L'AQUILON
Commedia dialettale in due atti di Alessandro Duccio Marchi
PERSONAGGI
Babo
Mama
Fiol
Aquilon
Urbino, ultima domenica di Agosto,
anno 2002
PRIMO ATTO
Il padre (babo) sta accomodando la
stufa (sta cambiando il tubo) in cucina, sopra una
scaletta …
Fiol - (voce
fuori scena) Ba …! Ba …! Babo!
Babo - Oh,
bell! Sa vò?
Fiol - Ba,
pò 'nì gió un minut t'el fond? Me devi aiutè a fè 'na
robba!
Babo - Aspetta
'n cuncin, c'ho da fè!
Fiol - No!
En poss aspetè, dai!
Ho b'sogn subbit, fa'l favor!
Babo - T'ho
dett ch' en poss 'nì gió … c'ho da fnì da picchiè
maché, ma'l tub d'la stuffa. S' arvien la tu mama
ch' en ho fatt 'ste lavor, m'astrossa! È tre més
ch' me dic: "c'mida el tub d'la stuffa, è tutt
ruginitt, tutt intasat. D'inverne fa 'l fum. Va a
fnì che morim tutti sfisiati." M'ha fatt 'na
testa d'acsé!
Fiol - Dai
ba! Un minut!
Babo - Un
minut … un minut un corne …! Mò… vò 'nì só tó almen?
Sa fè malagió de sotta?
Fiol - (entrando
in scena con in mano un pacchetto) Ecc'me maché.
Ecch 'sa c'ho da fè: un aquilon!
Babo - (con
aria un po' stupita) Un aquilon!? E propri adess
l'è da fè?
Fiol - Sé,
adess! E quand l'avría da fè? D'man ma la C’sana
c'è la Festa d'l'Aquilon, no?
Babo
- Già
è vera, adess la fann ma la C’sana la Festa d'l'Aquilon
… (con aria sognante) ai mi' temp la facev'ne ancora
ma la Fortessa … adess malasó ma la C’sana de sigur
ce sta 'na mucchia de gent in pió, prò i aquilon
erne pió bei c'la volta … oh! Tutti fatti "in casa"
eh? Sa le cann, la carta fatta aposta, e pó sa'l
fil de coton bianc, e un pestin de mannic de scopa
per vrichiè la matassa …
Fiol - (interrompendo
bruscamente il padre) En c'mincè subbit a fè la
ploia eh? En incmincè a dì com al solit che adess
en è pió com 'na volta, che ai tu temp … "tropp
era mei!" …
Babo - (risentito)
Mò dì bordell! C'è voia da discorra oppur? Si tó
che me se' 'nutt a rompa le scatol sa 'sta storia
d'l'aquilon! Adess c'è anca el coragg' da dì che t'
facc' la ploia? Bada a gì s' en vò buschè!
Fiol - Dai
babo dicev per schers!
En t'la chiappè, ce vol du minutt a
costruì st'aquilon!
Dop f'nisci el lavor ma la stufa!
Babo -
Alora
se c'vol du minutt, perchè en el fè da sol l'aquilon
invec de fè inmatì ma me che c'ho da pensè ma tutt'
sorta d' robb?
Fiol - E
ch'sa credi ch' facev t'el fond? È 'n pestin che c'
prov a costruill, mò è che propri en li facc! En sò
da che part incmincè, vara maché c'ènn anca le
istrusioni, mò èn scritte in Cines … in Giappones …
vé maché sa c'è scritt: Made in
Corea!
Babo - Made
in Corea? Per carità! En voj veda per gnent ch' i
batanai malé! Sa tutt i dispett c'hann fatt i
Corean ma i Campionat del mond de pallon sa quei
malé, so' propri invelenit. C'hann fregat du'
volt: prima t'el 66 e pó adess, t'el 2002!
(riflettendo) T'el 66, c'avev pió o men la tu età,
s'ér un bordlacc. Sol che anca malé, c'la volta en
era mica com adess, girav'ne men sold t'el mond del
pallon, girav'ne listess, mò un po'd'men d'adess. I
giocator ch'i pió boni, s'érne la bandiera d'le
squadre. Rivera, Massola, Facchetti! En érne d'i
mercenari com adess. El dopping en c'era mica! El
sê? Ma Domenghini, dopp la partita sa la Germania,
'i hann dovut a dè l'ossigen, da quant s'éra sciatat
a forsa d'corra! Insomma anca el calcio c'la volta
malé era pió pulit!
Fiol - Cas,
babo! Propri se' fissat sa 'sti temp andati! Vò
lascè gì da discorra? I c'ho da fè l'aquilon.
D'man c'è la Festa!
Babo -
Te
pò fè com t'par cocon! I so' d'Urbin, e per la
precision del Mont. Se t'ho d'aiutta, facc'un
Aquilon per el vers. D'Urbin! E no Corean! En ce
pensè manca!
Fiol - E
va ben. Facem un aquilon d'Urbin, com è dett te …
mò da che part s'inc'mincia? Quant temp ce vol? I'
c'ho 'na grand prescia!
Babo - Allora:
te c'avrè anca 'na gran prescia, mò arcordet ben:
anca la prescia vol el su temp! Perciò lascia gì de
rompa le scatol e stamm a sentì. C'minciam: la
robba per fè l'aquilon c'l'è o ancora la devi trovè
tutta?
Fiol - Che
robba? Ne sò 'n bel po' io sa c'vol per fè
'n
aquilon! Ecch perchè ho prés quest maché (agitando
il pacchetto con dentro l'aquilone Coreano)! Maché
dentra c'è già tutt: el cellophan, el fil da pesca,
le stecch de plastica ….
Babo - E
la Madonnina de cocc! En me fè bastimmiè! T'ho
dett che c'la roba malé en fa! Fa veda! (cerca di
impossessarsi del pacchetto) el butt t'la stuffa!
(si ferma all'improvviso) Iezzo Maria, la stuffa!
S'arvien la tu' mama ardà da matt! M'amassa! Lasc'me
lavrè in pac, l'aquilon el farè st'altr'ann! (torna
rapidamente verso la stufa come per riprendere il
lavoro interrotto).
Fiol - Dai
ba! En fè d'acsé! Ma me chi m'aiutta? È la prima
volta ch'vagg ma la Festa d'l'Aquilon. En è colpa
mia s' en el sò fè no? El se? Ma me, en m'l ha
imparat mai nisciun a fè 'ste lavor. E dop io …
quand c'avrò d'i fiol, se tó en mi impari ma me a fè
l'aquilon, sa ch'insegn io ma lor? Me tocca
arcomprai
'n
aquilon Corean! E pó en te preoccupè! Sa mama ce
parl io!
Babo - Te
bordell s'è 'n gran rufian! Va ben, dai. T'insegn a
fè st'aquilon. Però m'è da dè ment! E te devi
arcordè tutt quell te diggh, perchè dop l'aquilon el
devi fè da sol; per prim perchè en c'ho el temp de
stè dietra ma te, e pó perchè almen impari a fè 'sta
facenda per cont tua. Un ver Urbinat, ha da sapé
com s'fa
'n
aquilon! Se no, che Urbinat è?
Fiol - Va
ben ba, di pur só! Chiapp 'i appunti t'el
quaderne!
Babo - El
quaderne, era mei s' l'aprivi per temp! St'inverne.
El quaderne e i libre. Almen adess en avresti da
riparè el debbit informativ in matematica. T' hann
promoss, mò se' propri passat per la buga gattara
eh?
Fiol - E
va ben! Ho avut un gran culrott! Sa i'ho da fè?
Comunque se dic debito formativo, no informativo!
Babo - Già
… en m'arcordav pió! Adess tutt è pió facil …!
ùn
vien promoss anca se è bocciat. Ai mi'
temp en era d'acsé! La scola, era 'na roba seria.
I professor, érne tristi impestati, e per gì avanti,
tocava fè 'n cul d'acsé! In pió d'i sold, en
c'n'era 'na gran mucchia, e allora per studiè se
giva anca a lavrè …
Fiol - Ambeh!
Arcminci da cap?
Tant i temp passat, en artornen pió,
el sè mei de me!
E pó anca se arnisser en te giria ben
ugual, so' convint! Perciò tira via che tra 'n po'
artorna mama!
Babo - È
vera … dop chi la sent? Allora … è da sapé, che per
fè un bell' aquilon, ce vol poca roba: prò ha da
essa c'la giusta. Per prim 'na bella canna dritta,
e pó …
Fiol - Che
canna? Quella d'la stuffa, oppur, quella fina,
gialla ch' vend Gigi l'elettricista?
Babo - Che
rassa de teston si! Da chi avrè prés? C'la gialla,
serv per giochè a stupacc t'l' ho spiegat c'l'altra
volta! Sa centra l'aquilon? La canna che c' vol, è
quella che s' trova in t'el cannét, in campagna,
vicin al fium, o t'i foss ma do' c'è l'umidità. Ne
devi chiappè una dritta e secca, però en ha da essa
troppa secca, senonca, è poch resistent, e sa'l vent
fort se spacca subit, e nemén troppa verda se no
apesa tropp, e l'aquilon, en chiappa el vol.
Fiol - Coioni
babo! E ma dó la trov 'na canna d'acsé? En c'è da
venda?
Babo - Sée!
Anca te! Ce sarà poch da venda? È quell è'l bell!
La devi gì a cerchè t'i grepp. Te già el sò, se'
abituat tropp ben! Sa i sold compri tutt.
Sa la Playstation, quand te se'
stufat de fè 'n gioch ... trach!
Schiaffi só t'la stiffa 'n'altra
cassetta e via! Mò arcordet ben fiol mia: c'ènn
d'le robb t'la vita ch' en se poss'ne comprè. Una
d' queste è la canna giusta per fè l'aquilon!
Fiol - E
ma dò la vagg a cerchè 'na canna da'st' mod? Io in
gir, en l'ho mai vista unvell!
Babo -
Per
forsa! Te badurli tutt'al giorne in t'la sala
giochi malé t'la piassa! Oppur stè tun casa a sentì
el stereo a tutt' volum. El vedi? Te se bell' e
che inciurlitt. Va a fè 'n girett t'i grepp, com
facevam 'na volta noiatre bordei! Va gió ma Bracon,
t'el foss. Vedrè, la trovi subbit!
Fiol - Va
ben! Ho capit! Me darò 'na smossa. E pó? E pó sa
c'vol per fè st'aquilon?
Babo - La
carta naturalment! C'è 'na carta, fatta apposta:
en el sò se la venden pió, mò me sa de sé. Tant se
ancora fann la festa! È 'na carta propri special,
leggera, trasparent e resistent. 'Na volta sa c'la
carta malé s'arcopriven anca i libre d'la scola. Te
chiedi pur d'la carta per fè l'aquilon, en te pò
sbaiè! Vedrè: te dann propri c'la giusta. Chiap'ne
du foi, te dovrien bastè; ansi no … chiapp'ne pur
tre. Tant un ne sprechi sigur! En se' tropp
prattich! Ansi diria propri per gnent. Prò m'arcmand:
chiappa c'la rossa!
Fiol - Perchè
avria da chiappè c'larossa? Ma me el color ross en
m'è mai piaciut! Preferisc el giall, oppur el verd!
Babo - Sent
maché! Questa è propri bella! Mò di: t'un che via
abiti te?
Fiol - Io?
Via Raffaello 18! So' sempre stat maché!
Babo - E
allora? Anch'io so' nat maché! E te al par mia se'
d'la contrada del Mont! E la contrada del Mont, ha
sempre fatt i' aquilon rossi. Devi sapé, che la
contrada del Mont, è una d'le contrad pió fort. Ha
vint 'na mucchia d' volt la festa d'l'Aquilon ...
Oh! Intendemce … anca el Dom è fort, e anca
Lavaggin. Quei d' Loret poi, érne propri rabitti.
I diceven … Shangai e c'aveven i aquilon tutti
gialli!
Fiol - Ostia
bell babo! Quest propri en el sapev che c'érne le
squadre ma la Festa d'l'Aquilon! Mò di! Ce sarann
anca adess?
Babo - Ho
fed! C'hann da essa. Tant la Festa è 'na roba
tradisional, e anca se i temp ènn cambiati, le
contrad pió o men hann da essa armaste quelle malé.
E anca i color, vedrè, saran ancora com quei d'una
volta. El Mont, ross. Lavaggin, verd. Valbona,
blu. El Dom, bianc … capiret! Malé hann sempre c'mandat
i pret! Loreto, giall. San Pol, … me sembra bianch
e ner.
Fiol - E
la Piantata?
Babo - La
Piantata en el sò! Ai temp mia en c'era. Malé dop
l'ospedal, c'erne poch cas … e pó tutta campagna.
Invec' adess c'ènn pió cristiani malé che t'el
centre. I Urbinati, en gitti tutti a stè malà!
Invec' quand s'ér p'cin io, maquà t'i vigol era pien
de bordei. C'la volta sé, dava gust! T'le strad s'
giocava d'impertutt. E s' imparava a fè 'na mucchia
d' rob. Comprés a fè l'aquilon. Chi credi ch' m'ha
imparat ma me?
Fiol - Già!
Chi t'ha imparat?
Babo - Boh!
En el sò manca per me! È 'na roba ch' ho sempre
saput fè. Dop se sa! Sa'l temp, via via, me so'
perfesionat! Sò sol che tutt 'i ann quand' era ora,
a fin Agost, me mettev gió, e facev el mi'
aquilon … e pó, quand el facev volè per la prima
volta che emosion! En stav pió t'la pell da la
contentessa! Era 'na soddisfasion grossa, sol a
pensè che sa le tu man de bordell, eri stat bon da
costruì un diavleri volant ... 'Na spec d'areoplan.
Comunque gim avanti! Se no, a forsa de pensè ma'l
passat, artorn bordell e me vien voia d'arnì alla
Festa d'l'Aquilon anca ma me, d'man!
Fiol - Dai
alora, ho capit: la canna ma Bracon, la carta rossa
trasparent ma'l negossi, e pó? E pó sa c' vol?
Babo - Ce
vol el fil de coton, per fè 'na bella matassa.
Intant te vall' a comprè … dop te spiegh com è da fè
per vrichiall ben ben sensa ch' s'ingavina!
Fiol - E
ma dó vaggh a comprall?
Babo - Va
gió maché da pied al Mont … da Button. Oppur da
Palullo, só per el Dom. Chiappa el fil de coton,
chel pió bon. Quell ch'adopra la tu' ma', per fè
l'uncinett …
Fiol - Va
ben Babo … vaggh gió de corsa a comprè tutt 'ste
robb. Se no me chiud'ne i negossi!
Babo - Aspetta!
T'ho dett ch' en devi avé prescia! Ancora c'è temp,
en ènn manca le sei …! E pó, manca un ingredient
fondamental per fè l'aquilon: la colla. Compra anca
un barattolin de quella …
Fiol - (meravigliato)
La colla!?
Babo - Se!
Propri! Perchè sa co' le tacchi le topp e le cod ma
l'aquilon, sa'l sputt? È da comprè c'la colla bona,
bianca, t'el barattolin tond. Quella ch' fa chel
profum de mandola e c'ha la paletta dentra, t'un
buganin!
Fiol - Comprarò
quella t'el stick!
Babo - T'el
stick!? E sa saría 'ste stick? No, no, 'ste robb
d'acsé moderne en fann. L'aquilon, ha da essa fatt
com s'dev! Com s' faceva 'na volta … com i caplett e
i passatin. El temp passa mò la roba bona en passa
mai de moda. S' en trovi la colla ch' digg io,
t'impar a falla per cont tua. Da sol!
Fiol - E
com s' fa a fè la colla?
Babo - Sa
la farina, e l'acqua t'el pentulin …
Fiol - Sé!
Lascia gì dai! E sa facem i gnocch?
Babo - Brutt
boccaperta! Per fè i gnocc, en basta l'acqua e la
farina! Ce vojne anca le patat. E ad ogni mod,
d'le volt, s' en se sta attenti a metta le dosi
giuste, i gnocc venghen com la colla. Te comunque
fa com t' par: compra pur el stick, prò aspetta
ancora 'na mulicca, en gì via, che adess vien el
bell! T'ho da spieghè per ben com s'ha da fè a
metta insiem t'la maniera giusta 'sti pochi
ingredient, per fè scappè fora un aquilon perfett …
ansi … per dì la vrità c'ne saría anca 'n antre
d'ingredient … el pió important … mò quel daver, en
s' pol comprè da nessuna part!
Fiol - E
sa saría, st'ingredient tant special?
Babo - Saría,
ansi è, el sentiment!
Fiol - El
sentiment!?
Babo - Propri.
El sentiment! Devi sapé, che ma
'n
aquilon, i devi vlé ben com s'fossa el tu fiol.
Prima de tutt, el devi desiderè; en devi veda l'ora
da c'mincè a costruill. Pó, ce devi metta tutta la
cura possibil per fall 'nì bell, fort, e coraggios.
I devi insegnè la roba pió difficil: volè. Devi
imparai a non avé paura de gnent, nè del vent fort,
nè d'la tramontana, e manca d'la pioggia sa i luzzin
che 'l Signorin ogni tant manda gió dal ciel! I
devi trasmetta el sens del tu' equilibri, in mod che
dop, t'el pió bell, en pichiassa test'a spuntón, o
ch' en 'nissa gió de travers! È da essa capac da
lasciai tutta la libertà c' vol quand el vent tira
fort, ma anca d'artirall gió a la svelta, per temp,
se en tira un fil d'aria, prima che s' vagga a
vrichiè in t'un fil d'la luc o in t'una pianta,
oppur anca se c'è in arriv 'na grossa tempesta o 'na
tromba d'aria. E pó … a la fin d'i cont, te devi
sempre preparè al pegg. Se 'l fil se schianta, dai
pur la caccia se c'è voia da corra! Mò s' en
l'artrovi pió, anca se te dispiac 'na mucchia, un
po' devi essa content, orgoglios, com se ló fossa
stat el tu fiol dat per dispers in guerra, in t'una
battaglia aerea … ratatatata!!! (finge di sparare
con una mitragliatrice). Vutt!
Fiol - Oh
ba! La vo' smetta da fè 'sti discorsi d'acsé
tristi? Io c'ho da gì ma la Festa d'l'Aquilon mica
ma 'n funeral! Dai gió! Incmincia pur a spieghè
tutt. Com ho da fè?
Babo - Allora
… s'incmincia sa la carta: chiappi un foi inter, el
pieghi in dó lung el spigol, de travers, in mod che
venga fora un quadrat perfett. El rest del foi el
tai, sensa butall via, che dop te pol servì per fè
le cod o per fè le topp.
Fiol - Sa
co' l'ho da taiè babo? Sa le forbicc?
Babo - Sa
le forbicc no! En fa! Devi adoprè un cortell ben
affilat. Devi fè un lavor propri de precision. Com
un chirurgh. Chiappa pur chel scannabaghin ch' c'è
malé t'el cassett … comunque chiappa pur anca le
forbicc che dop te servirann, sempre per le cod.
Fiol
- Ho
capit tutt!
È facil un bel po'! E dop?
Babo
- Senti
ma quest …! È facil un bel po' …! Adess vien el
difficil! Fin adess, è costruit sol la pell e i
muscol d'l'aquilon … mancaria l'armatura … la
carcassa insomma … s' no com fa a stè dur? È
com se ma 'n cristian Dio en i
facessa le custicc e la corda magna sa'l cudiron e
tutt: restaria mosc! Ferme per terra com un sacch
d'farina incminciat. Invec no. Sa le cann, farè
tutt quest. Prò sta ben attent, perchè questa, è
una d'le rob pió complicate c's'ha da fè. Ce vol un
bel po' d'esperiensa … e anca maché, devi lavrè de
fin, sa'l scannabaghin, stand ben attent a non
taiatt i ditta sa la lama o sa le cann, senonca,
tocca fuggia ma l'ospedal, e addio aquilon, addio
festa!
Fiol
- Spiega!
Spiega per ben! Te staggh a sentì!
Babo
- Donca:
la canna ha da essa taiata in quattre pacch, pió
precis possibil. Per long, com s'avessi da spacchè
un ciocc de legna. È logich: sa la legna è pió
facil! En è da lavrè de fin. Sa la scur 'i
schiaffi 'na gran tanacca, du' chiappi chiappi! El
ciocch t'un mod o ‘n antre el spacchi. Maché
invec'se tratta d'essa precis al pel, t'l'ho dett!
E sopratutt se la canna c'ha parecchi nodi, en è
d'acsé facil com pol sembrè!
Fiol
- Va
ben! E dop? Sa ne facc'de 'ste quattre pacch de
canna?
Babo
- È
da tiena sol c'le due pió dritte, le pió elastich e
resistent. Sa una ce devi costruì
'n
archett, com quell per tirè le frecc, sol ch' ha da
essa propri giust giust. Al bacio! Perchè el
diametro d'l'archett, ha da corrisponda precisament
sa 'i angol del foi de carta.
Fiol
- Ambeh!
È 'na paja!
E pó, te se mess a parlè difficil! Sa saría 'ste
diametro?
Babo
- Com?
En sè sa chè el diametro?! Mò sa t'insegnen ma la
scola? La matematica, l'italian o a fè dannè ma i
genitor? El diametre è…(pausa di riflessione) ...
en m' arcord de precis! T'el spiegh dop.
Comunque, t'l'avev dett che en era d'acsé facil
costruì 'n aquilon. È 'n'art! … E perciò c'vol un
po' d'esperiensa e de bravura! Mò sta tranquill!
Vedrè ch impari alla svelta. Basta avé voia
d'ingegnass 'na mulicca.
Fiol
- Oh!
Se mai m'aiutti te eh?
Babo
- Io!?
Va là …! En c'ho el temp manca per piscè! E pó t' l'ho
dett: l'aquilon, l'è da fè da sol. Ha da essa sol
tua. Ló ha da essa el fiol, tó el padre. Io per
cont mia un fiol c'l'ho già … e me fa immatì
abbastansa!
Fiol
- Esagerat!
Babo
- Allora
… è capit? L'arc e la freccia sarien el scheletre
d'l'aquilon, insomma, la carcassa! Vann tacate per
benin sa la colla e le topp ma'l foi de carta
squadrat che avevi preparat prima, e a 'ste punt è
bell e fatt, anca se ancora mancarien d'i particolar
important …
Fiol
- Quali
particolari babo?
Babo
- Cass!
L'aquilon s'ha c'ha da fè?
Fiol
- S'ha
c'ha da fè?…
Ha da volè no?
Babo
- E
allora? È mai vist un aereoplan volè sensa le ali?
Oppur anca un semplic p'cion d'la piassa?
Fiol
- No!
Mò io verament en ho mai vist manca 'n aquilon sa le
ali!
Babo
- Teston!
Èlogic! Le ali d'l'aquilon, sarien le cod!
Fiol
- Ah!
È vera! Le cod! En c'avev pensat!
Babo
- E
già! T'insegn t'un attim. È la roba pió stupida a
fè le cod. De solit, 'ste mestier, se fa fè ma i
bordei pió p'cini da quant è facil. En c' vol
gnent. Le farè sa 'n antre foi … e le pò fè in du
mod: o dritte, o ad anelli. Te dagg un consigli
prò! Fa quelle ad anelli! Ce vol un po' pió de
pasiensa, perchè è da fè sa la carta e la colla
tanti anei che s' incastren tra d' lor, com le mai
d' una catena … èn pió belle le cod fatte d'acsé! I
dann ma l'aquilon un aspett pió elegant, e pó s'cond
me, l'aquilon, sa le cod fatte a st'mod, tien el
vent 'na mucchia mei!
Fiol
- So'
d'accord sa te, mò io en c'ho tant temp da perda!
Babo
- Allora
fa le cod c'le dritt: malé fè prest! È vist la tu
mama quand fa le taiatell? Sa la sfoja, fa un bel
rutulin long long e pó sa la cortella el taia a
fettin. Ecch fatt le cod per l'aquilon.
Fiol
- Mò
io en so fè le taiatell!
Babo - Te
en se fè gnent, perchè en ce provi manca! E pó … sa
c'entren le taiatell sa l'aquilon?
Fiol
- Ah,
ne so 'n bel po'! Prima è tirat fora i gnocc, pó i
caplett, pó i passatin, adess le taiatell! A la fin,
al post de fè
'n
aquilon, mettrò só un negossi d' pasta fresca!
Babo
- Spiritos!
Facc per spiegatt mei com s'ha da fè, no? Comunque
dà retta ma me: fa le cod sa 'i anei, che è mei un
bel po'! Ce vol du minut in pió, mò le artrovi dop,
quand l'aquilon chiaperà el vol anca sa 'n fil de
vent. Oh! Naturalment el sè, le cod van taccat ma
l'aquilon lateralment e de dietra, lasciand libera
la punta!
Fiol
- Naturalment
babo … mica le tacch per me!
Babo
- E
'sa ne so! Sumarr com si'!
Fiol
- Oh
babo, allora grassie per le spiegasioni, adessa
scapp! Vaggh a trovè tutta la roba ch' m'è dett!
Babo
- Un
attim! Manca la robba pió important.
Fiol
- Un'altra?
Ma quante ènn 'stè robb d'acsé importanti?
Babo
- T'l'ho
dett da l'inissi! Per fè un bell aquilon, ce vojne
poch robb, ma tutt ha d'ha essa fatt perfettament, a
c'mincè … ansi per fnì sa questa: l'attacch del fil
d'l'aquilon, ma l'aquilon.
Fiol
- Ostia
se' pignol babo! Com ha da essa st'attacch? En
facc prima a tachè el fil ma l'aquilon sa 'n po' de
scotch?
Babo
- Sa
co'?! Sa'l scotch? Sa se' matt? En fa
assolutament! Per prim s'arvina tutt el lavor ch'è
fatt, perchè el scotch, se sa, arvina la carta. Per
scond, se tira el vent un po' pió fort, t'el porta
via l'aquilon, com el butti só! Sa vò ch' tien el
scotch? Ce vol piuttost 'ste tip de legacc. Ha da
essa t'el medesim temp strett e scorevol, perchè
l'aquilon d' volta in volta, a s'conda del vent che
tira, ha da trovè da sol el su' equilibri t'el
ciel. E pó arcòrdet: l'attacch saría com el blicch
d'l'aquilon! El cordon ombelicale …!
(entra in
scena la madre, che rientra dalla spesa con due
sacchetti, uno per mano, e interrompe bruscamente il
dialogo padre e figlio).
Mama
- (scandalizzata)
El cordon ombelicale? Mò de che diavle stat
discorrend? Di! (rivolto al figlio) mò sa ch'è
fatt, è mess incinta ma qualca bordella?
Fiol - Va
là mama, com te vien in ment?
Babo - Oh,
Maria!
S'è
artornata a la svelta da minda fè la spesa! Com è
el temp fora?
Mama
- En
cambiè discors te! (rivolta al marito) En fè el
birb! Ho sentit benissim de co' stavat parland!
Sarà i discors da fè sa 'n bordell d'acsé p'cin?
Babo
- Ah!
È p'cin da rida! El vedi ormai è pió gross de me?
E pó, en te confonda!
I
'niv insegnand a fè 'n aquilon!
Mama
- Un
aquilon? Per chi? Per sa fè?
Babo
- Per
ló naturalment! (rivolto al figlio) D'man, ma la
C’sana, el se', fann la Festa!
Mama
- Ostia
set svelti! C'avet pensat per temp!
Mò tant, sa c'è de stran?
Se sa! La stecca vien dal ciocch!
'Ste bordell, l'è fatt sa'l stamp! È precis a te!
Ma le robb ce pensa sempre all'ultim minut. E la
stuffa? (guardando verso la stufa) Vara malé, è
fatt un gran ravell per tutta la cucina, e manca en
se stat bon da cambiè el tub! Mò sa ch'è fatt fin
adess?
Babo
- T'l'ho
dett! Ho imparat m'al bordell a fè l'aquilon!
Chiedi ma ló s' en ce credi!
Fiol
- Se
mama! È vera! Babo m'ha insegnat a fè l'aquilon,
m'ha spiegat tutt, per fil e per segn, sol c'ha fatt
'na gingunlàna! L'ha fatta propri longa: 'i ho
dett: "aiut'me a montè
st'aquilon Corean, che è fatt e tutt, almen en perdi
el temp".
Mò ló gnent! El sè com è fatt! S'è fissat ch' ho
da fè 'n
aquilon nostran! Ross, del Mont, e pó m'ha fatt 'na
testa d'acsé! Che quand'era bordell ló, era mei,
che 'n aquilon è com un cristian, che i devi vlé
ben com ma 'n fiol, e compagnia bella!
Le cann, la matassa, el vent, la colla, i gnocch, le
taiatell, i caplett … en c'arcapess pió gnent!
Adess, ormai, èn le ott passate, èn chiusi anca i
negossi, e ancora en ho combinat gnent! E chi va ma
Bracon? Guarda fora! (rivolto verso la finestra,
molto dispiaciuto, quasi piagnucolando) S'è fatt
scur! El sapev! Era mei s' facev tutt per cont
mia!
Babo
- Fiol
d'sta 'Netta!
Mama
- Insomma,
avet pers tutt el pomerigg inutilment! Ve sét
badurlati a fè i discors sensa concluda gnent! Nè
la stuffa, nè l'aquilon! Poretta me, sa ne farò
d' voiatre? Te cochin mia comunque en t'avilì!
(rivolta al figlio con fare protettivo) A tutt c'è
'n rimedi! Per l'aquilon ce pensa la tu mama!
Babo
- Co'?
En te mettrè a costruì 'n aquilon adess! En n'è mai
fatt ùn in vita tua!
Mama
- Te
sta sittin! E bada malé t'la stuffa! Fra men d'un
més maché da nó el sè, cambia el temp, e incmincia
a rinfreschè. Qualch palett de legna sciutta, tocca
schiaffal só la sera, e la stuffa ha da essa
pronta. E pó, l'aquilon, en c'è nessun b'sogn de
fall nov, perchè c'è già, fatt e tutt.
Fiol
- Fatt'
e tutt?! Daver mama? Min' dov?
Mama
- De
sotta! T'la cantina! È nascost dietra la credensa
vecchia d'la nonna. È tutt impolverat, ma vedrè!
Basta dai 'na scrulatina sa'n pagn sciutt, artorna
com s' fossa nov! Ross com el foc! S' en me sbai,
c'ha da essa anca el fil, sa la matassa e tutt!
Babo
- Iezzo
Maria! Per carità, en me tocat pur cl'aquilon malé,
che en voj! En voj assolutament!
Fiol
- Perchè
babo?
Mama
- Com
saría a dì?
Babo
- Dovet
sapé, che cl'aquilon malé, l'ho costruit io, sa le
mi' man, pió de quarant'ann fa! E guai chi me 'l
tocca! Chi credi ch' l'ha nascost, malé t'el fond?
Fiol
- Dai
babo, en fè el bordell! Sa'l tieni a fè malé 'n
aquilon d'acsé vecchj e impolverat? Damm'le ma me,
ch' l'armett al mond! El facc volè malasó, pió in
alt de tutti quanti … (con aria sognante) ... voj
vincia el prim premi ma la Festa!
Babo
- En
ce pensè manca per schers!
So' tropp afesionat ma cl'aquilon …
en te'l daggh …!
E pó ma te? (rivolto al figlio) En
s'è pratich per gnent! So' sicur ch' el spacchi
tutt!
T'un du minut! L'ho t'nut da cont
per tant temp com 'na reliquia, adess sa facc? T'el
facc arvinè ma te?
Oh no!!
Mama
- Sa
ch' ènn tutt stì manfre? En fè l'ignorant! Per
quant sia, è sempre 'n aquilon … se s' romp
l'armettarè a post. Sempre dop la stuffa prò eh?
El bordell c'arman mal, el vedi? E pó sa c'ha de
tant special cl'aquilon malé? Ma me me sembra
normalissim!
Babo
- Per
me invec è propri special, prò en ve spiegh perchè,
sinonca me dat del matt!
Fiol
- Perchè
ba! Sa c'ha fatt d'eccesional el tu' aquilon?
Babo
- Allora
… va ben, dai! Dat che ormai l'avet trovat,
v'arcont tutt da l'inissi … prò me dovet giurè che
me crederet. Se no en v'arcont gnent!
Mama
- (con
aria molto scettica, rivolta al marito come per
prenderlo in giro) Dai! Tira via! Sentim 'ste
prodigi!
Babo
- Donca
… sarà stat t'el '64 o '65 al massim … s'ér pió
p'cin de te (rivolto al figlio). Sa chi atre bordei
d'la via, pió grandi, me so' ingegnat a fè
l'aquilon. L'avev fatt perfett: gross, resistent,
quilibrat, l'avev provat prima d'la festa per un
més, sa tutti i tip de vent, giva só com un zulin!
Quand tirava el vent fort fort, da la Pineta, el
mandav lontan 'na mucchia, pió in la de Montsoffi, e
anca quand el vent en c'era, ló giva só listess,
sembrava fossa viv, com un fringuell, tant era leger
t'el volè!
Fiol
- E
dop?
Babo
- Dop,
è 'nutt el giorne d'la Festa, e io so' gitt só ma la
Fortessa sa la mi'
sorella, che el sè, è pió granda d' me. Malasó ce
sarann stati pió de mill'aquilon, gialli, rossi,
blu, ogni sorta d' color …. El mia, l'ho mandat só
de gett, chiapava el fil ch' era un piacer! Tirava …
tirava … e giva sempre pió distant: ormai era
d'ventat un puntin ross, pers t'el ciel …
Fiol
- E
dop? Sa ch'è sucess?
Babo
- Dopp
gnent … en ho capitt com è stat … tutt d'un chiopp
s'è sentit … tach! S'è schiantat el fil e …addio
ficch!
Fiol
- 'Na
Madonna che rogna! T'ha dispiaciutt?
Babo
- Ambeh!
M'ha dispiaciutt sé! Me so' mess a piagna com un
bordell! C'la volta s'ér propi un bordell. La mi'
sorella, en me poteva arconsolè. Pensa: ma quei
d'la giuria, 'i ho fatt pena, m'hann regalat un
premi de consolasion. M'arcord com adess: 'na
bella coppa!
Fiol
- E
ma do' l'è messa 'sta coppa?
Babo
- Cas!
È pió malé …! L'ho magnata no? Era la coppa del
baghin! Sa ch' hè capit?
Mama
- Insomma,
tutt maché? Sa ce sarà de tant stran? 'Sta storia
maché l'ho sentita arcontè un scrull de volt, da
tanti bordei diversi, … gira e mista, è sempre la
stessa solfa!
Babo
- Aspetta,
el bell ancora ha da 'nì!
Fiol
- Dì
pur só allora! So' curios!
Mama
- A
'ste punt se 'l bell ha ancora da 'nì … so' curiosa
anch'io!
Babo
- Stat'
a sentì: so' argitt a casa vilitt com un can. Dev
dì la vrità: c'la sera, quand me so' mess gió t'el
lett, ho fatt anca un piantarin!
Mama - Sè
'l solit esagerat!
Babo - Esagerat
un mannich! Er trist 'na mucchia!
Già
comunque stav pensand, d'arfann un antre di aquilon,
anca se la Festa era già passata. Er malé, tra
l'imbra e l'ambra a fè tutti 'sti pensieri … era 'na
sera ch' tirava 'n vent ch' portava p'r aria … t'el
tett i copp sbatroccolaven fort fort … i scur
sbatteven … i fisch fav'ne paura … tutt un colp …
sbadaban!!
Fiol
- Oh
Dio! Che stols! Sa ch'è success?
Babo
- S'è
aperta la finestra! Da sola! Un pipacul! E …
indvinat! Chi sarà entrat t'la mi' stansa?
Fiol
- Chi
babo?
Babo
- El
mi'
aquilon!
Fiol
- No!
Quel de prima?
Babo
- Sé,
quel de sotta!
Mama
- Lascia
gì da dì le frgnacc papulon!
Babo
- Ecch,
incminciam! El sapev ch' en me credavat! Prò
v' l'avev dett che quel malé en era 'n aquilon
normal! V' l'avev dett che sembrava viv! È
artornat ma casa, com fann i gatt quand vann in
amor, che arvenghen propri sfnitti. Se me credet
ben, se no, pegg per vó. Mò tant, el sapev, era
mei stav sitt!
Certe confidense, en v' le meritat!
Fiol
- No
babo, arconta, arconta! I' te creggh. 'Sa ch'è
sucess dop?
Babo
- Dop
è sucess la robba pió strana ch' me sia mai capitata
t'la vita, ma … basta!
En v'arcont pió gnent!
Mama - Dai
gió! En fè el permalos!
Ormai ch' l'è incminciata, l'è da fnilla 'sta
storia. En ce pò tiena in sospes!
Babo
- Va
ben, arcontarò.
Mò v'avis: en voj essa pió
interrott.
En voj sentì pió volè 'na mosca. Se
no … stop!
Prim, en v'arcont pió gnent. Scond
gnent aquilon. Ters gnent Festa d'l'Aquilon!
Fiol
- Arconta!
Sto sitt sitt!
Mama
- Va
ben, va ben! Cidios!
Babo
- Allora
… do' s'ér armast? A sé …! L'aquilon è arnutt,
sfnitt. Era tutt ciancigat, mò san e salv. Io per
cont mia ér tutt emosionat, e anca un po' stravolt,
me sembrava d'essa t'un sogn, mò era propri d'acsé!
S'ér ben sveggh! Allora m'è nutt dett: "Oh! Sa fè
maché?" En ce crederet, mò Dio d'ventassa ciech,
mut, ... matt, ló … ló m'ha rispost! S'è mess a
parlè!
Mama
- Te
en batti pió ben!
Fiol
- Sta
sitta mama! E di', (al padre), ló, l'aquilon, 'sa
t'ha dett?
Babo
- Gnent!
Cioè tutt! M'ha arcontat tutt, dal moment ch' s'è
rott el fil, fin a nott. El fil s'è schiantat
perchè era vecchj e muffit e pó el vent tirava tropp
fort malasó t'el ciel. Ló ha continuat a volè,
capiret, ormai se sentiva liber! È gitt a fnì fin
ma'l mont Neron, pó com ha cambiat l'aria, è nutta
la tramontana, è tornat gió vers el mar, vers Fan.
A la fin, d'acsé ha dett, c'era 'n branch de palomb,
che arniv'ne só vers Urbin … 'i ha chiest un passagg
e finalment è artornat a casa!
Mama
- Mò
ma me, me sembra impossibil! Eppur c'la volta
ancora en bevevi! S'eri p'cin! Cott, en eri
sigur. Avrè fatt un sogn!
Babo
- Brutta
sfacciata! T'ho dett ch'er sveggj! E pó l'aquilon
ancora è malé de sotta! En l'ho sognat! Era propri
malé, in carn e ossa. Cioè in carta e canne!
Mama
- Allora
sarà stata la fantasia! Se sa! D'le volt i
bordei, sognen ad occhi aperti!
Fiol
- Lascia
pur i sogn! Quest se tratta propri d'un miracol!
Babo
- È
propri d'acsé fiol mia! Ecch perchè 'ste fatt, en
l'ho mai arcontat ma nisciun! Avev paura d'essa
prés per matt, e de gì a fnì ma'l manicomi, ma
Mombarocc! Invec a mò so' vecchj e incminc a non
batta pió ben, perciò matt per matt … ho arcontat
tutt! Prò ve 'l giur! Ho dett la vrità!
Fiol
- A
'ste punt babo, tocca fal volè 'n'altra volta
st'aquilon! Podarsi che dop arparla!
Babo
- Oh
dai! Io en c'ho el coragg, sigur, de fal arvolè!
Mò se propri insisti, vall a chiappè e d'man va só
ma la Festa. Prò t'avvis: s'incmincia a dè i numer,
io en voj sapé pió gnent eh? E in pió, se dovessa
arparlè, en el dì ma nisciun! Senonca 'ste gir, ma
Mombarocc ce ve a fnì te!
Fiol
- (manifestando
grande contentezza) Grasie babo! Vaggh gió subit e
l'armett a nov! D'man farò 'n figuron! (rivolto al
pubblico) E pó ma Mombarocc el manicomi è chius da
'n pess! En ce vaggh a fnì sicur! (il figlio esce
di scena, rimangono soli moglie e marito).
Mama
- Mò
… di 'n po' cochin! Com t'è nutt in ment d'arcontè
tutt c'le stupitaggin ma chel bordell?
Babo
- Stupitaggin!?
Vedrè dop, quand el sentirè a parlè anca te, com
cambierè idea!
Mama
- Lascia
gì stupidin! Propri en cresci mai! È mei che
t'armetti a lavrè ma c'la stuffa!
S'en la fnisci per d'mana sera, invec da portatt
ma'l manicomi, te daggh 'na bagolata t'el cervell …
(agita una granata mostrando il manico), le rotell,
t'le armett a post io! Da sola! (la moglie esce di
scena).
Babo
- Ostia
si' trista! Trista e disfident! Vaggh, vaggh, mò
vedrè! Me darè ragion! (pensando a voce alta)
Quell en è 'n aquilon normal! Oh
no! En è normal per gnent, v' l'avev dett!
FINE PRIMO ATTO
INIZIO
PAGINA
SECONDO ATTO
Il secondo atto si apre ancora con il padre intento,
in cucina, ad accomodare il tubo della stufa. Non
cambia la scenografia. È il giorno dopo, quello
della Festa dell'Aquilone.
Babo - (pensando
a voce alta) Oh …! Ho bell è che fatt sa 'sta
benedetta stuffa. Me so' bell'e che inmattit! Ogni
ann la stessa solfa: me tocca pulì el tub … arfè el
ciment sa la caldarella e la cuchiara … pensa com
ènn fortunati i signor, che c'hann i termosifon tun
casa! En hann da bastimmiè ogni volta sa la legna.
En hann da taialla, en hann da mett'l' a post … un
sfiniment! È propri vera quel ch' diceva el mi'
por nonn: la legna, scalda du volt!
Ansi … tre: quand la tai, quand la
metti a post, quand la brusci ….
Comunque è mei d'acsé, dai! 'Sta
stufetta fa 'n caldin special. Quand la sera,
d'inverne, artorni a casa da minda ‘l lavor tutt
infreddolit, sa'l su' calor t'arcora. E pó, t'el
su' forne, ce pò cocia un sacc d' robba bona da
magnè: le patat, el ciamblon, la crescia d'Pasqua,
anca el cunill in porchetta. En la cambieria 'sta
stufetta manca sa tutt l'or del mond, anca se tutt'i
ann tocca sempre ma me armett'la a post ... Ormai
ben o mal ho bell e fatt … com el ciment "tira",
mett só subit el tub. D'acsé ogg, ho cuntentat la
moi sa la stuffa, e chel bordell, sa l'aquilon. Ha
fatt un brav! A proposit … com sarà gitta la
festa? Che fin avrà fatt el mi' aquilon? Avrò fatt
ben a fidamm? Mmm! En so' tranquill per gnent …
c'ho un brutt presentiment … chel bordell, l'avrà
spaccat tutt, tant se sa com ènn fatti i bordei! En
tenghen da cont gnent! Mah …! Pasiensa, tant ormai
anca cl'aquilon, è vecchj com el cucch! N' arfarem
un nov! Basta prò ch' en arcminciassa a parlè anca
sa ló, perchè el so com è fatt el mi'
fiol. Fa 'l gradass, mò sotta sotta, è 'n gran
fifon! Chiaparía un spaghett bestial! Speràm fossa
gitt tutt per el vers … (suona il campanello della
porta) Toh! (rivolto al pubblico) Ha da essa ló
…! Ha da ess' arnutt! … Chi è?
Fiol - (con
aria un poco abbattuta) Ba! 'Prisc el porton, so'
io!
(il padre apre il portone e compare
il figlio con aria visibilmente affranta,
scorticato, con i vestiti sporchi e un po’
stracciati. In mano tiene l’aquilone, tutto rotto, e
col filo ancora aggrovigliato).
Babo - Fiol
mia! 'Sa ch'è fatt? Sa t'è success? Te s'è ardott
un mostre! Dì la vrità: è fatt a bott. Mò dì: la
festa l'hann fatta ma i aquilon o ma te?
Fiol - Sta
sitt babo va là! En fè el spiritos, en ho voja per
gnent da rida. Vara com so' ardott. Vara i pagn'
novi com 'i ho fatti. So' tutt insustitt! Se me
ved mama, m'ammassa!
Babo - Mò
com è fatt a conciatt d'acsé?
Fiol - Va!
(mostra l'aquilone) Per arportè a casa san e salv
el tu' aquilon!
Babo - Tant
san en me sembra! Salv sé. Sa 'n po' d' bona
volontà poss provè a dai n'arciaplata,
mò dì! Arconta! Com è fatt a raspatt tutt? E la
Festa com è gitta?
Fiol - Ah!
La Festa è gitta ben 'na mucchia! Ha vint la
contrada d' Valbona, avrann mandat só trecent
aquilon e passa!
Babo - E
quei del Mont?
Fiol - S'érne
parecchi aquiloni. D'i bordei, c' n'érne 'na
mucchia e Berto, sa tutt chi bordei, s'è dat da fè
un bel po'! Ah! … Prima ch' me scord! Te saluta un
tu' amicch d'infansia, se chiama Sergio … è brutt …
tutt sdentat … prò è brav! Ha dett che quand
s'eravat bordei d'le Fest d'l'Aquilon n'avet fatte
'na mucchia insiem!
Babo - Ah,
sé … ho capit! Quel ch' fa el presentator?
Fiol - Se,
ló, ló! En sta sitt un minutt!
Babo - Sarà
quarant' ann fa che'l mestier! Fortuna tien dur!
Se no, quand smett, chi s'immatisc a fè un lavor
d'acsé? Mò dai gió, arconta! El mi'
aquilon, com è gitt? Ha prés el vol subbitt? L'hè
mandat lontan? E quand l'hè artirat gió, sa t'ha
dett?
Fiol - Ha
dett che se' 'n gran papulon!
Babo - Iezzo
mama! Alora ha parlat! Mò davera t'ha dett d'acsé?
Fiol - Va
la! Anca te! M'avrà poch dett d'acsé? Schers! El
fatt è che propri en ha parlat per gnent. Sitto!
Mutto, come un pesce. Sol che te armani listess un
papulon de prima categoria.
Babo - Oh,
bordell! Porta rispett. Papulon, sarè te! Se ló
en ha parlat un motiv c'ha da essa stat: o c' l'ha
sa te, perchè en se' stat bon de mandall só, oppur
s'vergogna, perchè en te c'nosc. Ad ogni mod, dì?
Com è gitta? So' curios!
Fiol - Allora
… all'inissi en c'era 'n fil d'aria e 'i aquilon en
se moveven per gnent … ossia! Qualch' aquilon t'el
ciel c'era mò el mia, propri en ne v'leva sapé de
chiapè el vol. Stava malé, gió per terra, mezz
incantat a chiapè el sol, com un raganacc …
Babo - Mò
sa t'aspettavi, che chiapava el vol da per ló? En
c'ha mica
el motor! Avevi da chiapè el fil e
corra. Corra a stuff. L'aquilon se saría alsat pió
in alt, e se sa: pió in alt vè, pió vent c'è, pió
l'aquilon vola! Dop ló avría continuat per cont
sua!
Fiol - E
di fatti dop un po' m'han spiegat com s'aveva da fè
e c'ho provat un bel po' d' volt. Mò … gnent! Ló
s' alsava de qualch metre da terra e pó … plao!
Artornava giò pian pianin. Intant ch'i atre
aquilon, érne partiti tutti ... Ma me m'è 'nutt un
nervos! El v'lev spacchè tutt el tu' aquilon!
Babo - Ecch!
Vedi com sì fatt? Arivi te, spacchi tutt …! Mica è
colpa sua s'en vola.
Si tó ch'en se' prattich, en se' stat
bon de mandall só!
Fiol - Comunque
sia, a forsa da dai, alla fin dop un ora ce so'
riuscit ... Ho prés 'na gran rincorsa, in discesa,
giv gió a palla, ló s'alsava sempre pió in alt, me
so' arvoltat per guardè do' era: ho inciampat t'un
sass, ho fatt un gran rugolon bocca a l'avanti! La
gent, s'è messa tutt a rida; io me so' rialsat …
s'ér tutt immaltat, tutt ruginitt e pien de lopp!
Me sentiv propri ridiccol, e in pió, ho pers anca el
fil!
Babo - Brav!
Ostia s'è incantat! E ló sa c'ha fatt?
Fiol - St'
a sentì: ha incminciat a tirè el vent pió fort. De
travers. Ló ha fatt com 'na giravolta, s'è vrichiat
t'un ch'i atre fil, ha continuat a girè, una, due,
tre, quattre giravolt … sembrava immatit! A la fin
d'la vegghia … bum! È gitt a fnì pió da bass, tra i
ram d'una cerquella.
Babo - E
te? Te 'sa ch'è fatt?
Fiol - Per
prim, ho tacat a fuggia, perchè ch'i atre bordei me
vlev'ne m'nè … cass! 'I avev vrichiat tutt i fil!
Pó, dop, quand s'ènn dati 'na calmata, ho recuperat
un po' a la volta el mi'
fil d'la matassa e so' gitt gió ma la cerquella.
Babo - E
dop? Gl' è fatta a 'rchiapall?
Fiol - Va
la!! Aspetta, che t'arcont: per gì gió ma la
cerquella è stat' un bel problema, perchè era pien
de rov. È stat malé che me so' raspat tutt. Pian
pianin prò gl'ho fatta, e me so' rampicat. S'ér
arrivat quasi da cima. Prò se sa! Dovev stè
attent, perchè pió giv só, e pió i ram dventav'ne
p'cini … avev paura de fè 'n Crist per terra! A la
fin, so' arrivat propri t'el ram sotta el sua … me
so' slungat tutt per arrival, ma … vooom! El vent
ha soffiat pió fort, e ló è arpartit da sol. Ha
chiapat 'na gran fuga, da la C’sana vers Urbin!
Babo - E
com è fatt per artrovall?
Fiol - L'ho
seguit sa'l sguard! Era malasó … quasi ma'l
campanil del Dom … tramezz a ch'i atre aquilon. Era
un de chi pió lontani ….
Babo - E
pó?
Fiol - Ho
prés la bicicletta d'un mi'
amich: via! Gió a rotta d' coll per la C’sana, el
Cimiter, só per Lavaggin, la Piassa, el Dom … ho
alsat el sguard, era ancora malé, ferm t'el ciel,
bell, sembrava l'aquila del Duca ma'l Palass Ducal!
Guardava da bass…. A 'n cert punt, com s' m'avessa
vist, ha fatt un ribir … via! È gitt só vers la
Fortessa!
Babo - E
te?
Fiol - Ormai,
m'ér impuntat. El vlev archiapè. So' sompat
'n'altra volta t'la bicicletta, e so' gitt só a
tutta birra per el Mont. M'è nutta 'na
pansciarella! Anca sta' volta, stess discors de
prima: 'ste maledett, era malé, ferm, sembrava
stess' atent a guardè el panorama de sotta … e pó
via! Quand m'ha vist, ha fatt com s'avessa vist el
diavle: è fuggit gió per el Mercatal, sotta le volt
de Risciol, pió in gió, vers Stirablicch, ma la
Strada rossa e pian pianin perdeva quota … a la fin
en l'ho pió vist.
Babo - Allora
com è fatt per arportall a casa?
Fiol - Gnent!
So' gitt gió anca malé, sempre sa la bicicletta del
mi'
amich. Ho pensat: babo ce tien d'acsé tant ma
st'aquilon! Prò gnent da fè, en l'ho trovat
unvell! Allora, me trovav vers la Sogesta, ma
Crocicchia, ho chiest ma 'n contadin: " Scusat
bon om, avet vist per cas 'n aquilon ross?".
"Sé bordell!" M' ha rispost, " è stat
un pestin maché sopra, e pó è fugitt! A
prés só per Urbin!"
Babo - Eh
'na Madonna che lavor! T'lavev dett che st'aquilon
en era normal! Ma do' è gitt dop?
Fiol - Dop
io, m'er stufat de fai la caccia, e stav per arnì
a casa. Prima prò so' passat ma'l camp sportiv, per
veda un pestin d' partita. Pensav … : gissa pur a
morì d'un colp, cl'aquilon del cavol! Mica c'ho el
temp da perda sa ló! Mentre pensav d'acsé … en l'ho
arvist malagió dop l'Ospedal, vers la Piantata? Oh
dett: "me nissa 'n colp è ló!" Ho
arpres la bicicletta, so' arpartit com un matt e
finalment l'ho artrovat! Sta volta prò, ló en è
fuggitt, è nutt gió pian pian, com s' fossa sfnitt,
com s'en avessa pió voja de continuè a giochè "a
fuggia"!
Babo - Insomma
… s'è fatt archiapè!
Fiol - Gnent
affatt! So' io ch' l'ho prés per asciatt! Ve'
maché! (mostra al padre l'aquilone). È 'n po'
arvinat, mò t'l'ho arportat, è vist?
Babo - Ho
vist, ho vist! E… propri… en t'ha dett gnent!
SÈ sigur?
Fiol - Gnent
de gnent!
Dai ba!
'I aquilon en parlen mica!
Babo - Mò
quest è 'n aquilon stran!
Fiol - Perchè,
'sa c'avría de tant stran?
Babo - Cass!
Te sembra legittim
'n
aquilon che va sensa el fil, t'la diresion opposta
del vent, insomma ma do' 'i tira el cul?
Fiol - È
vera … en c'avev pensat! È com s' fossa gitt a
spass per Urbin, 'ste sing're! Ha fatt el turista
... Fors v'leva veda in quarant'ann, 'sa ch'è
cambiat t'la nostra città!
Babo - Booh!
Pol essa. Vacc a capì qualcò!
Fiol - Adess
vaggh via ba! Me vaggh a cambiè! S' me ved mama
conciat acsé!
Babo - Ambeh!
En vria essa t'i tu' pagn!
Fiol - E
te? A che punt s'è sa la stuffa?
Babo - Ho
belle che fatt, m'amanca sol d'armetta só el tub.
Fiol - Allora
ciao! Vagg! Sta a sentì prò: se c'è el temp, dai
'n arcunciata ma cl'aquilon, che st' altr'ann, me
podría arservì!
Babo - Va
ben, adess i guard! Prò st' altr'ann, l'aquilon el
fè nov, per cont tua. Quest el mand só io. Vengh
anch'io ma la Festa!
Fiol - Sé!
A fè 'l lulon! Ciao (il figlio esce di scena)
Babo - Ciao!
En stè in gir a ravaston fin a nott! Arvien prest!
Fiol - (allontanandosi)
Sé, babo! En rompa!
(in scena rimane solo il padre.
Appeso ad un attaccapanni, c'è l'aquilone. Pensa a
voce alta rivolto verso lui)
Babo - Vara
maché com se' ardott! E pensè ch'eri d'acsé blin!
Facevi propri voia! Oh! T'ho t'nut da cont per pió
de quarant'ann, sensa mai fatt scappè de casa. Un
bel po' è vera, perchè avev paura che t'armettevi a
parlè, ma sopratutt perchè te v'lev ben. Ogni volta
che t'arvedev, m'artornava in ment quand s'ér un
bordell. Adess invec in t'un giorne, t'un du or,
te s'è arvinat tutt.
Che p'cat! Prò te voj armetta a
post.
En se sa mai t'la vita. Me podresti
arservì … ogni tant fa ben artornè bordei! Fa veda
… le cod, per arfalle è 'n'attim … basta arcomprè un
foi de carta; maché e maquà te schiaff só du topp …
e se' bell' e pront per 'n antre vol. Ansi … voj
c'mincè subit! Tant ancora el ciment è fresc, la
stuffa pol aspettè.
(il padre, dopo aver deposto
l'aquilone sul tavolo della cucina, comincia a
metterlo a posto rigirandolo più volte su se stesso)
Aquilone-
(voce fuori campo) Hai! Che dolor!
En me tocchè! So' tutt rott!
Babo - (Spaventato
e sorpreso) Oh Dio! Chi è? Chi ha parlat?
Aquilon - So'
io! Com è? En m'arcnosci pió? So' el tu' aquilon!
Babo - Iezzo
Maria che spavent! Dalla paura, me s'fa fastisi!
Aiut! Corret! (Va verso la finestra come per
chiedere aiuto)
Aquilon - Lascia
gì fifon! En chiamè aiut! Tant chi podría creda che
'n aquilon s'è mess a bagaiè? Passeresti per matt.
E pó en c'è gnent d'avé paura, mica t' voj massè!
Babo - No,
no! El sò! Mò te capisci …! Fa brutt un bel po' a
sentì discorra 'n aquilon!
Aquilon - En
ce fè cas!
Fa finta ch' so' un tu' amic
d'infansia ch'en vedi pió da tant temp.
Babo - Ho
capitt! Mò com è che te se armess a parlè de botta
e chiopp, propri adess, e se' stat sitt tutt 'ste
temp? (riprende l'aquilone e lo riappende
all'attaccapanni).
Aquilon - Perchè
en c'avev gnent da dì. E pó perchè un po' c' l'avev
anca sa te. So' sincer. Cass m'è fatt stè in
galera quarant'ann! Te sembra giust?
Babo - Mò
io l'ho fatt per non fatt arvinè! Perchè te voj
ben!
Aquilon - So'
convint, mò arcordet ben: el tropp è com el poch.
S'è stat esagerat! Me potevi fè fè 'n girett ogni
tant!
Babo - Allora
ho fatt ben a mandat de nov sa'l mi' fiol ma la
Festa!
Aquilon - È
fatt ben e mal t'el medesim temp. Ben perchè almen
m'è ardat un po' de libertà. Te capisci … 'n
aquilon è nat per volè! Mal perchè me potevi mandè
só te, al post de chel bordlacc. Propri en c'ha
'n'idea de com se g'verna 'n aquilon!
Babo - El
sò, el sò … abbi pacensa!
En ce sa fè per gnent.
Adess i bordei en fann pió chi gioch
malé.
Aquilon - E
ch'sa fann?
Babo - Se
badurlen sa tutt sorta d' robb divers da prima:
computer, videogames, Pockemon …
Aquilon - E
sa saríen tutt 'sti diavleri?
Babo -
È troppa longa da spiegat adess … en
cambiati i temp, en cambiati i gioch!
Aquilon -
Vresti di che per le vie d’Urbin i
bordei en giochne piò a palin, a stupacc, a campana,
a cut ... al palon..
Babo -
Sé, al pallon sé! Sol chel gioch
malé ha resistit! Prò, en è pió com 'na volta!
Prima s' giocava du' sia, t'arcordi? Ma'l Mont
giocav'ne, ma'l Mercatal ugual, persin davanti al
Palass Ducal: s'giocava, anca malé! Bastava un
spiass e via! S'ardunava quindic vent bordei a
giochè! Adess se gioca sol ma'l camp sportiv, i
bordei èn armasti pochi, e tocca ardunai tutti, per
fè 'na partita com s' dev!
Aquilon - E
com è? 'I ha chiapat la moría ma i bordei d'Urbin?
Babo - No!
Spiritos! È che per prim, la gent en ha pió voia
d'immatiss
a fè i fiol: al massim ne fann ùn e
via! Per scond, 'na mucchia d'Urbinat èn gitti via
da Urbin.
Aquilon - (sorpreso)
E du' ch'ènn gitti?
Babo - A
Fermignan, a Pesre, a Fan, t'un chi atre paés
insomma!
Aquilon - E
perchè? S'ènn immatitti? Sa tutta l'aria bona
ch' c'è maché!
Babo - Ce
sarà anca l'aria bona, mò le cas maché cost'ne
'n
occhj d'la testa! Chi c' n' ha una, la fitta ma 'i
student, e và a stè t'un antre post. 'I convien de
pió! Chi invec en c' l'ha e s' ha da sposè, va via
subbit.
Aquilon - Ah!
È 'n lavor da rida!
Babo - È
'n lavor da piagna verament! Prò è propri d'acsé.
T'el centre, do' stam nó, ce stann sol i student, e
quand vann via lor, per esempi per Natal, a Urbin en
c'è 'n'anima. Vien 'na tristessa! De nott, ma la
Piassa d'l' Erb, e ma la Piassa Rinasciment, le
pentican, fann festa. Nessun i romp i cojon!
Aquilon - Iezzo,
che spavent! Cert che èn cambiate parecchie rob in
tutt 'ste temp!
Babo - Com
è! Te se accort anca te?
Aquilon - Me
so' accort sé! So' gitt a posta a fè 'n girett per
cont mia per veda sa c'era d' nov! Da l'alt, se
sa: è tutta 'n'altra v'dutta!
Babo - E
sa ch'è vist? Che idea te s'è fatt?
Aquilon - So'
sincer, en el so manch per me.
Dop tant temp, so' stat content
d'arveda Urbin.
La città è sempre bella, mò cert robb
ch' ho vist, propri en arriv a capille, b'sogna
ch' m' le spieghi te.
Babo - Io!?
El sè, io so' ignorant, en ho mai studiat t'i libre
gross! Mò prò dì. Dì pur! Sa ch'è vist ch'en te
squadra?
Aquilon - Allora
… c'minciam da l'inissi. El tu' bordell t'avrà
arcontat! A 'n cert punt d'la festa, so' riuscitt a
fuggia per cont mia … Ho pensat: maché, so' ma la
C’sana, voj gì da la part de d'la d'Urbin, ma la
Fortessa, per veda se c'è ancora … 'Na volta
t'arcordi? Me facevi gì só sempre da malé!
Babo - M'arcord,
m'arcord tant ben!
Aquilon - Dett
e fatt, so' passat sopra el Dom, e te diggh la
vrità, so' armast content 'na mucchia, quand ho
arvist la cattedral, tutta pulitta, bianca ch' fa
voia!
Babo - È
vist che lavor? L'hann armessa a nov, sa le statue
e tutt; c'hann mess divers temp, mò a la fin n' ha
vals la pena!
Aquilon - Sens'atre!
Anca el Palass Ducal è t'nutt ben 'na mucchia! Oh
Dio! Qualca cepp d'erba murella c'è! Prò ho vist
che già se dann da fè per arpulì tutt. Hann mess só
'n'impalcatura! C'ènn 'na mucchia de turist in
pió! Tedesch, Giappones, American, Corean!
Babo - Lascia
perda i Corean, per carità!
Aquilon - Perchè?
'Sa t'hann fatt?
Babo - Gnent!
T'el spiegh dopp.
Aquilon - Ad
ogni mod so' content! Vol dì che la fama d'Urbin,
t'el mond, è sempr' ugual!
Babo - Sigur!
Sol che adess la gent gira un bel po' de pió; el
mond è d'ventat pió p'cin, le distanse s'ènn
ardotte, tutti se sposten t'un attim, sa 'i
aereoplan, i tren, i pulman, le macchin!
Aquilon - Ho
vist, ho vist! D'le macchin c' n'é quant sia! Prò
el parchegg è sempre sol quel malé ma'l Mercatal.
Ho vist d'i post, vers San Pol o ma i vial del
Mont, c'ènn pió macchin che cristian! Un ravell!
Un fumaticc! Me sa che 'n lavor d'acsé, en va tant
ben. Sopratutt per la salut.
Babo - Dì
fatti, c'è ragion! Prò el Comun, ha promess che
prest farà un bell parchegg, gross gross, o da cima
a Santa Lucia, o ma la Fornac!
Aquilon - Ma
la Fornac, cochin, è mei che 'i Urbinat c'le
machinacc ... le brusc'ne tutte, e arc'mincen a gì a
pied, com s' faceva 'na volta! Sopratutt t'el
centre. Caminè, fa ben 'na mucchia. Pió che ne
volè … en s'chiappa l'aria giaccia!
Babo - Sta
sitt! En dì le sciapat.
El progress, en s' pol fermè.
Oggi, sensa 'na macchina sotta 'l cul
en s' pol campè!
Aquilon - Sarà!
Sarà che io, voland, en ho b'sogn d'la macchina, mò
en me sembra un gran bel campè el vostre. Malà ma
l'ospedal, tutt c'le macchin fann un rutaticc!
Sembren i moscon intorn' alla mer …
Babo - (lo
interrompe bruscamente) Brutt sfaciat! Cert' robb
en s'digghen! E pó malé c'ènn le rotatorie, l'hann
fatte apposta per smaltì el trafficch, per non fè le
cod!
Aquilon - Scusa
…! Ne so 'n bell po' io …! Prima en c'era stè
problema! Mò … m'è da dì 'na robba: chi va a pied,
i vecchj, i bordei, chi en c'ha un mezz de trasport
insomma … com ha da fè? Rischia la vita tutt i
giorne! I marciapied 'sa ch'asptat a fai? El sè
che malé, ma'l Mercatal, è men pericolos camminè
sopra el mur d'le volt de Risciol piuttost che t'la
strada? Se rischia d' men! Seben sotta c'è 'n
strapiomb de cent metre!
Babo - Esagerat!
Lascia stè le macchin e i marciapied! La gent starà
pìò alla grilla! Arconta, piutost, sa ch'è vist de
bell da malasó?
Aquilon - De
bell poca roba! Per esempi, vicin al Teatre, sotta
i Torricin, 'sa ch'avet combinat?
Babo - Ma
do', ma la Data?
Aquilon - La
Data!? Ma chi l'ha data?
Babo - Ah!
Ma me no sigur …! Va là en me fè di le
stupitaggin! La Data, saría l'Ort d'l'Abbondansa,
do' s'érne 'na volta le stall del Duca. Malé, stann
mettend só 'na copertura, per facc sotta … d'le
sal! C'ha da 'nì fora un gran centre cultural … 'na
robba grossa! Maché el sè, sa la cultura èn sempre
stati fissati! N'hann discuss i més e i més, adess
hann chius tutt sa 'na palissata … e … top secret!
En s' ved pió gnent! Manca el bel panorama ch' ha
ispirat pió d'una volta Paolo Volponi …
Aquilon - Per
forsa hann nascost tutt! S'vergognen da fè veda el
schif ch' hann fatt! Furbi com la faina! Sol che
ma me che poss volè, da malasó en m'è sfuggit
gnent. Piossi di ferro! Bugh t'i madon vecchi!
Ciment armat! Per me arvinen tutt! Quest m'è da
spieghè: sa c'entra tutt chel lavor sa le stall?
Ah, s'fossa viv el Duca! T'le stall, c' mandaria
chi sumarr ch'hann fatt un sprocch d'acsé brutt!
Babo - En
c'mincè a fè le crittich com fann tutti 'i Urbinat!
Aspetta che el lavor veng' a cap, dop dirè la tua!
Aquilon - Io
de sigur el lavor fatt e tutt en el vedrò. Mò me
par che com hann c'minciat e 'n ha da 'nì fora un
gran cinar!
Babo - Pasiensa!
Vol dì ch'el Cynar el chiapperem ma'l bar del
Teatre!
Aquilon - Se'
propri gignal, sè! Prò anca quest m'è da spieghè:
com è che s'ènn messi a colorè i madon d'le cas
vecchie d'Urbin sa ch'i colorin sbiavitti? Valbona,
sembra la bottega del g'latar! Le cas sarien le
vaschette sal g'lat dentra: rosa alla fragola,
giallin alla crema e verd al pistacchj! S'podrà
veda un lavor d'acsé brutt? E pensè ch'el madon
d'Urbin è d'acsé bell! C'ha 'n color ùnnic. Cambia
sa'l sol, continuament, da l'alba al tramont. E pó
en s'innumidisc e manca en s'infraida com invec fa
l'intonnic!
Babo - C'è
ragion, mò … sta a sentì ma me: dat ch' t'intendi
anca d'l'edilissia, 'sa ne pensi d'la bretella?
Aquilon - 'Sa
centra la bretella sa l'edilissia? Se mai la
cinta! La cinta muraria!
Babo - No!
No! È capitt ben, la bre-tel-la! saría c'la strada
grossa ch'vien só da le Conc, vicin ma do' passava
'na volta el trenin, la liturina … com è? En l'è
vista? È impossibil! C'è 'n viadott, ... un
sacrament!
Aquilon - Stà
sitt, va là! Adess ho capit tutt! È 'n'altra robba
che propri en m'ha piaciut per gnent. Anca malé,
sa tutt ch'el ciment, è
stat arvinat el paesagg! E pó, 'sa
ne fat d'una strada d'acsé grossa?
Babo - Com
saría a dì? Serv per arrivè a Urbin sa la macchina,
pió alla svelta!
Aquilon - Cass!
'N'antre po' d' macchin? Ostia set matti! Ma do'
le parcheggiat dopp? Sopra le piant? Per me ad
ogni mod saría stat mei slarghè la strada ch' c'era
già. Avrest fatt un bel po' prima.
Babo - Anca
per me saría stat mei! E avres'me spés un bel po'
men de scud …! Mò tant hann decis d'acsé! Sa vò
fè?
Aquilon -
Mò
chi ènn questi che deciden sempre per tutti?
Me sa ch'en hann da essa d'le gran
cim!
Babo - Ah!
Se è per quest, maché è cambiat poch e gnent! Sarà
cinquant'ann, ch'manden sempr' i stess! Deciden
lor!
Aquilon - Sé,
mò … el vot li dat voiatre. Vol dì che ve sta ben
d'acsé!
Babo - En
c'mincè sa la politica ch'en ne voj savé propri
gnent eh? Per me rossi, verdi, bianchi, o neri, i
polittich, ènn tutti d'una
rassa! Ladri! Hann rubat anca el
fum ma le cresc!
Aquilon - (con
grande concitazione ed enfasi, quasi stesse facendo
un comizio) Io pens, ch'el difett pió gross
ch' c'avet voiatre Urbinati, è quel de fè le
critich, sensa interessas d'i problem direttament.
È ora da cambiè regim! B'sogna ch' ve sveiat, e
c'minciat a favv sentì de pió! Anca a protestè de
brutt, quand c'è qualco' ch'en ve sta ben. No sol a
critichè, e basta, e pó dop fnisc tutt malé! Urbin
è prima de tutt d'i Urbinat, e allora hann da essa
lor per primi a fè le scelt pió importanti!
Babo - Ostia
parli ben! Sembri un de ch'i polittich ch' te dicev
prima. Vría veda ma te al post lor 'sa faresti!
Aquilon - Io
so' sol 'n aquilon, mò com è vist, en vagg sol do'
me porta el vent. D'le volt, fatiggh 'na mucchia de
pió, mò vaggh do' me par ma me. Ogni Urbinat, t'el
su' piccol, ha da c'mincè a fè qualco' de bon per
'sta città. Anca sol spostè 'na foja, o pulì un
giardin. È vist che rapascet t'le aiuol? La
gramigna e l'urticca ènn pió alte d'i lampion!
D'vet arcmincè a dav da fè! Essa pió
intraprendenti! Chi c'ha un po' de scud, invec de
metti tutti per cortell, 'i d'vría spenda a favor
d'la città. D'la su' città! E pó … du' ch'ènn
gitti a fnì tutt 'i artigian c'érne 'na volta? E le
botteg? I ceramist, i falegnam, i pittor! En c'è
pió gnent! La gent, en ha da 'nì maquà sol per veda
el Palass Ducal, mò anca perchè pol trovè qualco' de
special, de nov, ch'en trova unvell! Invec no!
Critic, critic e basta. Tant a la fin del més, sa
l'affitt d'i student, ognun de vó è appost! El
rest, en i frega 'n cass! I Turricin, poss'ne anca
caschè, basta resten só i appartament da fittè!
Babo - Ostia
se' trist! En te sta ben gnent!
Aquilon - Sa
c'entra, s' fa per dì! Tant 'ste discors arman tra
me e te: un aquilon e 'n matt che parla da sol. Te
m'è chiest com avev artrovat Urbin dop quarant'ann,
e io te rispond! L'ho artrovata mal. Mal un bel
po'! El trenin en c'è pió! Era important per i
collegament, blin, e anca ecologgic! El carcer en
c'e pió manca quell: o en c'è pió in gir manca un
delinquent, oppur en tutti a spass! Comunque a part
quest, el carcer, dava lavor ma parecchia gent. 'Na
strada per el vers, en l'avet savuta fè! Per gì a
Pesre ce vol pió che ne prima quand c'era la strada
vecchia: insomma era mei quand giva pegg. Avet
costruit 'n ospedal gross gross, mò so' stat a veda
un pess, ma'l porton, vann dentra pió impiegat che
ne malat. Dottori pochi, infermier, men ancora.
Chissà i sold ch' ve costa! E pó ho sentit a dì che
chiuderann anca quell, che per fass curè toccarà gì
gió a Pesre!
Babo - Oh,
poch mal! Metterem tutt'student anca malé ma
l'Ospedal! El se' 'i appartament ce scappen!
Aquilon - Fa,
fa el svelt! Mò en c'è tant da schersè! Te ormai
sì vecchj come me, mò i tu fiol e i tu nipot com
farann a campè s' en c'è el lavor unvell? La città
è morta! … Gitta!
Babo - Cass!
Se propri catastroffich! I mi' fiol e i mi' nipot
farann come me! S'ingegnerann! Girann a lavrè o ma
l'Ospedal, o ma'l Comun, o ma l'Università!
Aquilon - Brav!
E pó?
Babo - Sa
ne so! Fitteran, anca lor, le stans ma i student!
Aquilon - Ardai
sa stì student! El sè che anca d' quei, c' n'è men
de prima? Ho sentit a dì che chi atre paés maché
vicin s'enn imbirbitti! Rimin, Forlì, anca Pesre,
ognun c'ha già la su' Università!
Babo - El
sò, mò vo metta sa la nostra? Urbin è Urbin, la
nostra Università è c'nosciuta in tutt el mond …
Aquilon - En
s'pol sempre dormì t'i allor! T'l'ho dett! Tocca
sveiass, senonca, tra 'n antre quarant'ann, maché en
c'è pió nisciun! I negossi: ogni tant ne chiuden
ùn, i Urbinat: èn armasti quattre gatt, i student:
c'n'ènn sempre d' men! Urbin, pian pianin, dventarà
'na città fantasma e, sempre pian pianin, crollarann
anca le mura, perchè nisciun le custodisc pió! Anca
le cas giran gió e …
Babo - E
'na Madò! Mò dì? Sa se': 'n aquilon o 'na
catramonacchia? E dì cochin, te che sè tutt, el
Palass Ducal, s'cond te, che fin farà?
Aquilon - De
sigur el comprarann o i Giappones o i American,
oppur podarsi anca quei ch' te stann d'acsé
simpatici! I Corean!
Babo - Iezzo
Maria sa dici ? … Oh va ben! Anca s'el compren en
el possen mica portè via! Le rot sotta en c' l'ha!
Aquilon - Per
adessa no! Mò passat d'man en se sa mai! Sa tutti
i diavleri ch'inventen podarsi c' la fann a portal
via!
Babo - E
com?
Aquilon - Cass!
Sa la tecnologia!
Babo - La
tecnologia?! Mò sa ne sè te? Se' fatt de cann e
carta straccia! Parli de tecnologia?
Aquilon -
Cert, io en ho studiat, so’ ignotant
com ‘na talpa! Mò quel ch’ho vist t’un du’ or de
vol, me basta e m’arvansa! E s’ dev essa sincer,
m’ha dispiaciut ‘na mucchia a veda Urbin ardotta
d’acsé!
Babo - En
è mica colpa mia!
Aquilon - Invec
è maché ch'te sbai! È propri colpa tua! Anca colpa
tua! Oltre de chi te g'verna naturalment. T' l'ho
dett, te devi dè da fè de pió, interessat de pió a
tutti i problem d'la tu' città. En devi pensè sol
per te e per i tu' commod. Devi prima de tutt pensè
per lìa, per Urbino. Insomma, t'un du parol, i devi
v'le pió ben! E arcordet che 'ste discors val per
tutti quei ch' fan come te, ch' en sinteressen de
gnent, fan fè le robb ma chi atre, e pó en boni sol
da dì che d'acsé en va ben!
Babo - Mò
vara che lavor! Dop tutt me tocca sentì anca le
predich!
Aquilon - En
te preoccupè, ho fatt. Adess en parlarò pió! Ansi
m'è da fè 'n favor: io so' vecchj e stanch, e i mi'
occhj n' hann già viste troppe … en m'arcmidè per
gnent. Met'me t'la stufa e mass'me. Famm bruscè!
Almen t'un attim dventarò fum, girò só t'el camin, e
pó t'el vent. Sarò liber da volè per sempre, sensa
tanti fil a spindulon!
Babo - E
già, cas ! E sa 'i arcont ma'l mi' bordell? Ló ha
dett che st'altr'ann te vol arportè sa ló ma la
Festa!
Aquilon - 'I
è da dì che so' arfugit 'n'altra volta, che me s'ér
rott da stè 'n altr'ann t'el fond!
Babo - Eh!
Anca te! Mica ce cred!
Aquilon - Dij
pur d'acsé! Almen st'altr'ann, se vol gì só ma la
Festa, costruirà 'n aquilon per cont sua! È ora
ch' se sveia anca ló! En è giust fai trovè sempre
la pappa fatt' e tutt!
Babo - È
ragion! Farò d'acsé. Mò se' propri sigur che vò
morì?
Aquilon - Sé,
sé, so' sigur! Mett'me dentra, t'la stiffa! Ansi,
t'la stufa. T'un attim chiaparò el fum!
Babo -
Un po' me dispiac! E se dopp
soffri?
Aquilon - Valà!
Sa dici? Mica so' 'n cristian!
Babo - Per
me sé! Se' com un fiol!
Aquilon - El
problema è che si tó un fiulin! En sì cresciut del
tutt!
Babo - (accingendosi
a mettere l'aquilone nella stufa) Oh! M'è
convint! Se sì content tò … allora ciao! En te
scordarò!
Aquilon - Manca
io te scordarò, e quand sarò malasó, dal ciel
turchin d'Urbin tra mezz el vent, te guardarò per
sempre e te proteggerò, ma non te scordè mai de
quell t'ho dett!
Babo - Sé,
sta tranquill! M'arcordarò de tutt, t'el giur!
Ciao!
Aquilon - Ciao!
(Il padre, mette l'aquilone nella
stufa ed accende il fuoco, ma siccome emozionato, si
scorda di rimettere al suo posto il tubo.
Inevitabilmente, la cucina viene pervasa da un fumo
nero e denso. Proprio in quel momento rientra la
moglie!)
Mama - Oh
Dio! (ripetuti colpi di tosse) Sa ch'è success?
Aiut! Maché chiappa foch 'nì co'! Prisc le
finestre! c'affogam! (tosse) Chiamat i pompieri!
Babo - No,
no! En te preoccupè Maria. È colpa mia! (tosse)
S'è accés el foc t'la stufa! En ho fatt in temp a
'rmetta só el tub!
Mama - Com
saría a dì? (tosse) S'è accés el foc per cont
sua?
Babo - No,
no! È stat l'aquilon! Ossia io! V'leva morì!
(tosse) L'ho massat! (tosse)
Mama - L'è
massat!? Ma chi è massat? Oddio, te se immatit!
Babo - Ma
nisciun! Me v'lev massam per cont mia!
Mama - En
dì le fregnacc! Prisc le finestre t'ho dett! El so
io sa ch'è success: è fnita la commedia, ancora en
è fnit el lavor ma la stufa, e sturdit com sì', è
acces el foch! Teston! Adess te daggh quel
t' meriti!
Babo - Aiut!
(Corre intorno al tavolino inseguito dalla moglie
che vuole colpirlo con la granata. Irrompono sulla
scena il figlio con i pompieri che suonano la
sirena. Il fumo si è ormai dissolto. Si chiude il
sipario.).
FINE