Te sembre una ch' ha voia d' schersè?
Ri - Per el diavol porch! Mo te batti ben? Mo ca-
pisci sa dici?
Sa - E com no?
Ri - Donca, Gig', el tu si', un om che fin adess
sembrava onest e seri, scond te saria un gran pur-
cacion!
Sa (con forza) - Propri!
Ma - Mo e' avem da creda ma tutt quell ch' he
dett?
Sa - Fat cum ve par, ma me en m'importa!
Ma - T' ha da impurtè invec, perchè s'en dici la
vrità....te purtam a Pesre, tel manicomi!
Sa (spazientita) - Insomma, i' er nutta per dì che
la colpa en è de Gisto. Adess poss argì via! (fa
l'atto di andarsene)
Ri - Fèrmet, ascolta ma me! Perchè en che dett
ma tutti e subbit de ste vissi del si'?
Sa - Perchè sa Gisto me so' messa d' acord de
non parlè....per riguard dia sia e die mi cugin...
mo era mei avé parlat, acsé tutti avrìen saput e sta
scampanata en F avresti fatta!
Ri - Gig' e' ha moj e du' burdelle....me sè dì cum
hann fatt a non acorgse?
Sa - La sia puretta, forsi F avrà anca capitt....Ió
ormai cercava in tutti i mod de restè sol sa me...
mo en m' ha mai parlat. Le burdelle? Le burdelle
no, en sann gnent....ancora enn troppe pcine.
Ri - E non he mai urlat, en he mai chiamat aiut?
Sa - Se urlav, se chiamav aiut, la gent avrìa capitt
e alora sarìa nut fora un scandol. F stav tutta la
matina tun casa a fè le facend (le burdelle erne a
scola e la sia, cum sapet, al servisi). Embè, quand
ló me s'avicinava, i' fugiv, fugiv sempre, per le
cammer, per el salotin....En ho mai chiamat aiut
....chi c avrìa arméss sarìen statte la sia e eie du'
burdelle....per lor sarìa stat na vergogna troppa
grossa!
Ma - Ma me en me centra che Gig', sa la moj e
du fiole, gissa in cerca de te. En i avrè minga fatt
capì, in qualca maniera, che te ce stavi?
Sa - Vergognet a dimm acsé! T 'ho dett ch' fugiv,
fugiv sempre ....inventav le scus per non armana
sola sa ló, mo ogni giorne me niva piò vicin, ogni
giorne dventava piò sfaciat!
Ri - E Gisto cum s' è truvat tel mezz?
Sa - La prima volta so' corsa tla su butega, ch' è
sotta la casa del si'. Ho inventat na scusa e me so'
messa a discorra. En ha suspetat gnent. La sconda
volta so' entrata de corsa, sempre da butega e i
ho dett ch' avev na gran paura. M' ha fatt curagg'
e m' ha acumpagnata de sopra. Mo la tersa volta
ha sentitt a corra per tutta la casa e pó ha vist mal
si' afaciass da la finestra.ross com el foch...e alora
ha capitt!
Ri - La gent prò ha dett che te he fatt i tu interess
a gì sa Gisto.
Sa - La gent poi pensè ch' me so' messa sa ló per-
chè ha un mestier bon e la casa del sua, mo te
adess sè ch' en è vera. I' ho sbaiat sol a non parlè
subbit.
Ma - Dimm na robba: en è mai pensat che ma
Gisto la moj i poi anca turnè?
Sa - Cert ch' c' ho pensat, anca se Gisto dic che
cla donna en turnerà piò da ló. Se la moj torna,
sarò na disprata... .Girò tun antre paés, a fè la ser-
va ma qualch pusident o a lavrè a giurnata.
Ma - Lavrè a giurnata è fatiga un gran bel po' !
Sa -1 bracc enn boni e la salut en me manca!
Ri - Rispondine subbit, mo arcordet ch' he da dì
la vrità: te, i vò ben te, ma Gisto?
Sa (senza imbarazzo) - Cert ch' i vol ben !
Ri - Mo el sè che per 1' età pudrìa essa tu padre?
Sa (c.s.) - Embè, i vol ben listess!
Ri - En pensi che tra na decina d' ann, se stè sa
ló, el tu Gisto en sarà come ogg'?
Sa - En vaggh tant avanti sa' 1 pensè!
Ri -Hi fiol? I fiol che te darè ma Gisto en possen
purtè el nom sua, quest el sè, no?
Sa (senza scomporsi) - Portarànn el nom mia!
Ma - Te poss dmandè n' antra robba o he da
turnè da Gisto?
Sa - Dì pur, Gisto m' ha prumess ch' en se mov
da casa fin che en arvengh!
Ma - Sta moj de Gisto, me sè dì cum è che ló l'ha
mandata via da casa tutta d' un chìopp?
Sa - En è afar mia quest, mo de Gisto.
Ma - Va ben ch' è de Gisto, mo i' so' sigur che te
el sè!
Sa (risoluta) - Podrò anca sapel, mo resta sempre
un afari sua.
Ma - Sta a sentì: el fatt è sucess qualch ann a sta
part. I' m' arcord che la gent parlava mal na gran
mucchia de sta donna.
Sa - Vria veda, serpent cum era!
Ma - Anca Gisto p'rò, en è scapat pulitt da sta fa-
cenda.
Sa - Sa vresti dì?
Ma - Vria dì che anca ló en faceva ben.
Sa - Mo sa è ste discorra? Parla chiar!
Ma - Dmandli ma Rimedi, ló ne sa piò de me.
Sa - Alora sentim ma quest.
Ri - La gent diceva che la colpa piò grossa sana stat-
ta de lia, mo parlava poch ben anca de ló!
Sa - De Gisto, è tutta na malignità!
Ri - Epur, se el dic la gent, calcò d' vera cè sem-
pre!
Sa -I' alora er pcina e i discors dia gent en i ho
sentitti, mo adess so curiosa un bel po'!
Ri - I' te diggh, mo accordet che dopp tocca ma
te a arcuntè!
Sa - E va ben! Mei a parlè che ste sitti!
Ri -Alora....cè poch da discorra... la gente diceva
che Gisto la spaventava ma la moj.
Sa - Com, la spaventava?
Ri - La spaventava....sa la su forsa sa i su ca-
lor....insomma per ste robb.
Sa -1' en capisch. E de lia sa diceva?
Ri - De lia diceva ch' era na donna ambisiosa, mo
delicata.
Sa -1'te poss di' ch' era anca na svergognata! Gi-
sto ha fatt ben a mandalla via!
Ri - Alora ha cumbinat calcò de gross?
 

Sa - En me diret daver ch' en sapet gnent de
gnent?
Uno dopo l'altro - Gnent....Gnent de
gnent.... propri gnent !
Sa - En ce créd.
Ri - De sta donna e de Gisto s' è parlat na muc-
chia. .. .mo de precìs en s' è saput.
Sa - Alora, vlet sapé sa ch' ha fatt? (allargando le
braccia)
Na robba acsé granda, ch' en ce sta da nesuna
part!
Ri - Cuntinua.
Sa - Per prim, Gisto s' è fatt prenda tla ret e 1' ha
spusata.
Ri - E dopp?
Sa - Dopp ha apert i occhj e ha vist.
Ri - Mo cosa ha vist?
Sa - Ha vist che la moj era un diavoli...Sapet tutti
che sta donna en era di post nostre, mo dia Ru-
magna. Gisto 1' ha incontrata la prima volta tna
sala da ball. E questa i s' è atacata subbit....S' ènn
spusati du més dopp. S' ènn spusati e ló l'ha pur-
tata ma qua!
Ma - Sembrava gisser d' acord!
Sa - Bella forsa! Gisto i faceva fè tutt quell ch'
vleva; se cumprava i bei vestit, giva a balè, faceva
la cvetta sa tutti!
Ma - E Gisto?
Sa - Ló era inamurat cott, stava sitt! Intant la casa
i s' era ardotta un purcil!
Ma - En sarà stat minga per quest?
Sa - Noo! c n' è dl'atre! Lia era propri na spu-
durata! Stat a sentì sa ha cumbinat....Donca ma
Gisto i aveva dmandat de pudé gì' ogni tant a
trovè mai genitor, ch' stavne a Rimne.
Ma - E' vera. Ogni dó o tre setiman sta donna
partiva e non se capiva ben du' gissa.
Sa - Ma na moj ch' te chiéd da gì a truvè ma i ge-
nitor sa i vu dì? La lasci fè! E lia giva sé a Rimne,
mo no dai genitor!
Ma - E da chi giva?
Sa - Giva a truvè ma l'amant!
Insieme - Ma l'amant!?
Sa - Questa è la vrità.
Ma - E Gisto cum 1' ha scuperta?
Sa - Basta, en voi dì atre!
Ri - Invec è propri adess ch' he da arcuntè tutt!
Sa - Sa sto maché a spiferè i fatt de Gisto?
Ri - En ènn piò i fatt de Gisto, mo de cla putana!
Sa - A la fin, he ragion te! E alora sta a sentì cum
P ha scoperta! Na volta Gisto ha dovut a gì a Pe-
sre, sal camion, per carichè un melott. Ariva a Pe-
sre e i digghen che el melott è ferm a Rimne e
che.tocca gì a chiapall malà. Ló è tutt cuntent per-
chè pensa de fè una surpresa ma la moj. Invec,
quand ariva dal socer, questi arconten de non
avella vista, e in piò cunfèssen che die cumpars
dia fiola da lor en san gnent de gnent! Ló alora
suspetta e i par de capì....S' arcurdava de un giu-
vanott ch' aveva fatt P amor sa lìa prima de ló. Ste
giuvanott stava tun paés malè vicìn, ch' s' chiama
Verucchio....Sa fa Gisto? Cum un danat monta
tel camion e va a Verucchio. E dop un po' ch' gira
per el paés, i scova, ma lor dó, a fass i cumpli-
ment sotta na pianta.
Ma - Ostia! Adess dventa interessanti
Sa - I trova malè insiem ch' se bascen e s' cares-
sen, e i se scaia adoss! El giuvanott fugg' per i
camp, mo Gisto 1' ariva e i dà un fracch de sc-
gnat....el lascia tun foss piò mort che viv, pó ar-
torna da lìa. Lìa en s' era mossa dal post. E
quand ló è arivat s' è messa a recitè la part....s' la-
mentava, piagneva, el vleva arconquìstè ma Gisto.
Ló la vleva strosè...mo s' è tratnut. Ni ha dett d'
ogni sorta, i ha mandat cent maledision....e pó è
turnat a casa sua.
Ri - Por Gisto, en so cum ha fatt de non masalla!
Ma - Ah, i' en P avrìa perdunata!
De -1' P avrìa butata a rugulon!
Pi -1' P avrìa mursicata tutta!
Ri - He fatt ben a arcuntè tutt!
Ma - Adess capisch perchè Gisto, a un cert mu-
ment, s' era mess a beva!....
Ri - E tucava ste atent d' usterìa, perchè s'i chia-
pava el nervos, te saltava adoss!
Ma - E tel lavor en arcapsava piò gnent!
Ri - E' vera, è vera!
Sa - Adess ch' avet saput, poss arturnè via.
Ma - Va, va!
Sa - Sa i ho da dì ma Gisto?
Ma - Gnent, propri gnent!
Sa - E' mei ch' en arcminciat sa le crittich!
Ma - Quest el decidém nó!
Sa - Arcordet che fin adess 1' ho tnut bon! per
dopp, en el so!
Ma - He da capì che el tu Gisto ma nó en ce mett
paura.
Sa - Va là, che el sapet ben che Gisto da sol ha
piò forsa de voiatre quattre messi insiem!
Ma - Mandle gió, mandle gió! Vo veda ch' le
chiappa?
Sa - I' ve diggh che ma Gisto infuriat ve basta
guardai per fuggia!
Ma - T' 1' ha dett nisciun ch' se' na gran papulona?
Ri - Cert che sa un schiopp carich, tutti ènn boni
a fè fuggia!
Sa -1' en dicev sa '1 schiopp, mo sensa schiopp!
Ri - Mo ló ce vleva tirè!
Sa - E du' 1' ha Gisto el schiopp?
Ma - En c ha el schiopp?
Sa - Tun casa en 1' ho vist da nesuna part.
Ma - Oh! I' 1' ho dett, vch, che 'n c l'aveva el
schioppi....e questi me rideven, sti fifóni
Sa - Ló ha motivat el schiopp per spaventavi....
fosti gitti via... acsé en se niva a le man!
Ma - Va là ch' ho capitt, va là ch' è un bel caca-
doss el tu Gisto!
Sa - Mo sa dici? Alora en è capitt gnent! Ló en
vleva ni a le man per el dann ch' te pudeva fè!
Perchè se te chiappa ben sa un pugn o te manda a
1' uspidal o mal cimiteri!
Ma - Ch, ch! Sa la bocca quant ne dici!...Ma me a
1' uspidal? Mo i' sa na sampata i facc fè cinquan-
ta rutulon per i foss !
Ri - Vlet fè basta sa sti discors ! (a Santina) Te he
da turnè a casa?...Alora bada a gì!
Ma - (ironico) - Sé, sé, bada a gì, che ló t' aspet-
ta. .. .el grand om, el forsut, ch' mena ma tutti!
Sa - Vaggh só! .. Vaggh só!....Mo prima voi rida.
Ma - Sa cè da rida?
Sa - Chi è quell d' vuiatre ch' cha el pugn proi-
bii?
Ma - E ma te sa t'importa?
Sa - He da essa te, Rimedi! Intant en è vera e
pó anca s' fossa, i fa na mucchia ma Gisto! ne
massa cent de quei come te!
Ma (risentito) - Ptegola, sfaciata, vu' gì via!
Sa - Perché? Se en vaggh via che intension che,
da mnamme?
Ma (.spingendola) - Va via, se no ce fè arabiè! E
quand nó sém arabiati en se sa quell ch' poi suceda!
Sa - Sét in quattre, c la pudret sa na donna!
Ma - Insomma, va via....lascec in pac!
Sa - Vaggh! Vaggh! (s'incammina)
De - Saluta ma Gisto!
Sa - Oh, séL.sarè servit! (Marolla si contrae)
Pi - Di ma Gisto ch' i voi sempre ben !
Sa - Li dirò! (Marolla si contorce dalla rabbia)
Ri - E adess pudém gì via anca nó!
Pi (stropicciandosile mani) - Carin, s'torna a casa!
Ma (inviperito) - Sta sitt, ch' è mei per te!
De - Anch' i' voi gì via!
Ma (inviperito) - Anca ma te te pussa el fiat!
Ri - S' vò continuè da per te sol...fa pur!
Ma - Insomma, l'avet capitta? Ce sem fatti metta
sotta i pied da na burdella!
De - He sentitt cum ha parlat?
Ma - Ho sentit, ho sentit! Sa'l su discorra v' ha
inciochitt ma tutti!
De (che sta opponendosi bene) - He capitt sa ch' è
sucess ma Gisto?
Pi - .... è che nisciun pudeva imaginal !
Ma - Sé!..sé!...e ma no sa ce frega?
De (serio) - I' en ho piò el curagg' de minchionè
ma Gisto!
Ma - Perchè? He paura!
De - No! E' per quell ch' i ha fatt la moj!
Ma - Mo sa t'importa ma te!
De - Gli ha fatta propri grossa!
Ma - Embè! Sicóm la moj i ha mess i come ma
Gisto, la scampanata va a cart quarantott! Te,
cocón, t' arendi tropp prest!
Pi (che vuol darsi anche lui un contegno di serietà) -
He sentitt ma la Santina sa i vleva fè el si'?
Ma - Sta burdella t' ha mess tel sacch, propri in
tel sacch!
Pi - He sentitt che Gisto ce vleva spaventè sa '1
schiopp per non gì a fnì pegg'?
Ma - Teston! Ló è sol, nó sem in quattre, se giva
a fnì pegg' era per ló!
Pi - Gisto prò è gross, mett paura!
Ma - Perchè alora se' nutt a fè la scampanata?
Pi - Pensav de divertìm !
Ma - El divertiment cera...se me facev dè el
schiopp da quell de sotta, da Orest...He da veda
Gisto cum s' arbuniva subbit!
Ri - Le scampanat fatte in ste mod en me vann
ben!
Ma (sempre risentito) - Guardèt! Te se' pegg' de
lor!
Ri - Se c' è pericol, en vann fatt le scampanat!
Ma - Mo en c era nesun pericol! El schiopp 1'
avrìa avut i', minga Gisto!
Ri - Te o Gisto è listess.
Ma - Sa vresti dì, oh !
Ri - Che un colp pudeva partì anca dal tua!
Ma (con un sogghigno) - En te se' fidat, ch?
Ri - Sa un schiopp tle man, el brutt poi suceda
ma tutti.
Ma (con un sogghigno) - En te se' fidat! Mo a st'
ora era tutt fnitt, e ma Gisto i tucava abasè la gre-
sta!
Ri - El vlevi propri spaventai?
Ma -1' vlev avè sudisfasion !
Ri - In cla maniera en me piac!
Ma - E maché la fè adoss anca te!
Ri - Tant avrè capitt che nisciun maché la tien da
la part tua?
Ma - Bella forsa, fifoni e vigliacchi cum sét!
Ri - Ved cum se' fatt? Basta che un en va d' acord
sa te, che subbit i dè i tittol!
Ma - Sét vuiatre ch' mi cavat da la bocca!
Ri - La ragion è n' antra....è che te se' un prepo-
tenti
Ma (a Rimedi e agli altri) - Mo git via!...che non
ve voi veda piò, nè ma te, nè ma lor!
Ri - Se se' stat te a chiamacc !
Ma - Mo chi pudeva imaginè ch' eravat acsé trolli!
Voce di Santina dalia casa - Marolla! Marolla!
Ma - Eccla quella, ch' arfà el vers! (piano)
Voce di Santina - Marolla! Me senti?
Ma - Sa vò? (forte)
Sa - Gisto ha dett che pudét ni só a beva un bi-
chier d' vin ! (Sorpresa e soddisfazione tra i compa-
gnoni, meno che Marolla)
De - Dici davér, Santina?
Pi - Mo se sigura propri?
Ri - Véd ch' F ha cunvint! (piano)
Sa - Se vlét ni só, v' aspetta!
De - Alora, se va?
Ri - c ha invitat, gim só!
Ma (grave) - Voiatre git só, mo i' no!
Ri (deciso) - Stavolta vieni só anca te!
Ma - E i' te diggh ch' en vaggh da nisciuna part!
Ri - T' ha chiamat, en te pò tirè indietra!
Ma - Me so' stufat, vaggh via! (siprepara per al-
lontanarsi)
Ri - Mo t' hann chiamat cum vlevi te? Adess he
da ni só a beva!
Ma (secco) - En m'importa piò d' gnent! (fa per
andarsene)
Ri - (sbarrandogli la strada) Te en te movi da ma-
ché (rivolto agli altri due) - Avanti, chiapatle! (ri-
petendo l'ordine) - Chiapatle! Chiapatle! (Lui
stesso lo afferra)
Ma - Mo safat!
Ri (stringendolo) - El purtàm da Gisto! Chiapatle
per le gamb !.
Ma (urlando) - Metét gió le man, vigliacchi!
Ri - He da ni sa nó!
Ma (urlando) - Lasciatme, lasciatme!
Ri (reggendolo sotto le ascelle) - Tnetel fort, in-
vec!
Ma (dibattendosi) - En ce voi gi da Gisto! En ce
voi gì!
Ri - E te ce vieni, invec !
Ma (sollevato da terra e in balìa degli amiconi) -
Metétme gió! Metétme gió!
Ri (agli altri due) - Via, el purtàm da Gisto! (co-
minciando a muoversi e uscendo poi dalla scena
con tutto il gruppo)
(forte) Gisto, prepara i bichier!
(MUSICA FINALE)