HOME Concorso 1

I°  Concorso  1998:

Tutti i Lavori Presentati a Concorso

Tutti gli autori dialettali

Elio  Bacchielli

Le mess in suffrag
Bibicchia de San G'vann
Tempus fugit? Immo ruit!

La ciucca
Bramante Busignani
El ghett d'na volta
Nino  Cesaroni
La nostra vita
Ben tornata fontanella
Flavio  Di Paoli
Inno alla vita

Giovanni Feduzi
Chesa mia

Attilio  Fini
I lament dl' egoisme

S' magna o en s' magna

Antonio  Fontanoni
Discutem

Sognam

Zeno  Fortini
I gioch di bordei

La mi' fiola

Luana Fucili
Da Polisca, el dutor

La nebbia

Marco Fucili
El terremot a Urbin

La dottora

Cesare  Guerra
I guasterie del Tavled
Oliviero  Luslini
El campanil
Stefano Mancini Z.
'Na ceramicola

El teremot a Urbin

Paolo   Marcheggiani
El mi' aquilon

Antonio  Nicoli
Pensieri

Via par el mond

Arduino  Scola
Un segn

Una volta

Anuska  Severini
Gita dell'AIMC a Tivoli
Maria Severini
Le noz d'or de Gogliardo

Luca  Silvestrini
El mi' compleann

La scola

Otello Sorini
El sol,el su calor,la nott,el scur

La Batraccola
Sirto Sorini
I butacc'

La scola
M.Teresa Spaccazocchi
Quant la luna i' ha soris
Vincenzo Zollo
Dilli, dilli

 

 

LE MESS IN SUFFRAG

di  Elio Bacchielli

 I° Concorso 1998

 

S’arconta di un curato de città

bsognós de sold per oper d’carità

che ma le vedov ha dat ‘n insegnament

per fè tutti i lór sposi pió content.

I angel i chiaparan per i capei

per portai in alt do’ se  stà mei.

Ma per artrovass lór tutti a miglior ag

bsogna fè dì le mess a lór suffrag.

All’invit hann aderit tutt cle por donn

Cavand da le sacocc dle belle somm.

E’ subitt aumentat per ló el lavor

e dle moi le preghier con fervor,

consolate, sé, ma sempre avvilit,

per la perdita crudel del lor marit.

Una d’ lór en ha propri acettat

e in attesa d’ chiarimenti era ’l curat

ch’ asptava de sapé perchè en ha dett d’ sé.

De rimand i ha rispost propri dacsé:

«En s’ arcorda che ‘l mi òm era tutt plat

i  angiol, in alt, com l’avrien portat ?»

La replica en ha tardat ad arrivè

per dimostrè non vér el  su’ perchè.

« Invec da tiral só per i capei

per i corne, el chiaparan, per fall stè mei.

 

INIZIO PAGINA

 

 

TEMPUS  FUGIT?  IMMO  RUIT !

di Bibicchia de San G’van

  I° Concorso 1998

 

El temp

scend gió a rugulón,

                   sensa un stols,

com ‘na mela per el Mont,

                   e pó,

en ne pol pió de corra.

T’ un canton dla piassa,

                   fa un palùss.

 

 

INIZIO PAGINA

 

LA  CIUCCA

di Bibicchia de San G’van

 I° Concorso 1998

 

E’ pasata la ciucca

del teremot: San Francesch

è armast ma lé

sa’ l caplin stort

tutt sciaganitt.

 

 

 

EL  GHETT  D’NA  VOLTA

di Bramante Busignani

Segnalata al 1° Concorso 1998

 

Un vigulin strett strett

com c’ ne tanti in Urbin,

el chiamen el ghett.

El chiamen dacsé

perchè una volta

ce staven gli ebré.

Le cas en antich

i mur screpolat,

i madon amufitt.

La strada, in discesa,

è piena de foss,

se inciampi t’ le bugh

t’ pò rompa anca un oss!

En s’ véd un rondon,

de sol manch ‘na stilla,

c’è i sorc ti portón,

quand buffa se sguilla!

C’è sol un lampion

t’ el spigol d’un mur,

e quand scend la sera

è sempre più scur!

I gatt in amor

sgaggen de nott,

quand piov son dolor:

le cól en tutt rott!

Qualco’ c’è de bell:

sedut t’ i scalin

c’è sempre un burdell

sa du’ occhj birichin;

c’è el cant d’un fringuell

rinchiùs t’ na gabietta;

‘na pora vecchietta

che dic l’urasión;

i fior t’ le finestre

èn de tutt i color,

se sent un odor

de sciugh, de fricò.

Quand se’ ma la gió

arivat vers la fin,

se guardi un po’ in alt

vedi i du’ turricin,

alti e slanciati

t’ el bel ciél d’Urbin.

 

INIZIO PAGINA

 

LA  NOSTRA  VITA

di Nino Cesaroni

Segnalata al 1° Concorso 1998

 

La vita è ‘n pasagg tun ‘sta terra,

‘n attraversament d’un camp de guerra,

d’un prat fiorit o d’un desert,

mo alla fin è sempre quella, sta pur cert.

 

Quant se’ pcin e porti i panulon,

al temp del Battesim e Comunion,

per te la vita è ‘n divertiment

perchè ancora en capisci gnient.

 

Da ragassin cerchi da fè ‘l grand

perchè en porti pió cla spec d’ mutand,

mo c’è el slip e la canottiera,

e cerchi d’avè n’ aria pió austera.

 

Da giovin:  ‘st’ età intraprendent,

cerchi da sciupalla come gnient,

sa la voia da crescia ‘n antre po’

per fè chissà cosa ... en el sò !

 

Quand cminci a dventè abastansa grand,

e porti la maia e le mutand,

cerchi da nasconda qualch annett

mo c’è le gricc ch’ te fann i dispett.

 

Quant se’ vecch: te vanti di ann pasat,

dicend: « Fina maché ce so’ arivat!»

sa la maia dla salut e mutandon,

e per camminè ce vol anca ‘l baston.

 

E quant el sol è git gió tra i mont,

lasciand un strascicch ross all’orizont,

se fa sera e incmincia a imbrunì,

vòl dì ch’ la tu giornata stà per fnì.

 

Alora essend prossim alla sepoltura

t’ acorgi che la vita è tutta ‘na fregatura.

 

INIZIO PAGINA

 

BEN  TORNATA  FONTANELLA

di Nino Cesaroni

 I° Concorso 1998

 

E

Era ‘n pess che se sentiva a dì

de ‘sta fontana ch’ aveva d’arnì,

e specialment i promotor

s’ éren messi de gran vigor

a fè la sottoscrision

da portè in Comission.

E dacsé tutt le matin

Giulio in piassa sa’ l tavlin

e le foto dla fontana

ch’ c’era in epoca lontana,

per convincia le person

a dè le lor adesion.

 

Prò t’ el Comun la Comission

ha fatt pió volt le votasion,

perchè c’era chi en la vleva

e gì avanti en se poteva;

ma alla fin per un vót o dó

‘sta fontana hann arméss só.

Ecc’la, bella, arnovata,

anca tropp incipriata,

‘sta fontana ottagonal,

come prima, sempre ugual,

t’ el mezz sorg un zampilant

com ’na coppa de spumant.

‘Sta fontana acsé arpulitta

ha ardat un po’ de vitta

ma sta città un po’ in pensier ...

e specialment i forestier

fann el “grupp” intorn a lìa

per scattè la fotografia.

C’é soltant l’inconvegnent

che quand tira un po’ de vent

sprussa l’acqua dai lat

e d’intorne è tutt bagnat;

e po’ tra ‘sti mur antich

me par ch’ fa anca tropp spicch,

mo ormai de vedte maché

l’abitudin c’è fatt chiappè.

Ben tornata, cara fontana!

t’ pol dì sol chi, come me,

de quand c’eri s’ pol arcordè.

Te ce fè ardventè burdei,

quand i gioch éren pió bei,

come “cut” o “chiapparella”

intorne a te, fontana bella.

Adess el mond é ‘n po’ cambiat:

c’è ignorant, maleducat,

c’è chi spacca e chi sporca,

mo tè, cerca de stè acorta

e quand vedi ‘sta gentaccia

butti un ragg d’acqua t’ la faccia.

 

INIZIO PAGINA

 

CHESA  MIA

di Giovanni Feduzi, 

detto Giani d’Marin - Gallo

Segnalata al 1° Concorso 1998

 

Se va in vacanz,  è giust acsì,

chi va ma là - chi va m alì,

chi in montagna, chi al mèr,

divertintse - quant’ i pèr.

P’ro’, passèt 3-4 giorne  spec  a lum d’ Maria

en c’ è nisciun ch’ en digga:

« quant stèv ben a chesa mia !».

Machì, fracass e confusion,

le valig – tutt’ arbalton:

cerch ‘na robba – en c’e la unvell,

facc la barba – en trov’ el pnell.

A la sera, en s’ po’ dormì,

un bachèn ch’ en te so dì.

La matina, ch’ s’ dorme ben,

son de clacson, de siren

dle corrier ch’ fann le incursion,

giorn’ e nott, ‘na confusion

da guastat i cervèi:

« mo’ – ma chesa mia – quant stev mei !».

E c’è chi dic ch’è l’unich mod per arposàss,

mo’ en è mei a masàss:

vè per magnè, trovi ‘l menù,

e quill ch’ pièc ma te – cucù ?.

S’ en avisti tanta fretta,

v’ la daggh jé  una ricetta

che scond me è esemplèr,

dopp ognun fa quill ch’ i pèr.

El prim giorne dorm – quant’ sia

sensa el telefne ch’ te sona dria,

el second – ‘na bela passegèta

t’ un cla part dimentichèta

do’ ch’ ho passèt – dla vita – i ann pió bei

sotta le piant, el cant d’ i ucèi.

E facc lavrè la fantasia:

ah, s’ podissa tornè indria

e arveda le mi’ robb de tutt i giorne,

el mi’ pèn sensa contorne,

tutt mez’ nud, a piedi scals,

fina già dai prim de mars.

Le mi’ clasión tra le covèt,

un po’ in g’nocchj un po’ sdraièt.

El mi sangue sent t’ le vén

tutt’ intorne odor de fién,

l’ acqua chiera de chi foss

fresca e bona com t’ i poss,

la cucina sa tre cocc,

sensa sold in t’ le sacocc,

un calenderi appés ma’ l mur:

ma lì i ladr’ en nivne de scigùr.

Quattre sedie un tavlin e ‘na vetrina

era tutt quill ch’ c’era t’ la cucina.

In t’ la cambra c’era ‘n lett

sa dó tavle un cavallett,

un paiacc com un palón

pién de foi de formentón,

dó crocett sa quattre pagn:

ció,  jé stev ben  compagn !

E adess ch’ è ora d’ chiuda

propri achscì vrìa concluda:

« en c’ è musica, en c’ è poesia

più dolc e più chera – d’ chesa mia.»

 

INIZIO PAGINA

 

I  LAMENT  DL’ EGOISME

di Attilio Fini

I° Concorso 1998

 

É ‘n po’ d’ temp che un sacch de gent,

anca se 'n i succed gnient,

c’ha ‘n nervós ch’ la porta p’r aria,

forse en tira ‘na gran aria:

chi s’ la chiappa sa’ l guverne

o chi inveci sa’ l padre eterne.

T’ i bar, t’ la piassa, in t’ i turrión

s' parla sol da gì in pensión,

en c’ n’è ùn ch’ vol gì a lavrè

perchè fann tropp fatighè,

pó t’ la piassa un gran lament

che in Urbin en s’ fa mai gnient.

C’era ùn t’ l’uffic pustal

ch’ urlava com un animal

ch’ en s’ fa atre che paghè

ch’ en c’è i sold manch per magnè,

la su’ man, prò, en era vota,

tneva un vaglia da riscota,

dla pigión dl’appartament

du’ ce tien sett ott student.

T’un grupett sotta el lugiat

c’era ùn tutt incasat

per la gran complicasión

de paghè boll e televisión,

mo ùn pian pian i ha dett tra i dent:

“Lascia gì de fè el lament

c’è cinq macchin e sei televisión

lascia gì d' rompa i coión”.

Sotta el mur dl’urlogg dla piassa

c’era un grupp sa ‘na ragassa

sa i calsón tutti straciati,

pareven quattre disgasiati,

all’impruvis da un sacucin

squilla un bell telefonin

cerca cerca, en sapeven de chi era:

pensa un po’ ch’ miseria nera !

T’un ‘ste mond dla produsión

avém pers le prupursión

perchè quand la robba è troppa

la vlém cruda e la vlém cotta

e perdém cum fossa gnient

la ragion e i sentiment.

Una sera in piena nott

so’ git só sotta le grott

e mentre guardav de fitt

mal palass e mal piancitt,

dai purtón improvvisament

scappa fora un sacch de gent:

le donn, i vecchj e anca i burdlin

sa i cerchiett e le palin,

chi mordeva un toss de pan,

chi arcunciava le sutan,

i calsón tutti bugati

alla mei erne artupati,

un giucava sa ‘na palla

ch’era fatta sa la balla:

en ci aveven propi  gnient,

mo erne unitti e sorrident.

Me so’ arprés all’impruvis

e ci avev un gran suris:

da cla brév aparisión

ho capitt quant sem minchión.

El prugress è git avanti

sém contenti tutti quanti,

mo per quell ch’hann inventat

poch cervell avem ‘duprat,

perchè ognun pensa per sè

manch ’n amich riesci a truvè

per discorra ‘na mulicca

o fumacci insiém ‘na cicca.

E dat ment ma ‘st’cunsilier

fat du’ pass una d ‘ste sér

per i vigol vers el Dom

e vedret qualco’ de bon,

che ve tocca in fond’ al cor

e ma la vitta ardà valor.

 

INIZIO PAGINA

 

S’ MAGNA  O  EN  S’ MAGNA

di  Attilio Fini

I° Concorso 1998

 

Ogg’ è nutt’ un gran prublema:

c’sa magnè sia a pranz che a cena.

Non perchè en c’è i aliment

da schiaffè tramezza i dent,

mo per quell ch’ ce tocca fè

per puté non ingrassè.

Per ‘ste donn è ‘n gran pensier

quell d’arcoia só el sedér

e preparè qualca pietansa

che ‘n i fa crescia la pansa:

t’ la cucina en c’è pió gnient,

nè salcicc, nè cundiment.

En s’ pol gì  pió manca t’ le sagre

perchè s’no en se dventa magre.

In t’ la piassa a magnè el g’lat

no! Perchè è tropp cuncentrat

“s’ pudrà gì t’ la pisseria”

“no, carin, cla spurcheria !”

É sparitt el pan a fett

perchè en fa calè le tett

e s’ proponi chi bei sugh,

“per carita, te vien le rugh !”

o un po’ d’ carne fatta arost,

“O cuchin chiapptla in chel post !”

Quell che vién in ment ma ’l goss

è un bell bicchier d’ vin ross,

perchè s’ l’hann lavrat ben ben

fa ‘nì el sangue ma le vén.

En sarà che per calè

anca el sangue vlét cavè!

 

INIZIO PAGINA

 

DISCUTEN

di Antonio Fontanoni

 I° premio al I° Concorso 1998 Categoria Generale

 

 Stagh a seda t’ un banchett

e pens in dialett

 

Chi’ atre cristian

bagaien in italian

Discuten

 

Esprimen el lor pensier

anch’ sa parol stranier

I lasc dì

sensa intervenì

 

Sol

da cima ‘ste banchett

rispond in silensi

sa’ l mi’ dialett

 

Giudizio della Commissione
Antonio Fontanoni nella poesia "Discuten" utilizza in modo appropriato il dialetto urbinate, avvalendosi anche di risorse tradizionali, come la rima, pur senza rimanere schiavo di modelli popolareschi in uso nei poeti dialettali soprattutto nelle Marche settentrionali.
Colpisce la positiva semplicità dell' esposizione accanto a ricchezze ritmiche sparse in un breve spazio poetico.

 

INIZIO PAGINA

 

SOGNAM

di Antonio Fontanoni

I° Concorso 1998

 

Da apena nati

sém destinati

a viva come bachi

e dentra ‘sta palla sognàm

de dventè farfalla

per volè legeri

tra la luc e i fior

sensa pés

sensa sorprés

 

 

 

 I GIOCH DI BORDEI

di Zeno Fortini

I° Concorso 1998

 

‘Sta Urbin ormai en è

la città dla fanciullezza

che c’ vedeva a giochè

sa ‘l frastuon e la gaiezza

t’ le piasètt e al Mercatal,

le palin butè a bughetta

sensa dè minima retta

ma i ansian che ben o mal

 te faceven un discursin

per fatt crescia un po’ bnin.

T’i quartier c’eren le band

che ogni tant, de quand in quand,

s’ disputaven un prat verd

per gì a curra e per en perd

un post do’ giochè al pallon

fin da l’ora de clasion.

T’la piasetta, a fianch del Dom,

‘niva otra sempre un prét

per dacc subit un gran vét

sensa dicc nè tant nè com.

E cercava ogni matina

de stroncalla cla manfrina

d’ sentì ‘na gran casciara

da cla teppa de burdlara.

Ma qualcun el rincorreva

perchè i ‘niva le madonn.

Quand s’alsaven tutt le gonn

infuriat ch’ pareva un tor,

ridevam propi tut de cor.

S’ giocava a tossolina,

alla bella insalatina.

Del terén eravam espert,

giocavam sempr all’apert.

Non cóm i ragass d’ogg

che c’ hann tutt al par dla bocca.

Nó en avevam manca l’orlogg

Te i vedi vicin le logge

che divertiss i tocca

sempre al chius e sgagè fort

cóm i scaricator d’ port.

Sale giochi or questi c’ hann

do’ trascorren tutta l’ann.

Ognun d’ lor a sbiccichiss

a guardè che s’ immatisc

t’ un gran scherm tutt luminos

sa le machin in tutt le pos.

En fann un gioch de compagnia,

ognun va per el su’ cont

tant che quei che stann al mont

en se cnoschen fra lor manch

se ‘l compagn è ma lé d’ fianch.

Partne sempre a mesanott

a gì t’ le pist a scalmanass

lor dighne per sfogass

ed invec se dann le bott.

Lór i dischi  i hann sentit

se sbatne com le pulastrell    

e s’amalne t’ el più bell

finchè i vién la disconit.

I’ en voi fè el brontolon

e guardè ma ’l temp pasat.

Anca  i’ giovin so’ statt.

In tutt i ann c’è el trist e el bon,

ma só, al mont, o gió, t’ la piana,

cert la vita era pió sana.

 

INIZIO PAGINA

 

LA  MI  FIOLA

di Zeno Fortini

I° Concorso 1998

 

Quant me costi poesia

en s’ pol dì che ì’ en c’ho i fioi

anca si en ho prés moi

e me pent un po’ adess.

Ma ‘na fiola c’ l’ho li stess.

T’avev da gì a chiapè in Ancona

perché avevi avut l’onor

d’ fatt appressè anch for d’ zona,

d’ essa messa sa el fior fior

di poeti marchigian

t’ una bella antologia

che com sempre tutti i ann

vien stampata e data via.

Prima prò ma ’l President

ho pensat d’ telefonai.

mo quel già en capiva gnient

anca se a furia d’ dai

ha capit ch’er quel d’Urbin.

Mo è arcminciat ‘n antre casin.

“M’ha chiamat la segretaria

- i dicév -

e m’ha dett sa tutta ‘n’aria

compassata, ma gentil

de signora col su stil

che da Lei ho da ‘nì

fin che c’è la luc del dì

a chiapè la part di libbre

che me spetta com autor”.

“Sa ch’ha dett lei ?”

ha rispost el President:

“I’ ti dagh propi de cor

ma tun casa en c’ho gnient”.

“Ma lei m’ha dett cusì”.

“Chi l’ha dett ?” – “Lei”.

“Lei chi ? Spiegte ben”.

I’ ch’ c’aveva i coión pien

i ho urlat: “Lei, chi? Lei !”.

“O bordel el fè aposta ?

A èssa chiar ‘sa te costa.

Mo vò dì chi è ‘ste lei ?”

“Lei: te ! M’ spiegh mei ?”

“Dam del Lei e no del tu”

m’ha dett lu de rimand.

Sensa agiungia nè tant nè quant

ho cminciat a urlè de più.

“Lei è in zona complicata,

mentre già da Lei c’ so’ stat”.

“Arcminci ?

Mo chi è ch’ t’ha mandat

a durè sa ‘sta bucata.

‘St’ lei, dim chi è !.

Su ‘na volta dil per tutt”.

I’ ormai la vlev stronchè:

“Lei sei te !” i ho dett de brutt.

A la fin c’ sem més d’acord

che alle quattre ér ma lé

anca se faceva el sord

perchè a cl’ora era a durmì.

Per gì via dal mi sitt

sa la machina so’ partitt

perché ormai han prés el vissi

d’ portè via tutt i servissi

tant che per ‘nì su in Urbin

toccarà fè com i Alpin.

A Pesre so git

e  c’ s’ ho giunt rincoionitt.

Da ogni part ‘nivne i motor

tant ch’ho dett: “I’ maché mor”.

Da i incroc, su da i stradin

sia dla piana o dle culin:

com le mela gió dal mél

par che ‘nivne anca dal ciel.

Ma la gió in t’ un incroc

io subbit m’ so’ fermat

quand el verd ha scatat

m’han subbit méss in croc,

tutti gió a strombassè

sa le tromb fort e a sonè

perché su t’ el ciel en so’ volat

com s’avessa ‘n’aviogett.

Giust el temp la marcia d’ mett

ho un attim esitat.

Ma dop tant peregrinè

in Ancona so’ arivat.

Ho archiapat un po’ de fiat.

Quand so’ gitt a sonè

lì do’ stava el President

ho arcminciat a tribulè.

Lu m’ha dett che un girett

per Ancona dovev fè.

Perché lu era t’ el lett,

la smetessa de scocè.

Dentr m’ha prés un gran magon:

en sapev se tragica o comica

foss de prend la situasion:

“’Nissa gió la bomba atomica”,

m’è scapat dett tra i dent

t’ un cla via fra la gent.

“D’ murì tutti in compagnia

sarìa l’unica alegria !”.

 

INIZIO PAGINA

 

DA  POLISCA, EL DUTOR

di  Luana Fucili

I° Concorso 1998

 

So’ rivata un po’ accaldata

sa ‘na spalla anchilosata

e la gamba? en te digh gnient.

Me so’ méssa tra cla gent

che stà ma lé ad aspetè

ma ’l dutor ch’ha d’ arivè.

Per un po’ ce sém guardati

un tantino spaesati,

po’ qualcun incmincia a dì:

«Vers le quattre avrìa da ‘nì;

ch’sa va fat ma vo’ ier l’atre ?»

«M’ha piegat ben ben in quattre

è ’n dutor pcinin pcinin

mo la forsa c’ n’ha un casin,

io credév quant so’ scapat

che qualch pèss c’ n’avev lasciat

invec, dopp un para d’ór

me sentiv propi un signor !»

Ecco ... ariva ... e pr un moment

en se parla pió de gnient;

ognun pensa a salutè,

tutti pronti per entrè.

Entra il primo:

«Dite pure cosa avete?

Che dolore vi sentite ?»

«Mentre stav facend el lett

me so alsata só de scatt,

m’ha prés fort un gran dolor

e so’ corsa dal dutor;

en sapev pió cosa fè,

en riusciv a respirè ...»

«Via ... si tolga il maglioncino

e si sdrai nel lettino ...»

E po’ incmincia lentament

guasi cum se fossa gnient:

un massagg ... un bel sorris ...

e po’ dop all’improvvis

t’ calsa fort du’ c’è el dolor

che te par ch’ te scappa el cor !

Quant s’è guasi a kappa ò

e del fiat c’ n’è apena un po’

sa ‘na bella risatina:

«Or facciam ‘na punturina.»

En se riesc a protestè;

massim massim pò pensè

mentre ló te storce el coll:

«Faggh la fin de chel por poll !»

«Ecco fatto si alzi pure»

Arcoi só tutt i cuncìn,

cerch d’alsàm da chel letin,

tutta rossa e s-ciffaritta

pens che finalment è fnitta

e ló, alegre e sorident,

me dà ‘n antre apuntament !

 

INIZIO PAGINA

 

LA  NEBBIA

di  Luana Fucili

I° Concorso 1998

 

Dal Gall vien só, pianin, pianin

'na nebbia fitta che copre Urbin.

Vien silensiosa in t’ un moment

in ogni strada en s’ véd pió gnient.

Tutta stupitta l’ho guardata

ch’ s’adagiava t’ la vallata;

era 'n spetaccol meravigliós,

pareva quasi ch’ volaven le cos.

Sembrava el mar, el mar in Urbin

ch’era ‘nutt só pianin pianin;

mo all’improvvis me so' resa cont

che ‘n se vedeva pió manch un mont.

O nebbia mia

è mei s’ arvè via,

va pur tranquilla, dai, fatt coragg

io voi arveda chell bell paesagg;

voi veda el sol, voi veda chiar,

vaggh fin a Péser s’ voi veda el mar.

Tutti te cnosc’ne, en fè finta d’gnient,

quand ce si’ te sucéden i incident.

Via lontan, va gió per chi foss

se stè maché me penetri t’i oss.

Io te salut e t’ un moment

sparisc la nebbia e ariva el vent ...

 

INIZIO PAGINA

 

 LA   DOTTORA

di  Marco Fucili

I° Concorso 1998

 

Tutt è incminciat sei ann fa,

quand ha scelt cla facoltà.

Ha vlut sceia lingue orientali,

facoltà per non normali.

La su lingua preferitta era el giaponés,

la mia è el dialett ma en c’ ho pretés.

Da part mia ér un po’ scettich,

ma dop d’un po’ ér tutt elettrich,

dava i’esam sensa mai fermass,

la matina ce vleva la su voia per alsass;

studiava sempre in continuasión

ma me, me sarìa ‘nut un gran febbrón.

I risultat eren sempre i stess

e per la nostra famiglia tutt un success.

La pió contenta era la Grasiella

ch’ sa tutti faceva la bella,

diceva “La mi fiola è propri brava”

e intant i scendeva la bava.

Anch’ el mi babb era content

ma sott i baff en se vdeva gnient;

cert che ló ha fatt la sua,

ha fatt pió strada che ne i bùa !

Urbin - Peser,  Peser - Urbin

era belle che dventat cretin;

le partitt le perdeva tutt,

sia le belle che le brutt.

Drinn !... “So’ la Roberta, me ‘nitt a chiapè ?”

propri mentre l’arbitr stava per fischiè.

Alora gió imprecasión

ma alla fin tutt acelerasión,

prò sincerament,

el faceva tutt content.

Per la gioia dla famiglia

i’esam erne fnitti ... che meraviglia !

Ma i genitor i’ha propri stési,

adess ch’ mancava sól la tesi !

El computer, el Giapón,

c’ ha mandat a rotolón, ce sém dovutti dè ‘n arcolta

ma da ma lé è stat la svolta.

Ott e trenta tutti alerta:

ha incminciat a studiè la Roberta.

Dop sei més c’ l’ha propri fatta

adess tocca gì a parlè sa cla matta,

el su’ president!

Ogni volta ch’la vdeva era mal de dent.

La sognava anca la nott,

era brutta com un bott.

E’ arivat el giorne dla tesi,

eravam tutti presi.

Sém partitti de bon’ ora

e chi avria dett ch’ sarìa armasta fora ?

Sto parland dla Grasiella

quella che tant faceva la bella,

i diceva “Stà tranquilla”

ma pó è fugitta com ‘n’anguilla.

La Roby era ‘n po’ tesa,

ma en era ‘na sorpresa.

Alla fin è gitta bnón,

acsé ha dett la commisión.

Quand i’ han méss la corona d’allor

i amicch i han fatt un gran còr,

cantaven tutti in venesian

en i capiven manca i can.

Complimenti laureata

adess sì come me ... disoccupata.

 

INIZIO PAGINA

 

 EL  TERREMOT

di  Marco Fucili

I° Concorso 1998

 

Erne le du’ de nott,

me so’ sveiat tutta d’un bott,

lé per lé en capiv gnient,

era gross el smarriment:

el lett ballava,

l’armadi gingolava.

Me so’ dmandat “starò sognand?”

No, no, stav tremand !

So cors dai mi’ genitor,

erne in piéd sa la man tel cor.

“Mama, ‘sa ch’ ho da fè?”

“Fiolin mia, cmincia a preghè”.

Dop d’un po’ ha lasciat gì,

so’ potut argì a dormì.

El giorne dop en ve digh gnient,

ne parlava tutt la gent:

a part la paura e l’afann,

en c’era stat manca un dann.

Tutti pensavne: “Ormai a fatt”

Prima d’ mezzgiorne i ha r’datt da matt.

Dentra casa ballava tutt,

ho pensat “Adess me butt”

Ma quand ho fnitt de ragionè

aveva arsmess de tremè.

Corr subitt fora t’ la strada,

c’era tutta la contrada,

gent de tutt le sort,

éren bianchi com i mort.

Fortuna che en è cascat quasi gnient,

prò el campanil de S. Francesch, com’è pendent !

La paura è stata grossa,

ha dat propri ‘na gran scossa,

ma per el ben di citadin,

s’ èn salvat anca i Turicin.

 

INIZIO PAGINA

 

I  GUASTERJE  DEL  TAVLED

di Cesare Guerra

 I° Concorso 1998

 

1  -  Ste’ a sintì cosa i suced

ma la genta del Tavled

in tun ‘st’epoca barbina

ch’ el cumun el va in ruvina.

Prima, o ben o mal l’andeva

mentre adess l’an gni si cheva.

Prima, av deggh, l’andeva mel

mentre adess l’è da giurnel.

Un l’ha dett, pianin pianin,

- El Tavled l’è Cavalin –

e pó pegg el dventarà

se la barca ecsé la va.

 

2-   I’  t’ ia mand un segretarie

ch’ l’ha t’ la testa un scrol d’ lunarie.

L’ha t’ la testa li mudèfich

li delibre, li verifich,

i regestre, el tribunel,

la pretura, el bagn penel,

li ragazie e pó gli spos:

“Genta mia dem ‘na vos!”

T’ el principie, quand l’è arvèd,

u ti ha schiaf cincq impieghed:

e pó trenta un schiafarà,

se del bsogn i ni sarà.

Tut cla gent colà scrivent

i’m  pareva i monument

ch’ i è a Roma e là, fes, dur,

ch’ in spò mova, perché… d’mur.

 

3 -  Ariveva un disgrazied

a dmandè un certifiched,

i t’ el feva asptè un’ora

e pó gnanca il trèva fora.

S’ un l’andeva a sgnè un nèd

Quei el sgneva fra i crepèd.

Se un mort i’andeva a sgnè,

quei el feva ancor campè.

Quei ch’i andeva a dmandè el gren

i diceva: - Arturned dmen –

Chi puret ch’i aveva fem

i’ urleva – Quel l’è un chen –

E i parleva, fra el purton,

d’ lavurè sa un pèz d’ baston.

Quand la nev la vniva gió

e del pen an avrim pió

dov’andrem a prenda el gren

t’ el casin o a Milen?

Per adess pazientarim

ma ‘st’inverne a cilà vidrìm.

 

4 -  Un bel giorne è scapa fora

s’ na rubetta propri nova

che la genta del Tavled

per un pez l’han gna vlù cred.

- Voglio fare il personale

tutto nuovo, è naturale!

Quei vecchioni mando via…-

(e ai schiaf quei dla tera mia).

I locali del cumun

sian sgombrati un per un:

el cafè e quel dla posta,

schiafei d’ fora a faccia tosta

- Vada fuori Botticelli

poi Domenico Marcelli.

Voglio sol la roba mia

non di più; e così sia –

5 -  Botticelli u s’è arabied

e a truval sobte l’è anded

per chiarì cl’inconvenient

cu’i meteva un po’ spavent.

El s’arampica so ma ’l schel

sbarbutland: - Ai fac la pel –

El ripet: madona, a ’l ploch,

a bumbard Marsamatroch.

Ma t’ l’entrè ecsé sbaded

el permes un gna dmanded.

Ora parla el segretarie

dand ‘n’uchieda mal lunarie.

 

6 -  - Voi dovete un po’ imparare

come al mondo s’usa stare.

State, so, quassù fra i monti,

nessun nulla vi può fare,

e alle volte fate i tonti

quando bene vi può stare.

Quando entrate in un “uffizio”

il permesso dimandate

se no date brutto indizio

ed adesso fuori andate

perché in fin, per conclusione,

non avete educazione!

Non parliamo dello sfratto

perché quel ch’è fatto è fatto.

Rispettate i funzionari

se no mal andran gli affari!

Imparate queste cose

che saran ben più fruttuose!

Quel che ho detto ho detto: va!

Entrar lì ed uscir là !

 

7 -  Ora cl’ umett ch’ l’è un pez chel bon

dal sudore l’è tutt mol.

El scatena un’ofensiva

verament sbalorditiva.

I pegg nom el tira fora

e per poc’ che men d’un’ora

u ’l ten sotta una tempesta

ch’ l’è capace sol cla testa.

- Ja a pegh s’ho da paghè

ma da elé an mi fed scapè!

A faremm e li schiupted

li sarach, li canuned.

Ma per dio l’an si schianta!

A sa me, pó, l’an si pianta:

sono Arturo Botticelli

il più duro dei più belli –

U s’ arugla gió mal schel

sa ’n nervos fenomenel

e s’ la faccia nera e verda

in sul mus u i urla: merda!

 

8 -  Gira, mescla, brecca, imbroia;

porca mescla e porca troia

cita, sfrata e dat da fè

quel ancora l’ha da scapè.

Anca questa l’è paseda

e t’ la mente i’è arturneda

cla rubetta d’ pulizia:

- Si, (el ripet) li mando via -

Miei carissimi impiegati

siete tutti licenziati.

Concorrete al nuovo bando,

ch’io poi vi raccomando.

Per motivi assai urgenti

io licenzio i seguenti:

lo scrivano, cioè il castrino,

il Moretto con Bafino,

Tilde Giorgi e Bruno Geri

che non fanno i lor doveri,

Santi Mario (e l’ultme a legh )

cl’ ustrigacia d’ Diascne Pegg.

 

INIZIO PAGINA

 

EL  CAMPANIL

di  Oiliviero Luslini

I° Concorso 1998

 

So ’n bel campanil,

dietra d’ me c’é un verd cortil,

davanti c’é ‘na piasettina

do’ c’ é sempre un po’ d’ gent a la matina.

Tutt’ intorn’ a me veggh la mi’ città

che me dà ‘na gran felicità.

Da un po’ de temp, prò, me so’ avilitt

perchè en riesch pió a veda ‘ste bel sitt.

M’hann méss  in t’ un gran cest,

hann incminciat a la matina prest.

Tutt de ferr e de tavlon

per paura ch’ vagga gió a rugulon.

El terremot francament

è stat, per tutti, un brutt moment.

En vrìa prò lamentam tant. Per ‘sa fè !

C’è ma chi i’è gitta pegg de me.

La mi cugina de Folign

è cascata gió com un macign.

Che fin spaventosa

per cla torr maestosa !

Per quant pó ma me

en riesch pió a sonè.

La mi campana de mezgiorne

en se sent pió d’ intorne.

Tutti guarden vers de me

e me dmanden: ”Com stè te?”

Francament me sent un carcerat,

en ved l’ora d’ èssa liberat !

Avret capit sicurament

chi ha parlat fin ‘ste moment:

So’ el campanil de San Francesch d’ Urbin.

Me sa miland d’ artornè dritt com un torricin.

 

INIZIO PAGINA

 

‘NA  CERAMICOLA

di Stefano Mancini Zanchi

I° Concorso 1998

 

Un rumor, all’improvis

me rintrona t’ el cervell,

mentre sogn el paradis,

m’ha sveghiat in t’ el più bell.

Sembra quasi ‘n areoplan

d’ quei ch’ ariva da lontan,

un de quei del temp dla guerra,

che te fann butè per terra,

e ch’ t’ fann prenda ‘n accident,

pensand ma ‘n bombardament.

El rumor dventa più fort

Dopp ch’ so svei e staggh più acort;

mo è tutt scur, en s’ véd un cass,

sol dle ali sent el chiass;

sta sicur che lé per lé

già è pronta a pissichè.

Per salvass da ‘sta rotura

se pol fè ‘na robba sol,

nonostante la calura

schiaff la testa fra i lensol.

Quand dal cald en resist pió

la mi testa artirrò só,

la tir fora pian pianin

dai lensol sotta i cuscin.

So’ ‘n espert, ormai so’ vecchj

per trovalla ‘guss i orecchj,

se ‘l rumor sarà sparitt

me consol e dvent pió arditt.

El pericol è pasat,

sent da èssa tutt sudat,

ho sofert per la canicola

pió ch’ del pissich dla ceramìcola

che de nott va a ravastón

‘torna al lett romp ... i minchión.

 

INIZIO PAGINA

 

EL  TEREMOT  A  URBIN

di  Stefano Mancini Zanchi

I° Concorso 1998

 

Un gran urle sovrumàn

trema tutt fin’ al ters piàn,

sgranen  i occhj per la paura

sia in città che for dle mura.

 

Tutti scappen per le strad

ti rión e t’ le contrad,

chi fugg per la strada rossa

per paura d’ n’antra scossa.

 

Sol dopp pasat l’event

e, sa ló, anca el spavent,

tutti parlen, digghne la lór:

“L’è sentitt ?  I’ ér t’ el lett!”

I’ ér chius t’ el gabinett!

M’ la so’ fatta t’i calson

dopp ch’ho vist che ‘n era ‘n ton!”

“Che paura! Che scrulata!

Cum balava cla vetrata!” ...

 

Pensat che adiritura

c’è chi ha ‘vutt ‘na gran paura

e ch’ ha dormitt per pió d’ na stmana

in t’ na casa t’ la Cesana;

c’è chi invec, pió rasegnat,

s’è nascost t’ un scantinat.

 

Dopp du’ més, sotta Natal,

par che tutt è arnutt normal.

En se senten pió le scoss

e le cas en s’en pió moss.

 

Prest arapren anca le chiés !

Fors el Dom fra du’ trè més!

Per ‘st’ event, poretta me,

en s’ poteva manch preghè.

 

A la fin de ‘sta brutura

resta adoss sol la paura

de chel giorne de matina

quand’ ha dat cla “scossarina”,

che machè ha fatt tant chiass

sol perchè è cascat du’ sass.

 

Perdonatme, en è incoscensa

me so’ prés sol ‘na “licensa”;

definilla “scossarina”

quand invec era ‘n  “scrulon”

è servitt sol per fè rima

ma ‘n poeta sfrombolon.

 

INIZIO PAGINA

 

EL  MI’  AQUILON

di Paolo Marcheggiani

I° Concorso 1998

 

E’ da tantissim temp, subbit dopp ch’ l’han inventat,

che de ‘st’agegg in tanti test s’è parlat.

‘Ste pess d’ carta legat ma ’n fil: “L’Aquilon”

ha suscitat t’ i scritor ‘na gran pasion.

E’ stat descritt e osannat in mille manier

sia da calch fals che dai sincer.

Molti hann scritt su de ló in prosa,

ma pochi l’han fatt perché sentivne dentra qualcosa.

Per molti è stat sol ‘na moda che passa e va via,

ma per ùn d’Urbin “Aquilon” te sona dentra com ‘na poesia.

Quel ch’è riuscitt mei in tutt ‘sti ann

è stat sens’ atre un cert Pascoli de nom G’vann,

gran poeta che in Urbin ha studiat

e che de no’ s’è sempre arcordat.

Non pensat prò che io, sa certa gent, voi gì in competision,

en voi cert scriva ‘n’antre Aquilon.

L’unich motiv per cui ho decìs de scriva calcò

è sol perché dmennica ho vist ‘n a robba ch’ non me va gió.

Dmennica se celebrava dla festa la quarantanovesima edision

e t’ la Cesana com sempre c’era ‘na bella confusion.

De aquilon el ciel era pién.

Alcuni givne bnón altri un po’ men

sol che se dal ciel, el sguard, in bass se posava

vdevi ‘na banda de lulon che t’ el contest propi stonava.

Mo è posibbil, diggh io, che nisciun abbia notat

che cl’ abinament è propi tutt sbaiat ?

Sol la parola “aquilon” ma tutti i fa ‘nì in ment

la giovinessa, quant eri student,

l’età che tutti dighne “non torna più”

perché la pió bella è la Gioventù.

Ecch c’sa vlév veda da piéd chel fil lent

tanti bordei gioiosi e sorrident.

Se vlet aiutai, diceti com se fa

mo lasciati goda t’ la lor semplicità.

Ho vist i aquilon fatti in tutt le manier

calcùn l’ha d’ avé fatt un ingegner.

‘Na volta bastava la carta, la colla, un baston

e alé, era pront el mi aquilon.

Non gitt a arvinè ‘sti momenti de serenità,

lasciat giochè ma chi c’ ha l’età

anca perché so’ convint che el giorne dopp

só per chi camp en ce sarìa statt tutt chi fagott

stracc, fil, sachett, cartacc

che pareva fossa pasat un branch d’ selvagg.

S’avest lasciat fè sol ma i bordei

pens propi che tutt saria gitt ‘na mucchia mei.

Ecch el motiv dla mi prosa:

quant sét grandi stat ma casa

e ogni tant legetle el vér aquilon.

Mo quant pasat cle righ, fat un po’ pió d’atension,

perché ma lé, car la mi gent,

per chi el sa trovè, c’è un bell insegnament.

Non facemm che da l’inn dla giovinessa

scappi fora ‘na mucchia de scumpessa

e invec d’ pensè sempre ma i sghei

regalati ‘n aquilon ma ‘sti bordei.

 

INIZIO PAGINA

 

 

PENSIERI

di Antonio Nicoli

I° Concorso 1998

 

A ‘n m’ èra mèi incort

cum el fussa prufond

el silensi, camnand

do’ che nisciun

quèsi el pasa mèi.

Mè a l’ho incuntrèd

t’ na strèda de campagna

do’ i sólch, scavèdi

da le ròd di bròc,

i arconta

dla gènt di camp

le fatigh e le pén.

E a vagh avanti

guardand

dó déda d’aqua

che ‘n t’ el fòs la cur

e do’ ch’ i se spèchia

erb ingialid

e rinsechidle rèma

ch’ le incmincia da già

a perda le fòi

a una a una

che pó la vóla in alt

cum s’ le fussa fiòi

ch’ i fug via

pe ’l mond.

Da cl’atra part dla strèda

de marugh un grép,

e sora ‘na pitra,

spaparachièdi,

i raganàc al sól.

I gira pièn la testa

damdme ‘na sduchièda

quèsi ch’ i vlessa dì:

« Co’ t’ vo’ ?

Mo làsc’ce in pèc

un cuncén apena.

A stèm gudénd ‘sti rag

par nun pensè

ma l’inverne

ch’ a truvèc el vnirà. »

 

E a vagh

tra ‘ste silenzi,

cumpagnèd

da pensir e insòni

e arcòrd e fantasì

cum s’ i fussa

di amigh

ch’ i vo’ parlè,

rida, giughè

e piagna insiém.

S’ a savéssi

che cumpagnia che ‘l fa

‘ste silensi vera

ch’ l’ è  sa me dacant.

 

INIZIO PAGINA

 

VIA  PAR  EL  MOND

di Antonio Nicoli

I° Concorso 1998

 

E’ dificil da capì

quant la vòia, ch’ la t’aiuda

par tirè ancora avanti

in t’ la streda dla tu’ vita,

tè t’la sènt urmèi già fnida.

Al sò bén che i ann i pasa,

i pensier i cresc a stuf

e i dilòr sempre pió spés

i te vèn fruland d’intorne.

E sa quést? co’ l’è ch’ t’aspèt

la busèda t’ la tu’ porta

par partì par l’ultim viagg ?

Te pèr giust a ragiunè

propi propi a ‘sta manira ?

E s’ invéc la i’ atardasa

cla buseda, co’ t’ faris

par tirè avanti ancora ?

A durmì t’ una poltrona

le ciavat sa ’l pel ti pid,

‘na cuperta sora ma i g’nòch

e ‘l cmand dla tele in mèn ?

Me sa tant ch’ sarìa pió mei

stregna i dent, anca s’i è fint,

spalanchè po’ ‘l purtón d’ chèsa

e gì fora par le strèd,

via t’ el mond ch’ l’è sempr’ ancora

tutt da viva ora par ora.

 

INIZIO PAGINA

 

INNO  ALLA  VITA

di  Flavio Paoli

 

Mia signora

quant  temp me darè

prima da portam t’ l’aldilà ?

Fa ‘l favor lascia ancora el sol

ch’io veda un giorno ancor

e po’ a dì la verità

ancor la terra en voi magnà.

Tutti se lamenten che stan mal

en vedne l’ora da murì

per non dové più soffrì,

porta pur via ma lor

se la terra i piac ‘na mucchia.

Dai, aspetta ancora un pèss

en m’è mai piaciut a guardè la gent a piagna

fa murì ma lor

almen la smetne da frignè.

Lasc’me el temp da rida ‘n attim

prima da chiuda ‘sta buga,

el temp da veda

le facc di car ‘nutti a salutam

quand saprann che ‘na lira en i ho lasciat.

 

INIZIO PAGINA

 

UN  SEGN

di  Arduino Scola

I° Concorso 1998

 

El temp l’ è cum un schiacciasàss

pur d’ gì avanti e tenna el pass,

scansa i problem e i valor, el fugg,

e del pasèd parecch rob distrugg.

Fortunèd sarà chi potrà arcuntèla

prò a farém tutti la fin dla cerqua bela.

Lia tanta grossa e imponent ...

La i’ è caschèda sol sa ‘n soffi d’vent.

Ma prò prèma da gì, la i’ ha prés l’impegn

d’ lascè in t’ el su post un segn.

Un germoi, un ramoscel, una sment,

in mod da dì ma quei present,

acsé, sa un po’ d’ malinconia:

“Gì avanti pur ... ma prò voltèv indrìa !”

Ogg gì avanti l’ è un problema seri ...

a-i-avém tutt, sol ch’manca el necessèri !

L’acqua e l’eria che ‘n s’ respira più

e cla pèc bramèda de chi temp che i fu.

 

INIZIO PAGINA

 

UNA  VOLTA

di Arduino Scola

I° Concorso 1998

 

Una volta, te scaldèv sa pòch;

basteva dò fascén, un zòch.

Una volta, l’acqua féna

la sgorghèva da la véna

‘niènd giò propi a mèn bàsa

e t‘ la doprèv prò senza tàsa.

Par el magnè, an s’ fèva cagnèra,

un tòch de pèn e dò fagiòi si c’era !

Una volta, a ce cnoscèmmi mèi

e a c’ sentimmi tutti più fradèi !

Po’ la volta la i’ è caschèda

e a c’ sim persi per la streda.

Céghi, sordi, e un po’ a tentòn

a c’ sim fatt amigh sa l’illusiòn

lasciand perda chi valòr

leghèd sigur cert ma l’amòr.

Chi rapòrt tant genuén ...

più prezios d’ tanti guadrén

che purtropp i batt la scéna

per purtèc tutti in ruvéna.

Gràn test fèn, genta più colta,

prò mén umèn de quèi d’ na volta !

An c’era el gas t’ le tubatùr,

l’acqua t’ le chès, no cert sigùr,

la corènt sa’ i su’ atrezz ...

en s’ pò dì ch’ an sim ben méss !

Telecom, in più l’Insipp

C’ manca sol da fè le pip !

Ma oramèi l’ è tant chi’ tenta;

par quell d’sigur qualcò i’ inventa !

Televideo, cellular, cidì,

mè a’ n’ el so’, do’ s’ girà a fnì ?

Prò intant ‘sti ben pregièd

a i paghem più che salèd !

(A sembrem tutti di fulètt

par curra dria  ma l’ bulètt !)

A diferenza d’ quèi inditra ...

quésti  i’ ha el cor de pidra !

A i’ avém prés ‘na brutta via

senza el mod de tornè indria.

A co’ è sevida cla gran guera

se quésti i c’ arbuta sotta tera !?

I c’ ha dat l’odi e tant rancor

levandce l’aria e pur l’amor !

A poch i serv tutt cl’ impegn,

da sfornè lègg e disegn.

da chiames tutti in racolta

par arfè cum quei d’ na volta.

Vist par cert el risultèd;

d’ co’ i c’ ha fatt, d’ co’i c’ ha freghèd

e ogni giorne sempre in tir ...

par levec  l’ultim respir !

Se s’ podessa fè un arcolta?!

I c’ manca  propi ... quei d’ na volta !

 

INIZIO PAGINA

 

GITA  DELL’ A.I.M.C.  A TIVOLI

di  Anuska Severini

I° Concorso 1998

 

Anca dop la gita a Tivoli,

è arivata la richiesta,

che pió o men è sempre questa

d’ butè gió du’ righ in rima

p’r arcontè ‘sa è sucess prima.

É dventat propri un bel vissi

che  me  costa sacrifissi:

me so ardotta che, al ritorne,

pens ma lé per tutt el giorne

e anca quant me stend t’ el lett

chiapp, da dentra un cert casett,

un foi bianc e ‘na matitta,

m’asicur che sia appuntitta,

per fissè, durant la nott,

qualch’idea ch’ me vién d’ bott.

Rest ma lé in contemplasión

aspetand l’ispirasión;

spess la carta resta bianca

e me sveggh sempre più stanca.

Vlét sapé el fat d’ier nott,

sarà stat vers mezanott:

stav scrivend ‘ste du’ strofett,

era a seda sopra el lett.

Ha ‘pert i occhj el mi maritt

ed è armast propri alibitt.

«Cosa pensi? Che anca ‘st’ més

en li fè a cuprì le spés ?»

Aprofit per fè ‘ste sfógh

anch’ s’è tardi  ed è for d’ logh:

«Tu d’intorne en guardi mai

i confront en i se fai,

pochi asmeine ma no’ dó

ch’ en facém ch’ arcoia só;

io c’ ho certi tajerin

che a guardai vién el mal fin!»

Ló ha rispost per consolamm

e facend un cert soris:

«Te t’ guadagni el paradis !

La peliccia sarìa d’ pió,

se t’ serviva verament:

eri ‘n ors dentra ‘n igló!»

E pó ha agiùnt lé per lé:

« Sent un po’ questa maché,

se’ arivata a la pension

mo fè sempre du’ c ...

Guarda un po’ com’ un s’arduc,

fa el piacer, smorcia cla luc !»

Mo tornam a l’argoment

che ce prém in ‘ste moment,

ricordand i aveniment

solament chi pió salient.

Sem salitte a Piansever,

quel ch’arcont è propi el vér,

ed ognun s’è avicinat

ma ’l su’ post ch’era asegnat.

Le maestre dla materna

s’èn aviate vers el fond

(en sarìa la fin del mond)

lor èn giovin, sensa rugh,

le soportne bén le bugh !...

Mo el bel ariva adess:

quant la prima d’ lór se siéd

trova el vòt sotta i su’ piéd.

L’ho tratnutta per la giacca

s’ no daver qualch’ oss se spacca.

Lór en c’ hann mica fatt gnient,

perchè vlém butai gió i dent?

Pel soliév de qualchidun

(e la su’ liberasión)

c’ sém fermati a fè clasión.

Tra queste, en pos stè sitta,

c’era pur la sottoscritta.

Ben in vista nell’entrare

c’era un grosso mascherone

ch’ atirava l’attensione

e una scritta luminosa

lampeggiava non invano:

«Introduci la tua mano!»

Quattre o cinque de cle donn,

le pió svelte che ‘n’ hann sonn

hann provat pianin pianin

per fass dì el lór destin.

É stat bel el risultat

che ma una i’ è artornat:

prevedeva certi pccat

e ‘na mucchia d’ relasion

sa color ch’ portne i calsón,

sol che la protagonista

è pió in là dla sesantina,

e po’ en era tanta blina!

É arivat l’ora de pranz

e maché c’ vria un romanz

per descriva le porsión,

tutte de sodisfasión.

Ve dirò ch’avem graditt

tutt ‘ni co’, finchè en è fnitt.

Le du’ nostre dirigent,

sodisfatte, non per gnient,

en pasate tra i tavlin,

impetitte, a ‘na cert’ ora,

sa ’l cul ritt  e el pett in fora,

per sentì i nostre coment

e l’umor de tutt cla gent.

En hann fatt com i ann pasat,

quant da can avem magnat

e invec che in passarella

c’ sém squaiate alla chetichella!

Sarà mei a lasce gì?

S’ no en el so du’ gim a fnì.

Anca tun ‘st’ ultima gitta

me so propi divertitta,

ho apresat tutt i intervent

di gitant ch’eren present;

sopratutt vria ringrasiè,

anca a nom de tutti quanti,

la signora in prima fila

che con class e competensa

ci ha eruditi a sufficiensa.

E dla Gina en dicém gnient?

Propi lia che tutt el giorne

s’è sbatutta un gran bel po’

t’ la coriera so e gió?

Apresand el su fervór

i rendem el giust onór.

S’è conclus anca ‘ste viagg

C’ arvredrém t’ el més de magg.

 

INIZIO PAGINA

 

LE  NOZ  D’ OR  DE  GOGLIARDO

di  Maria Severini

I° Concorso 1998

 

I’ m’arcord che quant er pcina,

te scrivev ‘na leterina

per le feste più important.

Te dicev e prometev

tut cle cos che pó en mantnev.

Ier ho scritt ‘na leterona,

è un po’ lunga, gnient promés,

sol per rìda, acsé, adès,

É lunga, se, a di el vera,

te dirò ... ho lasciat gì,

s' no durav fin a stasera.

Stavolta le strofette

io le rivolgh ma te,

però, sia ben chiaro,

l’ho fatte per schersè.

Io incminc sa ‘n  po’ de risch,

s’ ve stufat, faret un fisch.

Sém maché tutti riunitti,

in ‘ste giorne un po’ special,

s' en arluc tut quel ch’è d’or

queste èn vera ‘ste nozz d’or!

É infatti un gran event,

ogg, almen, te se content?

Cinquant’anni, nozze d’oro,

chi l’avria mai pensat,

ch’ propi te c’ fossi arivat,

sa cla lagna sempre ch’ fè:

« C’ ho du’ giorne da campè,

cum so’ ardott, poretta me!»

Te se un tip particolar,

fors più unnicch che rar,

en c’ n’ è n’antre come te,

tutti el san, insiem sa me.

Se ginial t’ le tu batutt

quant se alegre ... d’ bonumor,

mo, più spès, t’arabbi d’ brutt

e t’ la chiappi un po’ sa tutt.

Second te tun ‘st’ univers,

en c’ n’è una ch’ va p’el vers:

el governe, en te va ben,

la reclam, en ne parlam;

sa ‘sti scioper, spes e tost

n’ dubitè, mo sém a post.

Dici sempre tut el dì:

« Me ’l se dì, cum gim a fnì ?»

É fatiga a capì sa c’è t’la ment:

en te va propri mai gnient!

Mo posibbil che in Italia

gira e mista, va tutt stort?

En sarà, che dai e dai,

ma quel ch’ dici tocarà dai un bel tai ?

Se t’ el mond la ragionasser

tutti cum la pensi te,

en c’ sarien mai le guerr,

saria propi un bel campè.

Te voi dì, en ce pensè,

tun ‘ste mond en pò pretenda

ch’ vagga tutt cum dici te ...

Mo, purtropp, questa è la vitta

dov la strada en è mai dritta.

I nipoti t’han delùs,

com dir spesso è tu’ us:

en è tort, sarò sincera,

mai proverbi è stat pió vera

d’ quell che dici, (sens’ ofesa),

ch’ ogni stecca ognor purtropp

smeia sempre ma ’l su’ ciocch

El pió grand c’ avrà i su' mus,

mo, per quest, da me ha prés,

prò i compensa sa ’l fervór

e l’impegn ch’ c’ ha pe’l lavór.

Quel più pcin farà le tign,

come tutti, en diggh de no,

mo quant sona ma chel pian

te comovi: se o no ?

Quella d’ mezz cert’ è ch’ en dorm,

è 'na birba patentata,

era svelta quant’è nata!

‘Sti nipot t’avran delùs,

fors t’aspetavi d’ pió

mo se t’ giri vedi pegg,

ne convieni, se o no?

Anca i genner, a quant dici,

en te garben un gran chè,

mo ma no’ c’èn gitti bén,

dimm un po’, sa ce vo fè?

El tu genner, quel de Roma,

te dic “Ba, ma che te frega!”

Set diversi de vedutt,

mo ce pensi sa vol dì per la salutt?

Cl’atre genner dic sovent:

“Adèss tira n’antre vent”

Te dà ment a quel che penso

io non sbaglio in questo senso:

el pasat en è pió el nostre,

el futur en sarà el nostre,

è ‘l present che conta adèss,

se c’ pensassmi un po’ più spess

c’ne faresmi ‘na ragión,

ce saria più comprensión.

Quant vè gió da chel dotor,

mentre elenchi i tu dolor,

te misura la presion,

t’ fa le sòllitt prescrision,

te incminci sai parer

t’ l’ospedal, en è un mister,

quel ch’ ce armast è sol i mur,

pó i fè un sacch de discors

e me sa, che dop un po’,

la presion salsa ma ló!

So, ch’ te cnosc e te capisc,

e te tira só el moral:

« Dai, va là en t’ la chiapè,

c’ n’è ‘na mucchia pegg de te!»

E po’ t’ rid, movend la testa:

« El sé 'l dett de cl’erba trista?

Propi el pegg ho da guardè?

Tutt ‘sti guai, sempre ma me,

io so’ stuff da tribolè!»

Alla sera, vers le diec,

quant t’ prepari per gì a let:

« Cle pasticch l’ho prese tutte?»

«En t’arcordi quant t’ l’ho dett,

tant t’ lo datte propri i’,

chiappa el “Tavor” per durmì!»

T’alsi só da cla poltrona,

cminci a fè i tu intralass,

prima d’ tutt ve a chiuda el gass ...

«É levat la chiav t’ la porta ?

Cla canella en è ch’è aperta?

S’ arvien l’acqua a l’improvis;

i’ ce pens ma cert cos! ...

‘St’ann, s’en piov, en se risolv,

en dubitè, sém per fè i sold !»

Finalment te se spoiat,

dop sprecat un po’ de fiat,

bughi só la tu camiscia,

pó sbadigli ... e fè la piscia:

« Irma, porta el papagal !»

pó, in sordina, i de gió:

«E dacsè: una e una dó.»

Mama ha fat tant sacrifissi

e ... t’ha dat un po’ d’ vissi;

com cucina, lia, ragassi,

se ti coc, magni anca i sassi.

En è mai stracca,

en s’ lamenta mai de gnient,

basta ch’ t’ ved un po’ content;

mo el fà sa tutt el cor:

propri quest i fa onor.

I dispiac sol el tu dì:

«En vegh l’ora de murì!»

Murim tutti quant’è ora,

e la tua en sona ancora.

Sta a sentì el mi pensier

e coreg’me se en è vér,

i’ ce schmett che s’arnascesti

c’ la metresti ‘na gran firma

p’r artrovè ‘n’ antra Sant’Irma!

Tropp c’ n’ avria pó da dì;

sarà mei a lasciè gì ?

Se i dagh gió sta tirlinghina

duraria fin a dmatina.

So’ tu fiola, la Marietta,

dalla lingua lunga e schietta.

S’ho calsat un po’ la man,

en t’ofenda, no’ t’amam,

s’arnascessa e da sceia ce saria,

per mama e bab v’archiaparia.

C’ ho ‘na sét ch’en ne poss pió,

dai brindat insiem sa nó,

facc ancora un grande augurio,

com ha det el sor Pampurio,

d’ aspetè, se ló è content,

d’ festeggiè le nozz d’diamant.

 

INIZIO PAGINA

 

EL  MI’  COMPLEANN

di Luca Silvestrini

I° Concorso 1998

 

Purtropp el mi’ compleann

vien sol ‘na volta a l’ ann,

mo stasera voi stè in compagnia

e, m’arcmand, che regnassa l’alegria.

Ha da essa ‘na robba special

vist che tra ‘n po’ è Natal !

E alora, amici mia,

stam in alegria,

perchè ogg  è el compleann mia.

La poesia la chiud maché,

perchè adess ho da gì a magnè.

 

INIZIO PAGINA

 

LA  SCOLA (LS)

di  Luca Silvestrini

I° Concorso 1998

 

La scola è fatta per imparè

mo io preferisch gicc a magnè.

Quand c’è la ricreasiom

chied ma ’l paninar e ma la bidella:

“Oh, c’è ‘l panin sa la mortadella ?”

E lia me dic : « Per te c'è,

prò damm mille e tre !”

Po’, quand fnisc la ricreasion

c’è subbit l’interogasion

e all’ultim’ ora c’è ginnastica

e c’è Menghìn che t’el spoatoi mastica.

Quand sona la quint’ ora

la bidella apre la porta e gim fora !

 

INIZIO PAGINA

 

EL  SOL,  EL  SU’  CALOR,  LA  NOTT,  EL  SCUR

di Otello Sorini

I° Concorso 1998

 

É la matina prest, ancora è scur;

brontola el mar, t’ la spiaggia en c’è nesun,

la schiuma frigg per l’acqua contra i scoi,

mentre la sabbia rotola cum le foi;

me gira ‘l vent d’ intorne, fa ‘l birell,

me passa ‘n brivid, m’ imvad tutta la pell,

se sbatten i capei contra la front;

spunta i prim ragg del sol a l’orizont;

se sent ‘na voc contemporaneament,

urla ‘rabiata, purtata via dal vent:

 

«Perchè ‘n te fermi un po’, amica nott ?

É fnitt da fè i dispett, da uscurè tutt ?

Metti ‘na gran tristessa ma ‘ste mond !

Lascte chiapè, smett de girè intond:

te daggh un po’ de luc e de calor;

me senti? Te daggh tutt sa tutt el cor».

 

«Te sent, oh sol, e smett da bagaiè:

ipocrita e bugiard, me vo’ chiapè;

lascia gì da rompa e da scocè,

lavrasti un po’ de pió ch’ c’è tant da fè !»

«Brutta notaccia nera cum el fum:

tutti te odien, en te vol ben nesun;

te se’ ‘l teror dla gent e dla natura,

du’ arivi metti angoscia e fè paura;

io se te chiapp te sbriciol, te rend gnient,

te polverizz e pó te butt al vent.

 

Guarda per un moment el mi’ splendor,

lascte bacè dai ragg e dal calor;

io régol la natura, io so’ ‘l dio Sól

e a cmandè el mond, te’ l giur, armarrò sól.»

«Mo quant se’ pcin, oh sól, quant se’ purtin !

El vedi: t’ l’univers te se’ ‘n puntin !

 

Me de’ la caccia, te me vo’ chiapè,

en è capitt che se’ dentra de me

e se ‘n te daggh adoss, car el mi’ sól,

è sól perchè fè tanta cumpasion.

Sét a miliard a ribiravv in tond,

ma tutti dentra t’ el bui el più profond.

So’ ‘na surgnona sa ‘l preg d’essa pasient:

te lasc campè: ma te ce pensa ‘l temp;

mo ‘l giorne che te spegni, sta sicur,

ce sarò io ma lé e sarà scur.

 

Sarè più bon, ‘na mucchia più pasient,

e capirè ch’ el bui è tutt è gnient.

Accetta ‘ste consigli, e ardill ma’ l mond,

che la divina luc è ‘l bui profond .»

 

INIZIO PAGINA

 

LA  BATRACCOLA

di Otello Sorini

I° Concorso 1998

 

So’ sedut t’ la scrivania,

sto scrivend ‘na poesia;

scriv veloc e de gran lena,

e me digh “so’ propi in vena”,

quand de là chi du’ fiolacc

urlen, griden parolacc.

Un pestin soport pasient

me distoine, en scriv pió gnient,

arabitt in t’ i budei

i’ ho gridat ma chi burdei:

“Lasciat gì da sbatruclè ?

Perchè s’ no ve veng a mnè !”

S’ èn sitati, en urlen  pió

e me poss armetta gió:

cerch e pens d’arfè la rima

m’ al discors ch’ho lasciat prima,

mo me batt com un martell

cla parola in t’ el cervell:

sbatruclè, sbatruclè,

mo da du’ deriverè !

Pens e arpens ma ‘sta parola,

manch ‘n’idea me scappa fora;

a l’indietra vaggh t’ el temp;

sa ’l pensier bricch tra la gent.

Facc decìn d’accostament

dle parol che c’ ho t’ la ment.

I brificch, i batanai,

raguiàm, cinciabudei,

i batacch, e sbatruclè:

finalment se’ propi te,

el ricord d’ quand’er burdell

me cumpar in t’ el cervell,

vegh ma Ciccio Scanabucc

sa la cotta e le babucc

ch’ el pèss d’ legn in t’ una man

che faceva un gran bacan.

La batraccola è ‘n strument;

la sunaven per la gent,

la sunaven in Urbin

per le strad e i vigulin,

la sonava el sagrestan

argirandla sa ‘na man.

Era propi un gran richiam

propi com sa le campane;

archiamaven l’atension

ch’era l’ora dla funsion,

t’ un chi giorne de pasion

prima dla resuresion.

La batraccola en s’ véd  pió;

le campan en s’ leghen  pió;

hann capitt che ‘sti strument

ogg incanten poca gent;

mo el pensier me va luntan:

sarà un bén o sarà ‘n mal ?

 * Celso Pretelli, sacrestano del Duomo.

 

INIZIO PAGINA

 

EL  SOL,  EL  SU’  CALOR,  LA  NOTT,  EL  SCUR

di Otello Sorini

Segnalata al 1° Concorso 1998

 

É la matina prest, ancora è scur;

brontola el mar, t’ la spiaggia en c’è nesun,

la schiuma frigg per l’acqua contra i scoi,

mentre la sabbia rotola cum le foi;

me gira ‘l vent d’ intorne, fa ‘l birell,

me passa ‘n brivid, m’ imvad tutta la pell,

se sbatten i capei contra la front;

spunta i prim ragg del sol a l’orizont;

se sent ‘na voc contemporaneament,

urla ‘rabiata, purtata via dal vent:

 

«Perchè ‘n te fermi un po’, amica nott ?

É fnitt da fè i dispett, da uscurè tutt ?

Metti ‘na gran tristessa ma ‘ste mond !

Lascte chiapè, smett de girè intond:

te daggh un po’ de luc e de calor;

me senti? Te daggh tutt sa tutt el cor».

 

«Te sent, oh sol, e smett da bagaiè:

ipocrita e bugiard, me vo’ chiapè;

lascia gì da rompa e da scocè,

lavrasti un po’ de pió ch’ c’è tant da fè !»

«Brutta notaccia nera cum el fum:

tutti te odien, en te vol ben nesun;

te se’ ‘l teror dla gent e dla natura,

du’ arivi metti angoscia e fè paura;

io se te chiapp te sbriciol, te rend gnient,

te polverizz e pó te butt al vent.

 

Guarda per un moment el mi’ splendor,

lascte bacè dai ragg e dal calor;

io régol la natura, io so’ ‘l dio Sól

e a cmandè el mond, te’ l giur, armarrò sól.»

«Mo quant se’ pcin, oh sól, quant se’ purtin !

El vedi: t’ l’univers te se’ ‘n puntin !

 

Me de’ la caccia, te me vo’ chiapè,

en è capitt che se’ dentra de me

e se ‘n te daggh adoss, car el mi’ sól,

è sól perchè fè tanta cumpasion.

Sét a miliard a ribiravv in tond,

ma tutti dentra t’ el bui el più profond.

So’ ‘na surgnona sa ‘l preg d’essa pasient:

te lasc campè: ma te ce pensa ‘l temp;

mo ‘l giorne che te spegni, sta sicur,

ce sarò io ma lé e sarà scur.

 

Sarè più bon, ‘na mucchia più pasient,

e capirè ch’ el bui è tutt è gnient.

Accetta ‘ste consigli, e ardill ma’ l mond,

che la divina luc è ‘l bui profond .»

 

INIZIO PAGINA

 

I  BUTACC

di  Sirto Sorini

I° Concorso 1998

 

Gió t’ la Vaggin fin’ a forporta,

quand d’ inverne la nev en mancava,

- m’arcord com adess -

s’ faceva i butacc.

S’ faceven pcini medi e grandini

e da la Elda ch’ vendeva la frutta

a la Vienna dla cooperativa

gió da Batist, Gagliano e Prim Mini

sa Centequindic e quei dl’ osteria.

S’ facevne i butacc ch’ chiapavne la via,

e, se ‘na machina per cas ‘niva gió,

o se fermava o argiva só.

Una volta n’ hann fatt ùn, grand e blin,

avanti l’Adelina ch’ vendeva el vin,

sarà stat alt un metre e ‘n pess,

tutti d’ intorne sa ogni mez:

pal, badil, palett e paltin.

Tutti al lavor per rinforsal

e preparass pe ’l grand event

quand i dann cacco, tutta cla gent,

e Soraron sa’ n badilin

butava la sbobba tel mez del stradin

e sotta el butacc sa ‘n antre badil,

ch’ butava la sbobba, c’era Bibìn,

Bibìn dla Padlina, m’arcord che ’l chiamavne.

Ló se meteva davanti la chiocca

le gamb incrociat, ma ‘na sola ch’ tocca,

gridava dapiedi apetta chel mur:

“Visate quand dat cacco, ch’ me mett t’ el sicur !”

La scarogna vol che quand’ hann cminciat

sa tutt chi badil a indebolì el mur,

tutta d’un tratt se sentit un bott:

è l’ultim pess ch’ va gió de chiopp.

‘Na gran fiumana d’acqua e de nev

ha investit ma chel por Bibìn

che sa la nev, l’acqua, el badil,

dentra la chiocca è scumpars t’ un balén.

Tutti disprati a corra forporta

da piedi el stradin t’ el camp de Rossini

per veda se t’ l’acqua, in mez a cla sbobba

s’ potessa veda qualcosa de ló.

Fnitt la fiumana ce sém guardati

quest è armast dentra, en gli ha fatta a ‘nì gió.

Argìm a veda da cima el condott

se se sent nient, nessuna voc.

E, dett e fatt, vedém ma Bibìn

da cima la chiocca sa ’l su badilin

travers l’ inferiata sa ló atacat:

l’ém tirat só tutt bagnat dur,

era un stracc tirat in t’ el mur.

Anch’ io sa i mi fratlin chiapav el mi paltin

e sa t’le man du stracc giv só a fè ’l butacc,

sa Gianni d’ Gagliano e tutt i fiol d’ Biblacc.

M’arcord com s’ fossa iér, se giva t’el fussacc

a fè le palutat oppur a fè el bugatt,

s’ faceven le valangh, s’ curéva com i matt

e sa t’ le man i rass se giva a casa g’lat,

sempre sa la paura da chiappè un fracch de sc’gniat.

 

INIZIO PAGINA

 

LA  SCOLA (SS)

di Sirto Sorini

I° Concorso 1998

 

L’Istitutt Enric Mattei

t’ha cminciat sa tutt burdei

a fè scola tutt’ a l’ann

sa ’n po' d’ sonn e ’n po' d’afann.

Pian pian tra ‘n ann e cl’atre

sa gran sfors di superior

hann cminciat a fè la scola

sa tutt quant i professór.

De bidell c’ n’era sol quattre,

mo bastaven per chel temp.

Già t’ el gir d’un para d’ann

dic la gent sa ‘n gran afann:

“El mi fiol ha da studiè,

t’ l’Istitutt el voi mandè:

scappen fora tutti bravi

mo perfin peritti agrari.     

Basta vlel, basta dmandall

ma chel ragiunier d’ San G’van,

quell sa la bretta e sa i scarpón:

tutti digghen ch’è ‘n campión”.

Po’ sa ‘l temp, cum la marea,

crescne scolar, profesor e uscier,

cresc el lavor e i ragiugnér.

Tra i qual c’ n’è ùn un po’ grandin

quell che chiamen Massimin,

che per forsa e per eror

è 'n watusso bell e bon.

Ló ha cumprat ‘na cinqcent,

quell sa sopra el scupriment,

dov, se non te smonta ló,

un de fianch en c’è sta pió.

Gira sa chel birucin

per Lavaggin, p’r i Forquin;

en ha ben, sa chel bidón,

romp ma tutti i scatulón:

chissà quand in ment i vien

d’ fè na machina ben ben,

per fè fnì le lamentél

d’ tutt cla gent chel ved a gì:

dirà in cor: «avrà fnitto da suffrì !»

E turnam mai bidelacc

sa le scop e tutt chi stracc,

dopp chi quattre ne ‘nutt trè

io present e altre dó.

Dopp un més e pió d’ lavor

com’ un lamp a ciel seren

ecca ‘nì da Fermignan

sa ‘n gran brett sopra le man

a parlè sa i ragiugnér

un bidell, che s'accasa mal Piansver.

Or ch' le forse èn cresciutt

e 'l lavor fila  bell dritt,

si mormora pian piano

(che noi tutti qui ci siamo)

siamo più che 'na famiglia,

ma chi s’ dic se meraviglia.

Passa i giorne, passa i més,

passa i ann tun ‘ste paés,

l’Istitut s’è fatt più grand

manca el post da tutt le part,

finalment 'na solusion

t’han trovat i superior

da emigrè só vers el dom

e mandè mai pret chi bon

t’i sofitt e t’i salón

del lor bell gran casermón

per lascè tutt i lor bugh

è fè ‘l post  ma l’Istitut.

Ora si che siamo a posto

coi bidelli e con il posto.

T’el più bell dl'evolusión

un moment d’ rivolusión:

tutti voine cambiè rión,

chi de sopra, chi de sotta,

non c’ n’è ùn ch’te tien a botta:

«I' voi gì ma’l seminari,

i' voi stè ma’l’Istitutt».

En c’ n’è ùn ch’arman cuntent

de ‘sti gran bei cambiament,

se lamenten tutti quanti

del lavór de tirè avanti.

Un bel giorne, pian pianin,

 

ecca el nostre avocatin,

quel ch' sa ‘l ditta prodigiós

tutti i bugh te va a cerchè

e la polver tira fora

come quant cascassa alora,

ló te cmincia l'urasión,

te fa tutt decorasión.

Po' c’è ch’i atre, i’aiutant        

e chi novi, chi brilant.

Se cnuscevne un po' ma tutti     

sia chi bei come chi brutti

en guardam la diferensa

d’ chi è lung, d' chi ha la pansa,

basta a gì tutti d’acord

t’ el lavor e in ogni post.

 

Pagat pur questa cenetta

en è l’ultima en ’ét fretta

l’Istitut s’ farà più grand:

dla gent troppa ne mettrann

basta dì, che s’ vien el vér,

girem tutti ma ’l Piansver

vers Sciangai o gió ma lé

per pulì e per lavrè.

 

INIZIO PAGINA

 

QUANT  LA  LUNA  I’ HA  SORIS

di Maria Teresa Spaccazocchi

I° Concorso 1998

 

So’ sicura, en l’ho sognet,

i’ sa cl’angiol c’ ho parlet:

Sta da cima el turicin

del palass duchel d’Urbin.

Dici ch’è stat dimentichet,

che la ruggin l’ha blochet

mo che prima da crepè

un bel gir vleva gì a fè.

E una sera s’è decìs,

quand la luna i’ha soris.

Vleva cnoscia ma Rafael

e ma casa è it a troval.

Chièma, sona, bussa e arbussa,

mo d’ Rafael manca la pussa,

en cnosceva el su’ visiett

da gì seda ti giardinett !!

Tra student e pendoleri

i Urbineti en quesi reri:

« Com farà sta pora gent

a non piai qualch acident ?

Tutt disces e salitoni

C’ vria i piéd com i aquiloni».

Dalla fortessa a San Bernardin

ha giret tutt el su’ Urbin:

«So’ content, è bel davé,

vèl la pena d’ fatighè».

T’el palass, quant’è ’rgit só

ha decìs sa vol fè ló:

«Voi gì in gir per aiutè

tutti quei ch’ èn come me,

in Urbenia San Cristó

ho sentit che ‘n ne pol pió,

se stufet da reggia el pés

vol gì seda almen p’r un més !!

Voi portai un bel sofà,

quand la luna m’arridrà».

Salutet cl’Angiulin

gent che git a spass p’r Urbin.

 

INIZIO PAGINA

 

DILLI,  DILLI

di Vincenzo  Zollo

 I° premio al I° Concorso 1998 Categoria Giovani

 

Dilli,  dilli,

dilli anca ma ló

ch’ la nostra è ‘na terra ‘nutta dall’acqua,

ch’ quand t’ la preistoria el sass

è stat sbatutt fora dal mar de Genova,

el moviment dla terra i ha mess com casa

chel pian ch’ sta tra l’Adriatich e l’Apenin.

 

Dilli,  dilli anca ma ló

ch’ la pietra bianca e sciapa

ch’ ce giocava da burdell, se chiama Albarese;

ch’ c’ hann fatt case e chiese

sa chi fossil ‘nutti dal mar.

 

Dilli, dilli anca ma ló

ch’ la nostra è ‘na casa antica

e ch’ el paradis verd ch’ c’era

l’ hann demolit i cristian,

ch’ i hann datt forma e associasion

ma chi sass ch’ ce giocavàm da burdei.

 

Giudizio della Commissione

 Il premio alla poesia "Dilli dilli" di Vincenzo Zollo per la Categoria Studenti vuol mettere in evidenza l'impegno dell'uso del dialetto da parte delle nuove generazioni.  Questa poesia, in forma quasi di filastrocca, affronta temi del rispetto ambientale e si segnala per la pertinenza linguistica al dialetto urbinate.

 

INIZIO PAGINA