HOME Concorso 7

VII°  Concorso  2006:

Tutti i Testi Presentati a Concorso

 

Testi premiati

Testi in prosa

Testi per teatro

Ambrogiani  Daniele
E già
Tufiron

Bacchielli  Elio
La musica
El risvej del giorne

Bartolucci  Michele
El gran platan d'Urbin
Seranata urbinate

Cecchini  Giannino
La scola

Colocci  Giampaolo
Suon e parol

Corbucci  Ferriero
La malattia nova
L'ottantesim compleann

Di Paoli  Flavio
Giorne de qua e giorne de là
El prepotent

Fucili  Simonetta
L'ingenier in t'i guai
La badant

Mancini Zanchi  Stefano
Sulla tomba del Papa
Ma 'l Crucfiss

Pambianchi  Giuliana
Tutt quant passa

Poggiaspalla  Emanuela
La petriola
La peccia

Serafini  Eros
La mi' fameja

Spaccazocchi  Maria Teresa
A spindolon
L'èp

Speranzini  Giorgio
La targa artrovata
Da burdell giall e blu

Zazzeroni  Anna
L'angelo custode
Tra simpatia e onestà

 
 

E GIA'

di Daniele Ambrogiani

 

B. En fnit le vacans e s' arcmincia a pensè
soltant m' alla scola e ma tutt quel ch' ce da fè ...
I libbre i guaderne ... e pó 'l gall sa 'lla cresta
s' mett a cantè perchè incmincia la festa.

E. E sempre el prim giorne quel ch' s' arcorda mej
perchè ce s' artrova sa tutt' i burdej ...
Chi pcin sa 'lle madre, chi grand i piò arditt
de corsa tle class per i post i pió ambitt.

S. Chissà se "MA LÀ" tun cla scola scura
se corr per le scal o se avran paura ...
Se Gheorghi o Ruslan, Tatiana o Romina
avran voja d' schersè la prima matina.

L. Dai camion en scesi sensa manch essa visti
dó squadre d' bandit o de teroristi ...
Sa i padre, le madre, j' ann pres in ostagg
per piò de tre giorne j' ha rett el coragg.

A. Me sa che "MA LÀ" tun cla scola scura
che c' entri qualcun sarà propri dura ...
Nesun è piò argit a mova cle port
mo ancora se sent la pussa d' la mort.

N. Nesun ha pulit ch' el sangue dai mur
nesun ha raschiat chi trav acsé scur ...
Per terra c' en sol un sacch d' butiglin
per metta 'n po' d' acqua per chi por fiulin.

NB. El prim de setembre dl' ann scors
un grup de "separatisti ceceni" s' è imposesat
per tre giorne d' na scola de BESLAN ...
C' en statti trecent'trentun mort;

 cent'ottantasett erne burdej ...

 

 

 

El risvej del giorne

di Elio Bacchielli, Roma

 

La matina, a bonora

p'el creat è giunta l'ora

ló en s'è dimenticat

'n antre mond ha illuminat.

 

I baglior del ciel, a Orient

prima del sol, èn già present

ed incmincne ad albeggè

e intorne, a colorè.

 

E' el crepuscol matutin

che se spande pian pianin,

dopp subentra un bel chiaror

ch' ce riscalda sa 'l su' or,

 

fin la sera quand va gió:

la matina pó arvien só.

Fa dacsé sempre du' viagg

da 'na part, a l'altra, è sagg.

 

E accontenta tutti quant

ogni giorne, en è mai stanch,

generos, en fa fatica

ce dà luc, ce dà la vita,

 

favorisc le nostre asion

e tutt quest è un gran bel don.

Bsogna alora vlei tant ben

per el mod com ce sostien.

 

 

 

LA MUSICA

di Elio Bacchielli

Roma, 18-11-2004

 

Ai tempi del big-bang, grandi rumor, forti baccan

venti selvagg, chiassosi ton e uragan,

la musica è nata dopp, sa l'umanità

e in tempi lunghi c' ha datt tanti bei la.

 

Passati i prim boat, precorsi i temp

n 'è nat un mond pió calme, men violent,

espressi i ton pió a misura d'om

pian pian en migliorati anca i son.

 

La musica, sorella dla pittura, prodott de civiltà

è l'art perfetta, eccelsa, ha tanta fluidità

fa piagna, rida, ha da comunichè

e oltremodo anca da esaltè.

 

En ha bsogn d'alcuna tradusion

piena com 'è de tanta comprension,

entra direttament in t'el cervell

e ha un gran sentiment e quest è el bell.

 

È un son che se ritrova in t'la natura

da tant esist e sempre, sempre dura.

Anch' i' ho sonat e ho anca cantat

provat un godiment, partecipat.

 

Sett le not concerto-sinfonia

che addolcischen tant l'anima mia

sett i son che me colpischen

e altrettanti quei che me rapischen.

 

Parland dla voc, è un strument

che resta sempre oltre tutti i temp,

chi canta è specchj d'molteplici emosion

e individua 'i accent e le passion.

 

El repertori del bel cant, la su' espressività

ha riscoss grandi trionf e ne riscoterà.

 

 

 

SERENATA URBINATE

di Michele Bartolucci

 

Davant al Teatre c'è 'na piassetta

che sta propri sotta ma i turricin:

semi-oval, esedra, è anca detta.

Ste spiassal c' ha un fenomen stran e blin;

 

se discorri contra el mur, tla colonetta,

cl' atre sent, anca s'parli pian pianin,

e sfrutand la frescura d' calch palmetta

a zurlè se pol stè calch cuncinin.

 

'Na sera c'ho portat ma la mi' bella:

in cl' atmosfera maggica e incantata,

sa la luna che brillava cum 'na stella

me so' decis, 'i ho fatt n' improvisata.

 

Dal mi' canton ho susurat ma cla bordella:

- te voj un gran ben, per te è sta serenata - .

 

 

 

EL GRAND PLATAN D' URBIN

di Michele Bartolucci

 

Quant' er burdell, 'na c'licchiar un bicichin,

e t' l'asil Valerio me tucava stè

me dava tant gust a gì a giuchè

propri vicin ma 'l grand Platan d' Urbin.

 

Me dava gust badurlam sa i dindolin,

sotta le brolle me piaceva lilè,

tra mezz le foj sentì 'l vent a ciufile,.

e fé tra le radic, dop i gioch, un palusin.

 

Sognav da stè tra la braciata del mi' nonn

ghiott ghiott com del bosch fossa stat un uc'lin

tel nid al sigur e sa la protesion.

 

Inisiav apena a volè, i' er pcin,

mo el mi' nonn, ne aveva viste più ch' en s' ponn:

asmejava ma chel Platan grand d' Urbin.

 

 

 

LA SCOLA

di Giancarlo Cecchini

 

Tl' entrata dietra chel porton

nó dla prima, e acant le nostre madre,

sa la cartella robusta de carton.

Dentra, i quaderne a scacch e la matita

e tl' astucc, tutti ben in ordin,

dodic color che ancora sann de legn.

In frett' e furia l'apel fann i maestre

e ognun sa la su' class va per le scal

e lung el corridor po' dentra l'aula.

Qualch burdell ced a l'emosion,

se lascia andè a un piant sconsolat.

Chî atre, sa 'n soris intimorit,

stann orgogliosi d'en avé cedut.

E tl'aula de cla scola elementar,

dodic banch tutti messi in fila,

noiatre a seda, vestiti sa 'l grembiul,

e pó sa 'l fiocc azur tel colettin.

El maestre de front sa la lavagna,

e tla paret de fìanch c'ènn le finestre.

De fora el sol in cima a la colina

illumina la fila di cipress.

Pó tutt'intorne i prat tinti de verd,

dacsé lontani al sguard de nó burdei.

Pió in gió i camp lavrati in ordin,

e dietra, sott' el ciel, se vedne i pin,

e qua e là c'è qualca cerqua grossa.

Ma all'uscita en l'ho mai artrovat

chel paesagg dal sol illuminat.

E quante volt com tun cla scola

s'avert apena che sopragiung un giorne

o all'improvis un fatt che lascia el segn.

Da chel moment te senti la tu' vita

ch'en ce riesc' a essa come prima.

 

 

  

SUON E PAROL

di Giampaolo Colocci, Carpegna

 

Un poeta cantastorie

chiamat el Duccio d' Urbin

soffia sa la su' fisarmonnica

stornell e canson dla città .

 

Achsì che 'i angolè del passat

se spargon tel futur armonios

di son stran e trist ma festos de gioia

Amor per el mond che el va com el girotond.

 

Mentre sé torc

sa'l su' strument

veggh la passion

pezz de vita post lontan.

 

M'arcord d'un babb

de 'n viagg sa i su' fiulin che 'i ha fatt don d'un sogn

'na fisarmonica o n' armonica en m' arcord ben

e vleva che cantassa la vita e facessa ballà la gente

 

Ed ecch da Urbin com de d' là Carpinea

codesta passion ancor e sempre la arsona

t 'na panchina o 'n t'i scalin vicin à dle colonn

tra arcaich arch d' un antich palazz roman.

  

 

 

L' OTTANTESIMO COMPLEANNO

di Ferriero Corbucci

 

 

Èn ottanta ! ! !

Giorne per giorne 'i ho contèt

e vissut intensament

i mi' ann. M' hann festeggèt,

m' hann fatt i compliment...

Ma chi se vanta! Da nó se dic:

"Arriveti ma quassù

non se ciuffla e canta più "

 

Se sentisti l'emosion

che se prova quand dall'alt

guardi tutt la procesion

di ricord che la memoria

rinverdisc p'r arfè la storia

dla vita; l'acqua passèta

lascia la terra bagnèta

e basta raspè appena

t'la ment, per artrovè la vena

del temp ch'è consumèt

compres quel ch'è sciupèt.

 

E' ormai l'ora da fè i cont

perchè el sol volg al tramont.

 

Ma ... se pens ch'sa farò ancora,

sa farò dman, sa farò tra un més

voj dì ch'en me so' arres

voj dì che sogn e viv

rinviand el consuntiv.

 

A orient arspunta el sol

e la mi fantasia archiappa el vol.

 

 

 

LA MALATTIA NOVA

di Ferriero Corbucci

 

Èn dó vecchiett: la Nora e l'Adelina

ginièle sfond, ormai sull'ottantina.

 

Quand dal Foja vien la brezza

che te sfiora e t'accarezza

eccle 'nì giù puntuel

mentr' iè leg el giornel

per la lor camminatina

profitand de cl'eria fina

Ridne, salutne, e vann

magari un po' sciancand

del più, del men parland.

 

- Car la mi' Nora, c'ho dentra un grand torment -

- En cmincè, cambia argoment -

- Se giovassa, ma en giova.

 Hann inventèt 'na malattia nova:

 è come i bdocch e iè ce schmett

 che s'attacca ma i porett.-

- Ho capit com la va fnì

 sem nó vecch i primi a gì ...-

- No !!!, è quest el gran mister

 va a capì, cosa c'è sotta !

 Èn i vecchj a tiena botta !

 I più giovne èn ti guèi

 E i dottor per curèi mej

 specialment ma i più galant

 'i prescrivne d'metta i guant ... -

- Adelina ..., ho paura

 ch' te dà sotta la calura ...

 Sa un cald acsè asfisiant

 Com se fa a metta i guant? -

- Me da creda, digh el ver ...

 el mister è un gran mister"-

- Sta schifenza tanta strèna

 el sê almen com la se chièma?-

- El so scé, e non me sbaj:

 è la malattia dl' Aj... -

- E allora? Non ce bolla

 Nó sem vecchj e usem la scpolla -.

 

E vann, magari un po' sciancand

parland, parland, parland.

 

 

 

GIORNE DE QUA E GIORNE DE LÀ

di Flavio Di Paoli

(Rolando, questo sembra un analfabeta; guarda l'originale!!!)

 

C'è di giorne

che vresti ste da sol

de nascost chiappi e vè

su per la Sciana

vè gió ma la cava

te poggi vicin a l'acqua

e pensi trist con saria bel

portacc la tu' burdella.

 

C'è di giorne che cerchi compagnia

per fè du' chiacchier

o 'na partitta

alora scappi da tun casa

e corri vers el Bar,

"ma mezz sciap ogg è dmenica

el Bar è chius"

alora chiappi el motorin

e vè só in Urbin

arivi in piassa

e vedi ch' en c'é nisciun.

Armani sol

perché en gitti tutti al mar

sol a ciottolè da 'n Bar a cl' atre.

Alora pensi,

sarà possibil che quant vu' stè da sol

corne tutti a fichè el nas

"sa che fat? C'è qualchi problem? Stè mal?"

e quant invec vu' scapè

en trovi un can

ch' en c'abbia gnent da fè ?

è strana la vitta

gira sempre a l'arversa de com te cerchi

pó alla fin en t'arman che rida de sta sort

chiappi la vita cum vien

sensa maledì ma nisciun,

aspetti 'n giorne che te gira

e cerchi da divertit tutt la stmana.

 

 

 

EL PREPOTENT

di Flavio Di Paoli

 

C'era ùn 'na volta

tl' osterìa de Cadana

che giocava le cart e sbraitava

 

sta 'ttent che una c'è morta

'i hann dett stanchi de sta lagna

d' infart mentre lavava

 

urlava ma la cognata

che i pagn da lavè en era bona

cum te faceva

 

pó d'un tratt è sbiancata

sensa nisciun a daj 'na mana

sol 'i occhj i giravne

 

pó anca 'l cor 'i ha smess da batta

quindi te convien a smetta da piagna

e cmincia a paghè da beva

 

perchè dopp che pers la partitta

rischi da fè la fin dla Pina

tutta sola tra i cipres vicina a la casa.

 

 

 

L' ingenier in t'i guai

di Simonetta Fucili

 

L'Ingegner in question se chiama Mirco ( è el fiol dla Marta) e, a 29 ann, j è sucess 'na robba strana…. A la matina prest ha telefonat ma Lollo, el m' fiol, per arcontai e su' disaventur… Tel sentì tutt cle esclamasion, ho pensat che se trartassa de tutt un'antra facenda (Simo - luglio 2004)

 

Una matina, poch' dopp che m' er alsata,

sent Lollo ch' biascicava sa 'na telefonata.

Parlava del più e del men,

quant a d'un tratt, sent che diceva

 

Lollo - En sarè mica matt?
A la tua età, in tla tu' posision !
Lascia ch 't'el digh, s'i propi un gran coion !
Mo cum è fatt, podevi stè più atent
podevi stè distant … sigur ch'en c'era qualch acorgiment ?

 

(Lollo met gió el telefon)

 

Lollo - Mamma, era Mirco, el se' sa i è sucess?

Simo - Per carità en me 'l di', en ce vleva propri adess.
Pens ma la Marta, c'ha da fè un bel po'
avrà la comprension de tutti nó.

Lollo – Mamma lo dic ch' en el sa manca cum ha fatt
e giura che en ha avutt nisciun contatt !

Simo - Nisciun contat, sa dici, en se mai vist,
per opra del Signor è nat sol Crist!
Valà valà el so io, cum avrà fatt
en ha pensat a gnent e ha fatt el matt
e po', en voj dè la colpa sol ma ló,
tant per 'ste robb tocca essa sempre in dó.

Lollo – Mamma sa dici, en è capitt un cass

Simo – Propri de “quell” se parla, impara, car el mi' ragass !

Lollo – Mamma en voj di', l'ha presa propi bella …
in fond è sol tel lett, sa 'n po' de varicella !

 

 

 

LA BADANT

di Simonetta Fucili

 

Da vecchi quant le fors vengne a manchè,

prima de fnì t'n ospissi parecchi s' dann da fè.

Anca se c'hann d' armetta la pension

troven sa 'na badant la solusion

 

che sia rumena oppure ucraina

i più esigent la vojne anca blina,

che sia gentil, quest è important

che sappia fè la spesa sensa spenda tant

 

le badant, de solitt, immigrate

èn com le piant apena sradicate

èn piene de paura e nostalgia

insomma en veghne l'ora d'argì via

 

s' en cnoschne l'italian, sa chi vechiett,

imparen a parlè sol in dialett.

 

Adess v'arcont un fatt, 'na cosa strana

la badant del mi' sio, era 'na peruviana

parlava mezz dialett e mezz spagnol

faceva certi sughi sa' i fagiol !!!

 

era sempre gentil e disponibbil

mo un giorne el sio 'i ha chiest 'na robba incomprensibbil

lia tutta trafelata è gitta dritta

a chieda spiegasion ma 'na su' amicca.

 

E 'sa t'ha chiest el nonno stamattina?

io no' conosco, dic che vol las pasarina

La pasarina? … te 'l digh io sa ch'è

e indica sa 'l dit propi malé

 

«Diablo d'un nonn - dice la badante -

me par che oggi sono estimulante

Adesso este diablo de vechito

me para un poco strano, un po'impasito!

 

ma io non me preoccupo po' tant

perché el vechito è mucho trabalant»

e sensa agiungia dietra altri coment

la badant è argitta ma le su' facend.

 

Insomma se ce pensi ste por donn

c'hann da combatta per badè sa i nonn

s' en fossa perchè fann un po' d'guadrin

en nirien da distant fin in Urbin.

 

 

 

…Sulla tomba del papa

(a Giovanni Paolo II)

di Stefano Mancini Zanchi

 

'Na lastra d'marme bianca

sa 'n nom scolpitt in or

la data de quand s'nasc

e quella de quand s'mor.

 

Un vas de fior in cima

e atre en c'è dintorne

sol aria de preghiera

m'avolg e m'fa contorne.

 

Un silensi profond

pien d' santità e amor

smentisc i mal del mond:

asprità e dolor.

 

Un sens de pac

m'abraccia strett e fort

ch'me porta a bramè el ciel…

dopp mort.

 

Oh! Santità! Che c'è guidat tutt'sti ann

Nonostant 'i aciacch e i tu afann!!

Un grassie te voj dì sa tutt' el cor

Ché m'è imparat a cnoscia el mi Signor!

 

E in ginocchj maché tla pietra nuda

mentre 'na lacrima da i occhj me scorr gió fort,

ringrassie Dio che da ste om trasuda:

ste papa sant, che i giorne scors, è mort.

 

 

 

M 'al Crocfiss !!!

di Stefano Mancini Zanchi

 

Te guard malé

Tutt nud apés

Com un brigant o 'n assasin.

 

Quanta tribolasion

Per me

E ogni atre om !!

 

Guard el tu volt

Scarne e soferent

Chi spin ficati gió

Barbarament

 

E i chiod tle man e i pied?!

Nè cumpasion e nè alcun riguard

Sol dispress e crudeltà

Manch' fossi statt el più bastard

T'hann amasat acsé sensa pietà

 

Un sens de gran dolor

Me par ch'me spacca el cor

Se pens che anca per me

È vlutt a tribolè

 

Tla croc t'hann atacat

Per colpa di mi' pcat

Te ch'en centravi gnent

È prés le colp dla gent

 

Mo so ch' è trionfat

La mort è sgominat

Perchè dopp de tre giorne

Te, se' risuscitat!!!

 

 

 

TUTT QUANT PASSA ...

di Giuliana Pambianchi

 

En vol dì nient si en sem più insiem,

si en ce sentim, si en ce vedém.

 

Del nostre mond

i' conserv ogni moment :

d'ogni attim, d'ogni second

facc tesor, insegnament.

 

T'artrov ti mi' pensier,

tun tutt le mi' espresion,

ch'en èn più quelle de ier;

tle mi' nov convinsion ...

 

anca t' el mi' mod de fè,

che me fa rveda ma te.

 

E quant camin fra la gent

me sucéd dle volt, a l'improvis,

che qualcò me fa 'nì in ment

un tu gest, un tu soris.

 

Tutt quant passa, quest è vera,

e la vitta en so quant dura,

mo, se dev essa sincera,

d'una cosa so sigura:

 

... che sarè sempre sa me ...

... finché so i', ... sarè anca te!

 

 

 

LA PECCIA

di Emanuela Poggiaspalla

Fermignano, 18 Agosto 2005

 

Pudria essa d'insegnament

se invec di poj d'alevament

se podessa guardè

'na peccia a covè.

 

E' g'losa di su' pulcin

en 'i s' pò gì vicin,

un pissich s' pol armediè

se t'azardi a gij a tocchè.

 

En importa s' en èn dla su' rassa

cum 'na matta lia starnassa

fin quant en èn sotta la crina

al sigur da la mamina.

 

E adesso fem finta, per imaginasion

che la peccia rapresenta la nasion

e tutti i pulcin

la gent de lontèn e vicin.

 

Da i pulcin imparèm

che se pol viva tutti insiem

da la peccia vdem

che ma tutti 'i vol ben.

 

Alora chi sém in fond

se non i pulcin de ste mond.

 

 

 

LA PITRIOLA

di Emanuela Poggiaspalla

Fermignano, 18 Agosto 2005

 

Babo la dopreva per tramutè el vin,

la nonna per metta l'oli tl' ampulin.

 

Svelta cum la polvra, la mèna alsèta

ma tutti 'i ho fat fè 'na gran risèta.

 

Le leterin imparèv, giv a la scola

"maestra.....maestra.....la <i> de pitriola".

 

 

 

LA MI' FAMEIA

di Eros Serafini

 

El mi' nonn se chièma Antonio, Tony per gli amici,

e adessa sta passand i su' giorne più felici,

perchè prima c'aveva l'osteria

e non podeva mai gì via.

Adessa invece, tra le bocce e anca le cart,

i pensier i lascia totti da 'na part.

Quant c'è da giochè,

lo è sempre malé:

o a brescla o a tressett,

te sta por sigur

pur de giochè, s'agrapparia ti mur!

Ogni tant i' e ló litighèm

mo in fond, ce vlem un gran ben.

El mi' nonn è quest maché:

sa me dicet? L'ho da gambiè?

 

La Maria è la mi' nonna,

lia se vest sempre sa la gonna,

en l'ho mai vesta sa i pantalon,

forse perchè i fann el culacion.

Quant c'ha un po' de temp da dedichè,

la su' passion è cuscia e tajè,

slunghè le cals, e arcuncè i calsett:

se c'è un bug, enn'è perfett.

'Na mocchia bon e tanto belle

èn le su' taiatelle:

sa 'l sugh, bianc o ross,

i ne magn a più non poss.

Sa dicet dla mi nonna?

enn è 'na brèva donna?

 

C'ho 'na mèdre laureèta,

de studiè en s'è stufèta;

el su' nom è Giuliana

e i' poss dì ch'è 'na gran mama.

M'aiutta sempre de qua e de là

e i sacrifici, savesci quant ne fa.

Lia me vol ben, e vria da me el mej,

prò i' d'le volt i combin qualchi guèi.

Mo lia me perdona e fem la pèc:

vo sa dicet ? Ve pièc ?

 

Ma 'l mi babo el chièmne Sergent:

se el vedi, te vien da batta i dent;

è alt, gross e robost,

è propi un gran bel fost.

La su' passion è la caccia,

ma non quella dla becaccia;

ma i tord e ma i cinghièl,

per quest part sa'l schiopp e i stivèl.

Quant s'incassa, sgaggia com un matt,

mett paura perfin ma 'l gatt!

Quest è 'l mi babo, eccovelo qua:

ve mett paura eh ? Dicèt la verità !

 

Cl'atre mi' nonn se chiema Guerìn,

è brèv, bon e anca un po' coiuncin;

quant giochèm alle cart

'i lasc sempre i ass da 'na part;

lo en me ved,

e resta sempre a pied.

A la mattina, per gì da i cunèj,

se alsa guèsi sempre alle sei.

La su' vitta l'ha pasèta a lavorè

e adessa s'è cmincèt un po' a 'rposè.

St' estèt 'i ho regalèt un gatt,

adessa 'i è cresciutt da matt:

i monta só t'la schìna,

i va otra tla cantina;

se divert com un matt,

sa ch'el cavle d'un gatt !

 

La nonna Gina, se sa,

a fè la spesa ce va;

en vol spenda “ 'na gran muchiona”

mo artorna sempre sa 'na sportona.

El su' lavor è cucinè:

tant, sa c'ha da fè?

T'la su vitta ha lavorèt,

tropi ann ha fatighèt;

giù per i camp a coja l'ua

e t'la stalla a guarnè i bua;

sempre de corsa 'i tocheva gì,

finchè en era ora da gì a durmì.

Adessa sta bèn,

va tel forne a chiapè 'l pèn,

d'le volt c'ha un po' d'aciacc,

e s' lamenta che 'i dol i bracc.

Questa è la nonna Gina:

cum ve sa, porca palina?

 

El più bel de Ca' Spadon

è Eros, chel bambinón;

c'ha sedic ann, mo per me,

ancora ló s'ha da maturè.

E' propri un gran munlòn, en c'è che dì:

fa la tegna anca per gì a durmì.

La su' più gran passion

è el gioc del pallon.

I giocator 'i cnosc totti:

da chi più bei a chi più brotti.

Dla scola invec, en ne parlèm:

chiappa sei, si già va ben !

Mo ormai, sa vlet fe ?

Tant, en el podremm masè !

 

E adessa, vedem da fnì:

dla mi fameia, sa poss dì?

Per chiuda ben 'sta poesia,

degh che per me, è la mej che ce sia.

 

 

 

 L'EP

di Maria Teresa Spaccazocchi, Peglio

 

Se se sfondassa el ciel

sa'n bugh non propri gross

'na pioggia fatta d'miel

t'avessa da 'nì adoss!!

Com un èp nirìa a cercatt

e a forsa da lechè

da nov vria arcreatt

a cost d'murì ma

 

 

 

Da Burdell Giallo e Blu

di Giorgio Speranzini, Offagna 2005

 

 

La scola dla m' infasia

en era tant in lontanansa

giv a pied in Via del Foss

fin da cima a pió non poss

a la scola elementar

per non essa 'n gran sumar

Fnitta la scola, dop magnat

er tla piassa tutt sudat;

dal " Macell " a Santa Lucia

era tutta casa mia

Via Sant' Andrea nummer ott

eravam guasi diciott.

Sermi nó e i Scipioni

i Bellucci e gli Scoponi,

Nonn Zeffre pretendeva,

la pasta in casa du' volt per stmana vleva

Nonna Albina salava per benin

ma 'l Nonn n'armeteva un cuncinin

El Nonn birichin

vleva la pulenta sa i uc'lin.

'Na cugina sa i occhj maron

era nata a Ricion

la burdlina apena nata

vleva essa visitata

La si' Marisa purtinina

in tel scontre cla matina

a l'ospedal en è 'rivata

in tl'asfalt l'hann artrovata

La si' Paola e la s'i Dina ; sa 'n pó d' costansa

lavavne i piatt in alternansa .

el si Mario, com adess

en le vleva tante mèss

Scendev Lavaggin per dingió

per stenda i lensol ai Lavató

Sa la Nonna, certament

com se stend en sapev gnent.

Muzio Oddi era la via,

dla sconda scola mia

in tla sesion "G" so' capitat

e 'l frances ho studiat

Dop Venessia e Pesre, 'na nav in tel pontil

Marconista de marina mercantil

A la fin del Stantanov

artomand a casa d'nov

Genova ospedal de San Martin

so' fnitt in t'un letin

Venticinq ann armai è pasat

mo en ho mai gnent scordat

 

Urbin è la mi' gent

Ed è propi quel che sent

Ho gambiat sett volt abitasion

Offagna, adess è 'l mi' porton

in Ancona tutt i dì

a lavrè me tocca gì

ma i colori più belli,

il giallo e il blu, cari burdelli.

 

 

 

LA TARGA ARTROVATA

di Giorgio Speranzini, Offagna 2005

 

Il DPR 4/9/98 nr 355 G.U. 14 10 1998 ; istituendo 103 province , modificava la targa automobilistica della Provincia da PS a PU e molti urbinati rimasero soddisfatti della modifica; voglio così riassumere gli stati d'animo provati in quei giorni.

 

Sa 'n cert afann

avem vist, per tanti ann

PS, scritt fin

in tle targh dle macchinin

ma la Provincia nostra

è da Pesre e Urbin composta ?

Alora ben hann fatt, cari mia

a metta PU in tel de dria

l'aveva dett un rimines

per fai rabbia , ma i psares

" SECONDO ME E' COSI'

E POSSO DIRLO ANCHE QUI

CHE QUALCUNO MI CREDESSE

LA SIGLA DEVE ESSERE PI U E NON PI  ESSE':

Adess ch' c' avem Urbin

in tle targh d'i macinin

pió cuntenti sem tutti nó

da San Pol ai Lavató

da vicin Calpin

fin a sopra Cavalin

da la Montata

fin a tutta la Piantata ;

In qel post a piscè

en ce possne pió mandè

e " POVERI STUPIDI " adess

en c'han pió da chiamè.

Speram che Fan, la blina

en vol anca lia la letterina

s'no " PUF " en è 'n bel dì

sembra d'essa svanitti, lì per lì.

 

 

 

L'ANGELO CUSTODE

di Anna Zazzeroni, Canavaccio

 

La mamma arpensa che da pcinin

te cantèva la ninna nanna pianin pianin

e sa tanta tristessa el babbo arcorda cla matina

quand t'aveva regalèt 'na macchinina ...

era la preferitta de totte quelle che c'avevi

e ogni tant salle manin l'accaressèvi ...

 

Eri allegre chel giorne tla tu' bici nova

"forza, dai, pedèla ... mettla alla prova

prò sta atent, resta tel vicle

che tla streda maestra c'è pericle".

Prò te, sai tu' diec ann e el cor tla gola,

"vaggh tla streda ... malé se vola !"

... e un camion maledett

t'è arrivèt in pien tel pett...

 

Oh ! sé, s'è volèt ...

tanti Ang'le t'hann abracièt.

 

Prò hann dett: "No, en mor,

continuarà a batta el su' cor,

i su' occhj vedrann ancora

sia el tramont, sia l'aurora,

tant atre sangue sarà purifichèt"

Tott de te hann donèt !

No, no !!! se tienrann dentra el sen

ed el lor cor sarà sempre pien

de ogni mossa, ogni sorris e mille perchè

e la gioia da viva che portèvi dentra de te

... e in totti i burdei che currirann felici

arvedrann ma te sopra cla bici.

 

Tesor, è avut sol un soffie de vitta

una farfalla che è nèta e sobbit è fnitta;

cla luc che s'è smorcèta ti tu' occhioni neri

s'è arcesa e corr dla vitta totti i sentieri

perchè ogni munell arnèt per el sacrifici tua, oggi god,

SA CHE HA TE COME ANGELO CUSTOD.

 

 

 

TRA SIMPATIA E ONESTA'

di Anna Zazzeroni, Canavaccio

 

En c'è bugia, en c'è gnent che pend,

è 'na storia vera capitèta ma 'l mi' nonn Zelend.

L'arconta sempre Bruno, el mi' ba'

e parla dla simpatia e dl' onestà

che c'era tla su' fameja numerosa:

nov fioi, el pedre e Bimba la su' sposa.

Sa tott cle bocch da sfamè

en c'era tant da scialaquè

prò, la miseria sé, mo no la fèm

perchè nisciun steva sa'lle mèn in mèn

e alla dmennica se giva totti alla Messa

e per le fest grand, guèia por chi en se confessa.

E' sucess che per Pasqua, me pèr de arcordamm,

el pret, pìn de aciacch e de malann,

ha tentèt da tirass só, porett,

mo 'i ha tochet a fè ni' malé ma 'l lett

totti i parrochièni che per l'occasion,

vlevne fè una santa confession.

 

Per arrivè ma 'l lett, tel su' stansin,

tochèva pasè tel magazin

ma du' c'erne a spindolon

un rocc de sansecc belle e bon.

Troppa gent, tropp via vai...

saria mej a nascondle, en se sa mai !

E dasmò, ma'lla su' serva, el pret 'i ha dett:

"vdem da fè un lavurtin ben fatt:

chiappa un canestre, tira gió cle sansecc dal mur

e mettle sotta el mi' lett ch'en pió sigur"

 

Via via, un per volta i peccator

a portè i lor sbaj ma 'l confessor;

el mi' nonn aspeteva el su' torne ma 'l porton

vrichièt tla su' mantella de' color maron

e finalmente anca ló s'è pudutt a inginocchiè

pentit di su' pchet, s'è mess ad arcuntè:

qualca stecca detta prò sol d'inciamp,

qualch' pensier a veda le donn a cul rett gió per i camp

ogni tant una bugia detta sigur a fin de ben...

e mentre se confideva sent 'na robba tra le mèn,

inemencia a tire e ... tira, tira

... erne le sansecc ... 'na bella fila!

argira ben ben el rocc sotta el mantell

e 'i s'acend 'na lampadina tel cervell:

 

Z : Don Giusepp, ho fatt n'antre pchet, mo me vergogn ...
anca se, me credet ? l'ho fatt per bsogn !
vó el savet, c'ho tott chi fioi ma cle chès tra malé
ho rubet un rocc d'sansecc per dalli da magnè

G : Ahi, ahi, ahi, ahi ! Zelendo quest en l'avevi da fè,
è un pchèt che el Signor en te pol perdonè !

Z : Oh ! alora aiutetme vó Don Giusepp che set brèv e bon
cum pudria fè per avé la solusion?

G : Mo i tu' fioi, Zelendo, le sansecc l'hann magnet ?

Z : No, Don Giusepp, ancora en l'hann tochet !

G : e alora è presto fatto, gli arporti ma 'l padron,
'i spieghi quel ch'è sucess e i dmandi perdon.

Z : Oh Don Giusepp, cle sansecc, le vlet vó ?

G : Valà Zelendo, i' en le voj che no!!!

Z : Oh DonGiusepp, se i' ma 'l proprietèri 'i dicessa che gli ardò
e lo me rispondessa: no, no, en le voj che no ?!

G : e alora caro Zelendo en sarà pchèt
quand ma 'l padron gli avret dmandèt ...

Z : Oh Don Giusepp, dètme por la penitensa e la solusion
che de' sigur me so' guadagnèt el Su' perdon!

 

E mentre el pret 'i dèva la bindision pensèva tra sè

"mo guarda chel Zelend che brèva persona ch'è !!!"

Mo quand Don Giuseppe s'è acort del malfatt ,

ha alsèt i bracc e rasegnèt s'è dett

"... e bravo Don Giuseppe incantèt,

dop che Zelendo t'ha freghèt,

sa'lla tu' benevolensa,

è in pèc sa 'l Signurin e la coscensa !"

 

INIZIO PAGINA