DIZIONARIO URBINATE | Home ProUrbino |
---|
I i Io. 'i Gli. I' 'i ho dett: io gli ho detto in ta 'In' rafforzato. So' cadutt in t'i spin: sono caduto negli spini. Vaggh in t'el Dom: vado al Duomo instat * Instāt. Estate. D'instat vaggh al mar: di estate vado al mare.
iātre, 'i ātre
Gli altri.
ičsso Gesų. Esclamazione di sorpresa e contemporaneamente di paura.
ičssomaria
Gesummaria.
V. Ičsso.
ietė
Latrare (tipico del cane quando trova la selvaggina).
Sgridare ad alta voce.
ietėta
Punta dei cani. Solenne sgridata.
imbacuchė,
imbacuchėss, imbacuchėtt
Imbacuchire ...
imbarbugėtt Imbarbogito.
Rimbambito.
imbisiōs
Ambizioso.
(campagnolo)
imbottachėtt
Ingrossato nella pancia come una botte.
Imbotaiclėtt.
imbranát Imbranato.
imbrčnda
Merenda. imbriach Ubriaco. V. umbriach.
imbrimbulėtt
Infreddolito.
imbrōi
Imbroglio. V. mistimbroi.
imbrugnulė,
imbrumolėss, imbrumolėtt
Imbrumare. Ste temp sč tutt imbrugnulėtt.
imbruscė,
imbruscėss
Imbruscare.
V. brųsscia.
imbughč Imbucare.
Riuscire a trovare un posto di lavoro mediante sotterfugi o raccomandazioni.
imburnėt Intontito.
V. imbranat.
Dall'arabo burnus `cappuccio', attraverso il francese burnous: Ampio e lungo mantello. imbutega * imbutéga Ipoteca.
immaltāt
Infangato.
immascarāt Immascherato.
Il termine si usa anche verso chi ha la faccia poco pulita.
immatėss Ammattire.
Fare un lavoro difficile.
impapināt Impappinato.
imparcėt Imbarcato.
Si dice di un cassetto che si chiude con difficoltā perchč non scorre
sulle guide. Persona o animale che si muove con difficoltā.
impertųtt Dappertutto.
impestāt
Impestato. Il termine si
attribuisce a un ragazzo molto vivace e anche a un adulto di carattere poco
raccomandabile.
impiligrėtt
Impoltronito. É un pō de temp ch'č
tutt impiligritt.
impiperėtt
impipirėtt
impipitt Impepato.
Lo č una persona particolarmente vivace e fiera di sč.
inacquaėtt
Innacquato.
Fradicio di acqua. El sal sč
inacquaitt.
inamidāt Inamidato.
Rigido. Persona che non si scompone di fron te a nessun evento.
inaspč Annaspare.
Compiere un'azione in modo maldestro. Anche:
anaspč.
incasāt Incazzato.
Incassato: es., mobile inserito in una parete.
inciurlė
Stordire con un
rumore o con una botta in testa, ecc..
Chiúd cla radio, m'č inciurlėt. V.
ciurlėn incendor Bruciore. incenda Incendiare incimentč Cimentare. incirotat, incirutat * Incerottato. inciurlė Frastornare. Far fischiare le orecchia. V. ciurlin. inciviliss * Civilizzarsi. Ingentilirsi. In particolare perdere il colorito del viso e i modi goffi della gente di campagna. Cojoni, dopp ch' č git in citā s'č incivilitt da rida !: perdinci, dopo che č andato in cittā si č ingentilito da non dire ! incmincič * Incominciare. Iniziare.
incocč Incocciare.
incricāt Chi indossa
abiti vistosi e si comporta in modo da farsi notare.
Inceppato. Irrigidito.
Me sč incricat la schina. incrudulė * Incrudire. Indurire. Infeltrire. Irruvidire. Sa l'acqua troppa calda ho incrudulit tutta la maia: con l'acqua troppo calda ho infeltrito irrimediabilmente la maglia.
incucutė Stordire.
Instupidire. Insistere in un amore impossibile.E' incucutitt dur: č
innamorato pazzo. Ingnucchė.
incudichėt Sporco.
indiavlāt Indiavolato.
Arrabbiato. Chi compie azioni con particolare fervore.
indrisč Raddrizzare.
Correggere il cattivo comportamento di una persona.
Rindrisč.
indulė, indulėss
Indolire.
indvėn Indovino.
Indovinello.
Durant la vegghia avem latt i
indvėn. infalascāt Ricorperto di falāsch.
infilsčtta
Tipo di cucitura che serve per l'imbastitura di un tessuto, ecc.
infraidč, infiardč
Infradiciare.
infraiulėtt
infraiolitt
Infreddolito.
Ammalato di raffreddore. Vestito di
fraiōl.
infratāss
Infrattarsi. Nascondersi.
Darsela a gambe.
infumichėt Affumicato.
Chi č di carnagione scura e ha un carattere accidioso.
T'un cl'uficio en c'č vagh piō, c'č sempre cl'inlumichėt.
ingalusėtt
Ingalluzzito, ringalluzzito.
V.
inganscitt.
ingānsc Incentivo.
Lusinga.
Al biliard t'le prim partit i ho
dat l'ingānsc.
inganscėtt
Tutto preso ...
ingarbuiāt
Ingarbugliato.
ingavinč
Imbrogliare o intricare tipico dei ghiomi di filo.
Cho na fiacca che me singavinen le gamb.
inghiandinė
Rinsecchito (come le ghiande). Grinsozo. Che stenta a crescere. ingnuchė * Allocchire. Ingnuchit: stordito, addormentato ingolusėtt, ingulosėtt Ingolosito. ingonia * Agonia.
ingonsāta
Avida sorsata.
Ingonsč : ingozzare.
ingranciulėt Rattrappito.
Da quant č fredd me s'en
ingranciulėt le man.
ingrottulėss, ingrottulėt
Stare rattappito per il freddo. V.
grōttol.
ingruttulėss, ingruttulėt
V. ingrottulėss.
inguėlla Anguilla.
ingųria
Anguria. inluminč* Illuminare. inlupė inlupitt Allupare. Allupato.
inrancė
Irrancidire.
Scappa da casa, en vedi se tutt
inrancėtt.
inricchėss
Arricchirsi. insaccolč insaccolat Inzaccherare. Riempire di saccole (v.). insecch Azzecco. 'I ho dat d'insecch: ho colpito nel segno. insechč Azzeccare. Ho insecat tutt le rispost: ho indovinato tutte le risposte.
insó In su. insōgn Sogno.
insognč
Sognare. Sporcare di sogna. instat * Estate o in estate ?? Camp.
insupč Inzuppare.
insustėtt
Insozzato. intacconč intacconat Ricoprire di uno spesso strato di sporco o taccone (v. tacon)
intamanāt Chi non č
disinvolto nell'agire. Impacciato.
intiginėtt, lintiginėtt
Chi ha lentiggini.
intignāss
Intestardirsi.
intima Tessuto
interno che riveste le federe o i materassi.
intėngol Intingolo.
intisighėt Intisichito.
intrapināt Intromesso.
intrėsa Intrisa.
Pastone fatto con acqua calda e crusca quale pasto per animali da
cortile.
introsciāt V. Immaltāt. V. troscia.
intrufolōn
Intrufolone. intruggin * Intrųggin * Persona che si intromette in modo insistente. Intruso.
invėg Invece (perif.).
invricchič,
invrucchič
Avvolticchiato. V. vricchič.
issč Aizzare.
istčss
Istesso.
Variante arc. o pop. tosc. di stesso.
V. l'istčss.
iųccola
V. ųccola.
???
|