DIZIONARIO URBINATE | Home ProUrbino |
---|
G
gabarè * Vassoio. gabè, gabàss * Gabbare. Gabbarsi.
gàggia * Gazza. Donna ciarliera. gagiòtt * Gaggiotto. Inesperto. Prole. Ma ogni merlott piac el su' gagiott: ad ogni essere piace la propria prole. gàida * Grembo. Gherone. Incavo che in una persona seduta si forma fra il ventre e le ginocchia. Te sta’ sitt, tropp volt t’ho tnutt tla gaida. Di origine longobarda, usato in Veneto. gaidata * Quanto sta nell'incavo del grembo.
gaiòn
Parotite. V. orecchion. galantom * galantòm. Galantuomo. galastron * galastròn. Gallastro. Gallo male accaponato dal canto rauco e sgraziato. Voc da galastron : voce intermedia tra bambino e adulto. galina * Gallina. I burdei deven parlè quant piscen le galin: i bambini devono parlare (nel senso di esprimere giudizi) quando le galline fanno la pipì. Cla burdella, quant ved un om, se cova com 'na galina ch' vien all'ov: quella ragazzina quando vede un uomo, si cova come una gallina che viene all'uovo (cova: tipica posizione che una gallina, pronta per fare le uova, assume quando viene inseguita; si abbassa ventre a terra, tiene le ali semiaperte e alza la coda preparandosi così ad essere montata dal gallo). galioff, gallioff * galiòff, galliòff. Gaglioffo.
galle * Scarpe nuove ???.
Du è
cumprat clé galle?. galnacc * Gallinaccio, Tacchino. V. dindol o dindle.
galopè * Galoppare. galornia * galòrnia. Malleolo. Caviglia. galuss * Galletto. Par un galuss plat conc: sembra un galletto spelato e castrato (si dice di un ragazzino in pubertà sciupato ma che si dà un sacco di arie). gambetta * Gambetto. Sgambetto. gambiè * V. sgambiè gamba * Gamba. Urb.: Gambo. Me dè 'na gamba de seller: mi dai un gambo di sedano. Chi en c'ha la testa bona c'ha le gamb bon: chi si dimentica deve avere le gambe buone per ritornare sui propri passi e fare le commissioni dimenticate.
gambon
* gambòn. Cattive abitudini.
Allontanarsi dai propri doveri. En t'la do de vinta, se no ce
chiappi el gambon: non te la do di vinta altrimenti prendi le cattive
abitudini.
gambritt * Gambe ritte (lett.). Cadere
a gambe levate. Andar a ‑ :
fallire in una impresa. Sa ‘l negosi è gitt a gambritt.
ganascia * Guancia.
ganascin
* Ganascino. ganascion * Sganascione (sganascion). Urb.: Grosse guance. Soprannome per ingordi mangiatori.
ganscitt
*
V. inganscitt.
garagol
*
Gancio di chiusura della finestra.
Lumachina di mare (plu.: garagoj). garagoss, gargaross * Gargarozzo.
garavel
* Gracimolo. Racimolo.
Ciò che si riesce a raggranellare. Gì al garavell: cercare i prodotti
tralasciata sulle piante dal proprietario durante la raccolta
(in particolare noci, castagne, uva, spighe, ...).
garavlè
* Andare al garavell.
Raggranellare. V. argavlè.
garbin * Garbino. Stato d'animo di
chi si è innervosito. Me 'nutt un garbìn. garell * Gheriglio.
garofen,
garofne * Garofano.
Pugno secco in faccia.
garull * Torsolo di mela o parte
interna di altro frutto. De cla mela lasc'me
almen el
garùll !
gasass
* Gassarsi. gaspron * V. Galastròn
gatò * Stola di pelliccia.
Timballo di patate. ???
gatoffa * ??? Palla di neve.
V. gonfata. gaton, gatton * Gattoni. gattpuss * Gatto selvatico. Puzzola.
gavinella * Ciampanella. Sbandamento.
(Fare le ...: sgavinè (vedi)). Camminare a zig zag.
gàvle * Rigogolo.
Uccello di passo estivo. ???
gègia
* Sdraiato (camp.).
(Stare a ‑). Stare sdraiati. Posizione di chi sta in riposo.
gendre,
genre
* Genero.
genè
* Gennaio.
gentilèna * Lampada ad acetilene. V. cetilena.
germòi
* Germoglio. Germogli.
gestm,
gestme * Lamento soffocato.
Mugolio. gestmè * Emettere mugolii soffocati per la fatica o il dolore. gett * Getto. Germoglio.
gettè
*
Gettare. Germogliare.
Più usato buttè.
ghiatì * Latrare tipico dei cani in
scoperta di selvaggina. Gridare di rabbia, di dolore ecc..
Sgridare.
Ma
cl'om l'ho pres sa 'na ghiottolata t'na gamba e se mess a ghiatì !
ghiatita,
ghiatitta *
Strapazzata.
Sgridata. Quand l’ho vist, i ho dat 'na
ghiatìtta !
ghiffola,
ghifola , ghiffla
* Ghiomo.
Pugno. Te
dagh 'na ghìffola: ti dò una
sberla.. ghindè * Agghindare. Ghindat: Agghindato.
ghiott Ghiotto.
(Stè ‑).
Fare il finto tonto. Fingere
di non interessarsi. ghiottol * ghiòttol. Sassi di forma rotondeggiante. Balbuzie. En gi' sa le scarp nov ti gbiòttol ! Perif.: Ghiòttla : balbuzie. ghiutolon, ghiotulon * Balbuziente.
gì
*
Andare. Vlem
gì ?
giacc
*
Ghiaccio. Freddo.
giachetta Giacca.
giagia * Giàgia.
Sdraiato.
(Stare a ‑). Stare sdraiati. Posizione di chi sta in riposo.
giamblan,
giamblandan
*
Persona trascurata o disordinata o sulla quale non si può fare alcun affidamento. V. ciamblandàn.
giasband Strumento a percussione.
Batteria. gignàl Geniale. Simpatico. Grazioso. V. ginial.
gilistre,
gelistre
Freddo penetrante. Gelidezza. T'la
chies m'ha pres un gilìstre !
gimbàrda
Pianale formato da tavole
posto sotto il letto di un carro e sostenuto ai quattro angoli da
catene. Serve ai carrettieri
per dormire, riporvi coperte, sacchi di vercatèll
per i cavalli, ecc., durante i lunghi viaggi.
gimmina,
gimna * gìmmina, gìmna. Giumella. Manciata a due
mani.
gingill ging'lin * Gingillo.
Gingillino.
gingillé,
gingilàss
*
Gingillare. Gingillarsi
gingilon, ging'lon
* Gingillone.
gingoldana , gingondana, gingunlana * Altalena. (Fare la ‑). Tirare per le lunghe un
discorso, un'opera, ecc.
ginial * V. gignal. El
tu flòl è blin e giniál
giò
*
Giù. Segnale che unisce gli
sforzi per compiere un lavoro pesante, ad esempio per spostare un grosso masso.
Il termine si usa anche per dare inizio a qualsiasi altra azione. giòbbia * Giovedì. (perif.) Giobbia grassa: giovedì grasso. Giobbia a ott: il prossimo giovedì. V. giovdì giocarèll Giuoco. Giocarèi (pl.) giòch Giuoco
gioch
dla rota * Gioco della ruota. Elemento che permette ai
carrettieri di distinguere il carro di un collega in arrivo dal rumore delle
ruote.
giogh Giogo.
gioi Cibo strano, inesistente, la
cui azione produrrebbe torpore nell'uomo. Sa
è magnat el gioi ? Sostanza
che imbambola. Magnè
el gioi: essere imbambolato.
giovacca
* Godìo. Baldoria. Da:
giorno di vacanza. giovdì * Giovedì. V. giobbia. giovne, giovin * Giovane. gir * Giro. La Madonna del gir: effige spesso ritenuta miracolosa che a scadenza annuale o pluriennale viene trasportata con solennità in una serie definita di parrocchie. Dè el gir ma i sold: spendere a man bassa. Cla burdella 'i ha dat el gir: quella ragazzina si è data alla bella vita. Lascia fnì i gir ma la boccia: aspetta che la boccia si fermi o, in generale, abbi pazienza.
girandla * Girandola. Persona dal
carattere instabile. Chi perde tempo frequentando luoghi diversi. girandulon * Girandolone.
giramsol *
Girasole.
Insalata rustica
o di campagna. Da condire sa 'l batùtt. girè * Girare. Ogg en me gira / me gira: oggi sono di malumore / bonumore.
girata * Girata. Improvviso
capovolgimento di pensiero. Ha
dat 'na girata de cul.
giruflon * Persona fiaccida e lenta nei
movimenti che tuttavia è sempre in attività per cercare qualcosa.
gironzana, girunzana * (Fare la ‑).
Gironzolare. Girare intorno a una persona allo scopo di ottenere qualcosa che
interessa. gisvìtt * Gesuita. Falso. Bigotto.
gitt * Andato. Persona, animale
dall'aspetto malaticcio. Chel
gall è gìtt !
giudisi, giudissi * Giudizio. giucarlin * Giocattolino. Gingillino. Passatempo. V. badurlin.
giuggiola *
giúggiola.
Giuggiola. Urb.: Sberla. Sbornia. giugiolon, giugiulon * Giuggiolone.
giulà
* Laggiù. Posto lontano in
basso non definito. In fondo al
campo. V. malagiò.
giulind
* Proprio giù (campagnolo).
giulìv * Giulivo.
Beat lo ch’ è sempre giuliv ! giugna * giùgna. Giungere. Collegare. Giugna du' capson: annodare due grosse corde. V. argiugna. giunta * Aggiunta. glat, g'lat * Gelato.
glè,
g'lè *
Gelare.
gluppa * Fardello fatto con un
fazzoletto di tela piuttosto grossa, generalmente a scacchi grigi e blu usato
dai contadini per contenere merce da vendere o da comprare al mercato.
gméra * Vomere.
Parte affilata della lama dell'aratro che si infila nella terra scavando
il solco. gnar, g'nar * Gennaio.
gnaff * Camuso. Chi ha il naso
rincagnato. gnent Niente.
gnicch
Piccolissimo. Il più piccolo. gnico' Ogni cosa. V. nico'. gnòcca Rigonfiamento. Bernoccolo. Sesso femminile. gnocch Gnocco, gnocchi. Colpo sulla testa con le nocche delle dita. gnòrgna, gnòrgnia Gnagnera. V. vernia.
gobb Cardo. goda Godere.
godiòla
Goduria.
St'ann a scola è 'na godiòla.
golètta Sottogola del maiale e anche
di una persona. Se ved ch'magna ben, c'ha 'na golètta !
gonfàta,
gunfàta
Palla di neve lanciata per gioco verso un bersaglio o una persona.
Le gonfàt.
gonfiapècora Accaparratore. Chi non è
mai sazio.
gonfiè
Gonfiare. Riempire di botte
un avversario durante un litigio.
gontè Traboccare da un recipiente.
Essere colmo d'ira. So gont ben !
gòrga Gorgo.
Punto di un fiume con acqua più profonda.
gòss Gozzo. gosùt, gosùtt Gozzuto. Ingordo. V. gusùtt
govèrna (Fare la ...).
Aggiungere uva al vino nella botte durante la fermentazione. Accudire animali da
stalla, buoi, ecc..
gradèlla Gratella. Graticola. grainla graindla * Grandine (camp.)
granàta Scopa di melica, Granatino. granata para * Fè granata para: arrivare ad una conclusione sommaria. Burdei, per fè granata para, ve men ma tutti: bambini, per non fare ingiustizie, picchio a tutti quanti.
granatèll Scopino di melica usato per
pulire la cosiddetta mattra prima e dopo aver fatto la pasta od il pane.
granìtt Granito.
Tosto, duro. Granaglie a giusta maturazione ed essiccazione. Si dice di persona dal carattere risoluto.
gràppa (Buttare alla ...).
Gettare oggetti perchè vengano aggrappati dai presenti. grascia * gràscia. Sugna. Da crassus. Grasso addominale di maiale che fonde quasi completamente come burro e che veniva conservato e usato tal quale senza alcun trattamento. Si usava come base per unguenti; per lubrificare i mozzi delle ruote dei birocci: per ugna i moss ma le rot di brocc ( v. sogna) e come impermeabilizzante per gli scarponi. Ugn ben 'i scarpon sa la grascia e po' arpon'i tla cassa se no t'i rod i sorc: ungi bene gli scarponi con la grascia e poi chiudili nella cassapanca altrimenti te li rosicchiano i topi. Un trattamento casalingo della scabbia o di altre parassiti cutanei era il seguente: si faceva un unguento con zolfo e sugna, con il quale si spalmava la testa rapata del paziente, che poi doveva stare al sole. Spesso il trattamento aveva successo. Ma poi il DDT in petrolio (v. flit) ha soppiantato quel trattamento primitivo.
grasciolètt,
grasciulètt, gresciolètt
Ciccioli di maiale
ottenuti per cottura della grascia per
ottenere lo strutto (distrutt).
gratè
Grattare. Impossessarsi di
cose furtivamente. graticc * gratìcc. Graticcio. Tramezzo realizzato con canne e gesso o calce.
grattacàscia Grattugia. grattacula * Bacca di rosa canina. Il pericarpo rosso maturo è commestibile ma non i semi e la peluria interna. Quest'ultima può provocare irritazione all'orifizio anale.
gravatìn
Cravattino. Chiapè per el gravatìn: prendere
per il collo o fare lo strozzino.
gravìdich Con il termine si indica un
evento che si suppone accada in tempi brevi.
Me sa ch'piov, c'è un ciel gravìdich.
grèa grèia Piccola quantità.
grèpp Argine lungo un sentiero.
Terreno scosceso. (Gì a ‑). Fare
l'amore in campagna. So gitt a grèpp !
Greptìn (dim.).
grèppia Mangiatoia. Si dice di luogo
dove si hanno benefici.
Quel
è sempre t'la grèppia del comun.
grév Greve.
grìccia
Grinza. gricìtt Grinzoso. Sgualcito. griff Tiro a colombella. Caduta a perpendicolo (come il grifo che si butta sulla preda). Accostè la boccia de griff o griffè : tirare la boccia con una alta parabola per fare il punto evitando le aperità del terreno.
grìlla (State alla‑).
Stare attenti. Stare all'erta, star pronto.
Sta sempre alta grìlla d'la
ragassa.
grondarìcc,
grundarìcc
Stillicidio
dal tetto senza grondaia.
gròttol (Fare il ‑).
Dare segni di stanchezza o di malattia.
El fringuell me fa el gròttol.
Tipico arruffarsi degli animali infreddoliti. Infagottarsi
tremando dal freddo. V. ingrutulìss.
grufàld Artigliata.
Zampata.
gruflè
Grufolare.
grugèlla
Grattugia rudimentale ottenuta perforando con un chiodo una lamiera.
grugn Cicoria selvatica. grupòn Groppone.
gruvatìn Pugno dato tra il mento e il
collo. guadèrne Quaderno
guadrèll
Quadrello. V. quadrèll. guadrìn Quattrini.
gualatrìna
Succhiello di piccole
dimensioni.
guàltre Surchiello di medie e grandi
dimensioni.
guanciàl Cuscino. Parte carnosa della
guancia del maiale.
guàsi
Quasi.
guàssa Guazza. gucìna (gocina) Goccina. Goccetto. guernè Dar da mangiare (da: governare). Mantenere.
guìss Guizzo. Viscido.
gulìn Gola. Voglia. Me
fa gulin. gulina * Acquolina. St' udurin me fa 'nì 'na gulina: questo odorinomi fa venire una acquolina.
gùlla
Galla. Pan del cucch.
Pallina
di vetro o di terracotta più grossa delle altre. Il termine si usa anche per
indicare una sbornia. Tutt
le ser fa 'na gùlla ! gunsàta (gonsàta) Sorsata. guntè (gontè) Gontare. guss Aguzzo. Gussè : aguzzare.
gusùtt,
gusùt Goloso. gussitu |